Table des Matières
  • Package Contents
  • Product Overview
  • How to Install the Product
  • Install the Hardware
  • How to Install a Lock to the Security Slot
  • How to Access the Product
  • How to Adjust Focus and Zoom
  • How to Adjust Focus with the Focus Assistant
  • How to Reset to Factory Default Settings
  • Further Information
  • Optional Accessories
  • Technical Specifications
  • SD Card Slot
  • Buttons
  • Connectors
  • Operating Conditions
  • Power Consumption
  • Safety Information
  • Hazard Levels
  • Other Message Levels
  • Safety Instructions
  • Transportation
  • Battery
  • Lieferumfang
  • Produktübersicht
  • Installieren des Produkts
  • Installieren der Hardware
  • Anbringen einer Verriegelung am Sicherheitsschlitz
  • Zugriff auf das Produkt
  • Einstellen von Fokus und Zoom
  • Einstellen des Fokus mit dem Fokus-Assistenten
  • Zurücksetzen auf die Werksseitigen Standardeinstellungen
  • Weitere Informationen
  • Optionales Zubehör
  • Technische Daten
  • SD-Karteneinschub
  • Tasten
  • Anschlüsse
  • Betriebsbedingungen
  • Leistungsaufnahme
  • Sicherheitsinformationen
  • Gefährdungsstufen
  • Weitere Nachrichtenstufen
  • Sicherheitsanweisungen
  • Transport
  • Batterie
  • Contenuto Della Confezione
  • Panoramica del Dispositivo
  • Come Installare Il Dispositivo
  • Installazione Dell'hardware
  • Modalità DI Installazione DI un Blocco Allo Slot DI Sicurezza
  • Come Accedere al Dispositivo
  • Modalità DI Regolazione Della Messa a Fuoco E Dello Zoom
  • Modalità DI Regolazione Della Messa a Fuoco con L'assistente DI Messa a Fuoco
  • Modalità DI Ripristino Dei Valori Predefiniti DI Fabbrica
  • Ulteriori Informazioni
  • Accessori Opzionali
  • Specifiche Tecniche
  • Slot Per Scheda SD
  • Pulsanti
  • Connettori
  • Condizioni DI Funzionamento
  • Consumo Energetico
  • Informazioni DI Sicurezza
  • Livelli DI Pericolo
  • Altri Livelli DI Messaggio
  • Informazioni DI Sicurezza
  • Trasporto
  • Batteria
  • Contenido del Paquete
  • Información General del Producto
  • Cómo Instalar el Producto
  • Instalación del Hardware
  • Cómo Instalar un Bloqueo en la Ranura de Seguridad
  • Cómo Acceder al Producto
  • Cómo Ajustar el Enfoque y el Zoom
  • Cómo Ajustar el Enfoque con el Asistente de Enfoque
  • Cómo Restablecer la Configuración Predeterminada de Fábrica
  • Cómo Restablecer Los Ajustes Predeterminados de Fábrica
  • Más Información
  • Accesorios Opcionales
  • Especificaciones Técnicas
  • Ranura para Tarjetas SD
  • Botones
  • Conectores
  • Condiciones de Funcionamiento
  • Consumo de Energía
  • Información de Seguridad
  • Niveles de Peligro
  • Otros Niveles de Mensaje
  • Instrucciones de Seguridad
  • Transporte
  • Batería
  • パ パ パ ッ ッ ッ ケ ケ ケ ー ー ー ジ ジ ジ の の の 内 内 内 容 容 容
  • 製 製 製 品 品 品 の の の 概 概 概 要 要 要
  • 製 製 製 品 品 品 の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け 方 方 方 法 法 法
  • 関 関 関 連 連 連 情 情 情 報 報 報
  • コネクター
  • 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報
  • 安 安 安 全 全 全 手 手 手 順 順 順
  • 如 如 如 何 何 何 安 安 安 装 装 装 产 产 产 品 品 品
  • 如何使用对焦助手调整对焦
  • 如 如 如 何 何 何 重 重 重 置 置 置 为 为 为 出 出 出 厂 厂 厂 默 默 默 认 认 认 设 设 设 置 置 置
  • 更 更 更 多 多 多 信 信 信 息 息 息
  • 技 技 技 术 术 术 规 规 规 格 格 格
  • 安 安 安 全 全 全 信 信 信 息 息 息
  • 安 安 安 全 全 全 说 说 说 明 明 明
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
AXIS P1367 Network Camera
Installation Guide
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Axis P1367

  • Page 4 Every care has been taken in the preparation of this 2011/65/EU. See Disposal and recycling 5. document. Please inform your local Axis office of any A copy of the original declaration of conformity may be inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot obtained from Axis Communications AB.
  • Page 6: Table Des Matières

    Installation Guide Package contents ..........Product overview .
  • Page 7 AXIS P1367 Network Camera Niveaux de risques ..........
  • Page 29: Contenu De L'emballage

    AXIS P1367 Network Camera Contenu de l’emballage • AXIS P1367 • Kit de connexion • Support de caméra • Clé hexagonale TR20 • Clé hexagonale T6 • Documents imprimés Guide d’installation (ce document) Étiquette supplémentaire de numéro de série (x2)
  • Page 30: Vue D'ensemble Du Produit

    AXIS P1367 Network Camera Vue d'ensemble du produit Emplacement pour carte microSD Voyant d’état Microphone intégré Commande de zoom Vis de verrouillage de la bague de mise au point Bague de mise au point Connecteur d’alimentation (CC) Connecteur d’E/S Connecteur du diaphragme 10 Connecteur RS485/422 11 Voyant d’alimentation...
  • Page 31: Comment Installer Le Produit

    AXIS P1367 Network Camera Comment installer le produit Installation du matériel A A A VIS • Les réglementations locales ou les conditions environnementales et électriques dans lesquelles le produit est utilisé peuvent nécessiter l’utilisation d’un câble réseau blindé (STP). Tous les câbles réseau qui sont acheminés à l'extérieur ou dans des environnements électriques exigeants doivent être blindés (STP) et destinés à...
  • Page 32: Comment Accéder Au Produit

    Raccord Comment accéder au produit Si vous souhaitez rechercher des produits Axis sur le réseau ou leur affecter des adresses IP sous Windows®, nous recommandons l’utilisation des applications AXIS IP Utility et AXIS Camera Management. Ces deux applications sont gratuites et peuvent être téléchargées depuis www.axis.com/support...
  • Page 33: Réglage De La Mise Au Point Avec L'assistant De Mise Au Point

    • Si les mouvements devant la caméra ne peuvent pas être évités, l’assistant de mise au point ne doit pas être utilisé. • Si vous ne relâchez pas le bouton de commande dans les deux secondes, le service AXIS Internet Dynamic DNS est activé au lieu de l’assistant de mise au point. Pour plus d’informations concernant le service AXIS Internet Dynamic DNS, consultez le site...
  • Page 34 AXIS P1367 Network Camera 10. Cliquez sur Autofocus (Mise au point automatique) et suivez les instructions de l’assistant.
  • Page 35: Comment Réinitialiser Les Paramètres Par Défaut

    AXIS P1367 Network Camera Comment réinitialiser les paramètres par défaut Comment restaurer les paramètres par défaut Important La restauration des paramètres par défaut doit être effectuée avec prudence. Cette opération reconfigure tous les paramètres, y compris l’adresse IP, aux valeurs d’usine par défaut.
  • Page 36: Informations Complémentaires

    Pour vérifier si des mises à jour des logiciels sont disponibles pour votre appareil réseau, consultez le site www.axis.com/techsup. • Pour en savoir plus sur les formations, les webinaires, les tutoriels et les guides, visitez le site www.axis.com/academy. Accessoires en option Pour obtenir la liste complète des accessoires disponibles pour ce produit, consultez www.axis.com...
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    AXIS P1367 Network Camera Caractéristiques techniques Pour obtenir la dernière version de la fiche technique, rendez-vous sur www.axis.com> produit > Support et documentation. Voyants Indication Voyant d’état Vert Vert et fixe en cas de fonctionnement normal. Orange Fixe pendant le démarrage. Clignote lors de la restauration des paramètres.
  • Page 38: Emplacement Pour Carte Sd

    • Réinitialisation du produit aux paramètres d’usine par défaut. Cf. page 35. • Connexion au service du Système d'hébergement vidéo AXIS ou au service AXIS Internet Dynamic DNS. Pour obtenir plus d’informations sur ces services, consultez le site www.axis.com. Connecteurs Connecteur réseau...
  • Page 39 AXIS P1367 Network Camera Connecteur audio Le produit Axis dispose des connecteurs audio suivants : • Entrée audio (rose) – entrée de 3,5 mm pour microphone mono ou signal d'entrée mono. • Sortie audio (verte) : sortie de 3,5 mm (sortie de ligne) qui peut être connectée à un système de sonorisation (PA) ou à...
  • Page 40 AXIS P1367 Network Camera Fonction Remarques Caractéristiques Masse CC 0 V CC 0 V CC (-) Sortie CC Peut servir à alimenter le matériel auxiliaire. 12 V CC Remarque : cette broche ne peut être utilisée que Charge maximale = comme sortie d’alimentation.
  • Page 41 AXIS P1367 Network Camera Sortie CC 12 V, maxi. 50 mA Entrée/sortie configurée comme entrée Entrée/sortie configurée comme sortie Connecteur d'alimentation Bloc terminal à 2 broches pour l'alimentation CC. Utilisez une source d'alimentation limitée (LPS) conforme aux exigences de Très basse tension de sécurité...
  • Page 42: Conditions D'utilisation

    AXIS P1367 Network Camera Conditions d’utilisation Le produit Axis est uniquement destiné à une utilisation en intérieur. Produit Température Humidité AXIS P1367 De 0 °C à 50 °C Humidité relative de 10 à (32 °F à 122 °F) 85 % (sans condensation) Consommation électrique...
  • Page 43: Informations Sur La Sécurité

    AXIS P1367 Network Camera Informations sur la sécurité Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner le décès ou des blessures graves.
  • Page 44: Consignes De Sécurité

    éviter d'endommager le produit. Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium CR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des conditions normales, cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans.
  • Page 45 La batterie doit être remplacée uniquement en cas de besoin, et pour ce faire, contactez l'assistance technique d'Axis à l'adresse www.axis.com/support et obtenir de l'aide. Les piles boutons 3,0 V au lithium contiennent du 1,2-diméthoxyéthane, éthylène glycol diméthyl éther (EGDME), CAS N°...
  • Page 119: 包 包 包 装 装 装 内 内 内 容 容 容

    AXIS P1367 Network Camera 包 包 包 装 装 装 内 内 内 容 容 容 AXIS P1367 • 连接器套件 • 摄像机支架 • 内六角扳手 TR20 • 内六角扳手 T6 • 印刷资料 • 安装指南(本文档) 额外的序列号标签(2 个) AVHS 身份验证密钥...
  • Page 120: 产 产 产 品 品 品 概 概 概 述 述 述

    AXIS P1367 Network Camera 产 产 产 品 品 品 概 概 概 述 述 述 microSD 卡插槽 状态 LED 内置麦克风 变焦拉杆 对焦环的锁定螺丝 对焦环 电源连接器 (DC) I/O 连接器 光圈连接器 10 RS485/422 连接器 11 电源 LED 12 网络 LED 13 控制按钮...

Table des Matières