Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Q1615:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

AXIS Q1615 Network Camera
Installation Guide

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Axis Q1615

  • Page 1 AXIS Q1615 Network Camera Installation Guide...
  • Page 2 Search by product, category, or phrase Every care has been taken in the preparation of this • report problems to Axis support staff by logging in to document. Please inform your local Axis office of any your private support area inaccuracies or omissions.
  • Page 3 EN 61000-6-1 residential, commercial and Caused by Electronic Information Products (ACPEIP). light-industrial environments. Contact Information This product fulfills the requirements for immunity Axis Communications AB according to EN 61000-6-2 industrial environments. Emdalavägen 14 This product fulfills the requirements for immunity 223 69 Lund...
  • Page 5 AXIS Q1615 Network Camera Safety Information Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Hazard Levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 6 TICE • The Axis product shall be used in compliance with local laws and regulations. • To use the Axis product outdoors, or in similar environments, it shall be installed in an approved outdoor housing. • Store the Axis product in a dry and ventilated environment.
  • Page 7 WARNING • Risk of explosion if the battery is incorrectly replaced. • Replace only with an identical battery or a battery which is recommended by Axis. • Dispose of used batteries according to local regulations or the battery manufacturer's instructions.
  • Page 9 Installation Guide This Installation Guide provides instructions for installing AXIS Q1615 Network Camera on your network. For other aspects of using the product, see the User Manual available at www.axis.com Installation Steps 1. Make sure the package contents, tools and other materials necessary for the installation are in order.
  • Page 10 AXIS Q1615 Network Camera Hardware Overview 12 13 14 15 16 Status LED indicator Zoom puller Lock screw for focus ring Focus ring I/O connector Iris connector Power connector Power LED indicator Network LED indicator...
  • Page 11 AXIS Q1615 Network Camera 10. RS485/RS422 connector 11. Network connector (PoE) 12. Control button (1) 13. Function button (2) 14. microSD Card slot 15. Audio in 16. Audio out LED Indicators Color Indication Net- Green Steady for connection to a 100 Mbit/s network. Flashes for network work activity.
  • Page 12 AXIS Q1615 Network Camera Status LED Behavior for Focus Assistant Color Indication Green Focus Assistant is enabled The lens is optimally adjusted Amber The camera has been moved, or an object has been inserted in front of the lens. Exit and restart the Focus Assistant.
  • Page 13 (LPS) with either a rated output power limited to ≤100 W or a rated output current limited to ≤5 A. Audio Connector The Axis product has the following audio connectors: • Audio in (pink) – 3.5 mm input for a mono microphone, or a line-in mono signal (left channel is used from a stereo signal).
  • Page 14 • Resetting the product to factory default settings. See page 21. • Connecting to an AXIS Video Hosting System service or AXIS Internet Dynamic DNS Service. For more information about these services, see the User Manual. Function Button The function button has multiple functions: •...
  • Page 15 AXIS Q1615 Network Camera I/O connector 4–pin terminal block for: • 0 V DC (-) • Auxiliary power (DC output) • Digital Input • Digital Output Function Notes Specifications 0 V DC (-) DC output Can be used to power auxiliary equipment.
  • Page 16 AXIS Q1615 Network Camera 12 V max 50 mA I/O configured as input I/O configured as output Power Connector 2-pin terminal block for DC power input power input. Use a Safety Extra Low Voltage (SELV) compliant limited power source (LPS) with either a rated output power limited to ≤100 W or a rated output...
  • Page 17 AXIS Q1615 Network Camera Audio Connector 3.5 mm audio connectors (stereo) Audio Input Audio Output 1 Tip Microphone/Line in Line out (mono) 2 Ring 3 Sleeve Ground Ground RS485/422 Connector Two 2-pin terminal blocks for RS485/RS422 serial interface. The serial port can be configured to support: •...
  • Page 18 AXIS Q1615 Network Camera Install the Hardware NO TICE TICE TICE Due to local regulations or the environmental and electrical conditions in which the product is to be used, a shielded network cable (STP) may be appropriate or required. Any network cables that are routed outdoors or in demanding electrical environments shall be shielded (STP) and intended for their specific use.
  • Page 19 AXIS Q1615 Network Camera 1. Open the product’s home page and go to Setup > Basic Setup > Focus. 2. Under the Basic tab, click Open iris. If the button is inactive the iris is already open. 3. If focus has been set before, click Reset to reset the back focus.
  • Page 20 12. If needed, make further adjustments under the Advanced tab. See the online help for more information. Replacing the lens It is possible to use optional lenses for the Axis product. To replace the lens: 1. Disconnect the iris cable.
  • Page 21 > System Options > Maintenance. Further Information The User Manual is available at www.axis.com Visit www.axis.com/techsup to check if there is updated firmware available for your network product. To see the currently installed firmware version, go to Setup > About.
  • Page 22 AXIS Q1615 Network Camera Visit Axis learning center www.axis.com/academy for useful trainings, webinars, tutorials and guides. Warranty Information For information about Axis’ product warranty and thereto related information, see www.axis.com/warranty/...
  • Page 23 AXIS Q1615 Network Camera Informations sur la sécurité Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer l'appareil. Conservez le guide d'installation pour toute référence ultérieure. Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves.
  • Page 24 • Le produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et règlementations locales en vigueur. • Pour pouvoir utiliser le produit Axis à l'extérieur, ou dans des environnements similaires, il doit être installé dans un boîtier d'extérieur homologué. • Conserver ce produit Axis dans un environnement sec et ventilé.
  • Page 25 AXIS Q1615 Network Camera AVERTISSEMENT • Risque d'explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte. • Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou une batterie recommandée par Axis. • Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou...
  • Page 27 AXIS Q1615 Network Camera Guide d'installation Ce guide d'installation vous explique comment installer la caméra réseau AXIS Q1615 sur votre réseau. Pour toute autre information relative à l'utilisation du produit, reportez-vous au manuel de l'utilisateur disponible sur le site www.axis.com Procédures d’installation...
  • Page 28 AXIS Q1615 Network Camera Aperçu du matériel 12 13 14 15 16 Voyant d’état Commande de zoom Vis de verrouillage de la bague de mise au point Bague de mise au point Connecteur d'E/S Connecteur du diaphragme Connecteur d’alimentation Voyant DEL d’alimentation...
  • Page 29 AXIS Q1615 Network Camera 10. Connecteur RS485/RS422 11. Connecteur réseau (PoE) 12. Bouton de commande (1) 13. Bouton Fonction (2) 14. Logement de carte microSD 15. Entrée audio 16. Sortie audio Voyants Voyant Indication Couleur Réseau Vert Fixe en cas de connexion à un réseau de 100 Mbits/s. Clignote en cas d’activité...
  • Page 30 AXIS Q1615 Network Camera Note • Le voyant d'état peut être éteint pendant le fonctionnement normal. Pour ce faire, rendez-vous dans Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Configuration > Options système > Ports et dispositifs > DEL). Consultez l'aide en ligne pour plus d'informations.
  • Page 31 AXIS Q1615 Network Camera Comportement du voyant d'état et du signal sonore pour l'assistant de nivellement Pour plus d'information sur le bouton Fonction utilisé pour le réglage du niveau de la caméra, consultez Connecteurs et boutons. Avertisseur Couleur Position de la caméra...
  • Page 32 à ≤100 W ou dont le courant de sortie nominal est limité à ≤5 A. Connecteur audio Le produit Axis dispose des connecteurs audio suivants : • Entrée audio (rose) : entrée de 3,5 mm pour microphone mono ou signal d’entrée mono (le canal de gauche est utilisé...
  • Page 33 AXIS Q1615 Network Camera • Connexion au service du Système d'hébergement vidéo AXIS ou au service AXIS Internet Dynamic DNS. Pour plus d'informations sur ces services, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur. Bouton Fonction Le bouton Fonction permet de réaliser les opérations suivantes : •...
  • Page 34 AXIS Q1615 Network Camera Peut servir à alimenter le matériel auxiliaire. Sortie CC 12 V CC Remarque : cette broche ne peut être Charge maximale = 50 mA utilisée que comme sortie d’alimentation. 3–4 Configurable Entrée numérique – Connectez-la à la 0 à...
  • Page 35 AXIS Q1615 Network Camera Connecteur d’alimentation Bloc terminal à 2 broches Entrée pour l'alimentation. Utilisez d'alimentation CC une source d'alimentation limitée (LPS) conforme aux exigences de Très basse tension de sécurité (TBTS) dont la puissance de sortie nominale est limitée à...
  • Page 36 AXIS Q1615 Network Camera Fonction Bro- Notes RS485B alt Paire RX pour tous les modes (RX/TX combiné pour RS485 à RS485/422 RX(B) 2 fils) RS485A alt RS485/422 RX(A) Paire TX pour RS422 et RS485 à 4 fils RS485/RS422 TX(B) RS485/RS422 TX(A) Important La longueur maximale de câble recommandée est de 30 mètres (98,4 pieds).
  • Page 37 Utilisez les outils fournis sur le CD d'installation et de gestion pour attribuer une adresse IP, configurer le mot de passe et accéder au flux de données vidéo. Ces informations sont également disponibles sur les pages d'assistance technique du site www.axis.com/techsup Réglage de la mise au point Pour régler le zoom et la mise au point, procédez comme suit :...
  • Page 38 AXIS Q1615 Network Camera 5. Resserrez la commande du zoom et la vis de verrouillage de la bague de mise au point. 6. À la page Focus (Mise au point), cliquez sur Fine-tune focus automatically (Ajuster la mise au point automatiquement) et attendez que l’ajustement automatique soit terminé.
  • Page 39 12. Si nécessaire, effectuez d’autres réglages sous l’onglet Advanced (Avancé). Consultez l'aide en ligne pour plus d'informations. Remplacement de l’objectif Il est possible d'utiliser des objectifs optionnels pour le produit Axis. Pour remplacer l’objectif : 1. Débranchez le câble de l'iris.
  • Page 40 Note Les logiciels d'installation et de gestion sont disponibles sur le CD fourni avec le produit et sur les pages d'assistance du site www.axis.com/techsup Pour réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine par défaut : 1. Déconnectez l'alimentation de l'appareil. 2. Maintenez le bouton de commande enfoncé et remettez l'appareil sous tension.
  • Page 41 Pour obtenir plus de renseignements Le Manuel de l'utilisateur est disponible à l'adresse suivante : www.axis.com Consultez le site www.axis.com/techsup pour vérifier si des mises à jour des logiciels sont disponibles pour votre appareil réseau. Pour connaître la version du micrologiciel actuellement installée, reportez-vous à...
  • Page 43 AXIS Q1615 Network Camera Sicherheitsinformation Lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig durch bevor sie das Produkt installieren. Bewahren Sie das Installationshandbuch für zukünftige Zwecke auf. Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führt.
  • Page 44 Produkts, wenn ein Batteriewechsel erforderlich ist. Weitere Informationen über den Serverbericht finden Sie auf den Setup-Seiten des Produkts, oder wenden Sie sich an den Axis-Support. Die Batterie sollte nur bei Bedarf ersetzt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Axis Support unter www.axis.com/techsup.
  • Page 45 AXIS Q1615 Network Camera WARNUNG • Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel. • Die Batterie darf nur durch eine identische Batterie oder eine von Axis empfohlene Batterie ersetzt werden. • Verbrauchte Batterien sind gemäß den örtlichen Vorschriften oder den Anweisungen des Herstellers zu entsorgen.
  • Page 47 AXIS Q1615 Network Camera Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation der AXIS Q1615-Netzwerk-Kamera in Ihrem Netzwerk beschrieben. Weitere Informationen zur Nutzung dieses Produktes finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com. Installationsschritte 1. Stellen Sie sicher, dass die Packungsinhalte, Werkzeuge und andere notwendige Materialien für die Installation in Ordnung sind.
  • Page 48 AXIS Q1615 Network Camera Übersicht über die Hardware 12 13 14 15 16 LED-Statusanzeige Zoomregler Feststellschraube für den Fokusring Fokusring E/A-Anschluss Blendenanschluss Netzanschluss LED-Betriebsanzeige LED-Netzwerkanzeige...
  • Page 49 AXIS Q1615 Network Camera 10. RS485-/RS422-Anschluss 11. Netzwerkanschluss (PoE) 12. Steuertaste (1) 13. Funktionstaste (2) 14. microSD-Kartensteckplatz 15. Audioeingang 16. Audioausgang LED-Anzeigen Farbe Bedeutung Netz-werk Grün Leuchtet bei Verbindung mit einem 100 MBit/s-Netzwerk. Blinkt bei Netzwerkaktivität. Gelb Leuchtet bei Verbindung mit einem 10 MBit/s-Netzwerk. Blinkt bei Netzwerkaktivität.
  • Page 50 AXIS Q1615 Network Camera Beachten • Die Status-LED kann so eingestellt werden, dass sie während des Normalbetriebs nicht leuchtet. Diese Konfiguration können Sie unter Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Einrichtung > Systemoptionen > Anschlüsse & Geräte > LED) einstellen.
  • Page 51 AXIS Q1615 Network Camera Verhalten der LED-Statusanzeige und Summton für den Ausrichtungsassistenten Für Informationen zur Verwendung der Funktionstaste bei der Ausrichtung der Kamera siehe Anschlüsse und Tasten. Farbe Kameraposition Summer Durchgehend grün Durchgehender Ton Ausgerichtet Grün blinkend Kurzes Intervall Nahezu ausgerichtet...
  • Page 52 Schutzkleinspannung (SELV) kompatible Stromquelle mit begrenzter Leistung (LPS) mit einer Nennausgangsleistung von ≤100 W oder einem dauerhaft auf ≤5 A begrenzten Nennausgangsstrom. Audioanschlüsse Das Axis-Produkt ist mit den folgenden Audioanschlüssen ausgestattet: • Audioeingang (rosa) – 3,5-mm-Anschluss für ein Monomikrofon oder ein Monosignal (der linke Kanal wird von einem Stereosignal benutzt).
  • Page 53 AXIS Q1615 Network Camera • Verbinden mit einem AXIS Video Hosting System-Service oder einem AXIS Internet Dynamic DNS-Service. Weitere Informationen zu diesen Diensten finden Sie in der Bedienungsanleitung. Funktionstaste Die Funktionstaste hat mehrere Aufgaben: • Ausrichtungsassistent: Diese Funktion unterstützt Sie bei der Ausrichtung der Kamera.
  • Page 54 AXIS Q1615 Network Camera Gleich- Kann für die Stromversorgung von 12 V DC strom- Zusatzgeräten verwendet werden. Max. Stromstärke = 50 mA ausgang Hinweis: Dieser Kontakt kann nur für den Stromausgang verwendet werden. 3–4 Konfigurier- Digitaleingang – zum Aktivieren mit 0 bis max.
  • Page 55 AXIS Q1615 Network Camera Netzanschluss 2-poliger Anschlussblock Gleichstrom- für die Stromversorgung. anschluss Verwenden Sie eine mit den Anforderungen für Schutzkleinspannung (SELV) kompatible Stromquelle mit begrenzter Leistung (LPS) mit einer Nennausgangsleistung von ≤100 W oder einem dauerhaft auf ≤5 A begrenzten Nennausgangsstrom.
  • Page 56 AXIS Q1615 Network Camera Funktion Kon- Hinweise takt RS485B alt RX-Paar für alle Modi (kombinierter RX/TX für RS485 mit 2 RS485/422 RX(B) Leitern) RS485A alt RS485/422 RX(A) TX-Paar für RS422 und RS485 mit 4 Leitern RS485/RS422 TX(B) RS485/RS422 TX(A) Wichtig Die empfohlene maximale Kabellänge beträgt 30 m (98,4 ft).
  • Page 57 Verwenden Sie die bereitgestellten Tools der Installations- und Management-Software-CD, um eine IP-Adresse zuzuordnen, ein Passwort einzurichten und auf den Videostream zuzugreifen. Diese Information finden Sie ebenso auf den Support-Seiten unter www.axis.com/techsup/ Einstellen der Bildschärfe Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, um Zoom und Bildschärfe einzustellen: Beachten •...
  • Page 58 AXIS Q1615 Network Camera 6. Klicken Sie auf der Fokus-Seite auf Fine-tune focus automatically (Automatische Feinabstimmung der Bildschärfe) und warten Sie, bis die automatische Feinabstimmung abgeschlossen ist. 7. Klicken Sie auf Enable iris (Blende aktivieren). Ist diese Schaltfläche deaktiviert, ist die Blende bereits aktiviert.
  • Page 59 12. Auf der Registerkarte Advanced (Erweitert) können Sie bei Bedarf weitere Einstellungen vornehmen. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe. Wechsel des Objektivs Das Axis-Produkt kann mit optionalen Objektiven verwendet werden. So wird das Objektiv gewechselt: 1. Ziehen Sie das Blendenkabel ab.
  • Page 60 IP-Adresse auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Beachten Die Software-Tools für Installation und Verwaltung sind auf der mit dem Produkt ausgelieferten CD-ROM und über die Supportseiten unter www.axis.com/techsup verfügbar. So wird das Produkt auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt: 1. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung.
  • Page 61 Unter www.axis.com/techsup finden Sie Firmware-Aktualisierungen für Ihre Netzwerkprodukte. Um die aktuell installierte Firmware-Version zu sehen, gehen Sie auf Einrichten > Über. Besuchen Sie das Axis-Schulungszentrum www.axis.com/academy für anregende Schulungen, Webinare, Lernprogramme und Anleitungen. Garantieinformationen Informationen zur Garantie der Axis Produkte und hierzu verbundene Informationen, finden Sie unter www.axis.com/warranty/...
  • Page 63 AXIS Q1615 Network Camera Informazioni di Sicurezza Leggere questa Guida all'Installazione prima di installare il prodotto. Conservare la Guida all'Installazione per usi futuri. Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi.
  • Page 64 • Durante il trasporto del prodotto Axis, utilizzare l'imballaggio originale o equivalente per evitare danni al prodotto. Batteria Il prodotto Axis utilizza una batteria al litio da 3,0 V BR/CR2032 come alimentazione per il suo real-time clock (RTC) interno. In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni.
  • Page 65 • Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. • Sostituire solo con una batteria identica o una batteria consigliata da Axis. • Smaltire le batterie usate in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore...
  • Page 67 AXIS Q1615 Network Camera Guida all'installazione La presente Guida all'installazione fornisce le istruzioni necessarie per installare la telecamera di rete AXIS Q1615 nella rete in uso. Per ulteriori informazioni sull’utilizzo del prodotto, consultare la Guida per l'utente disponibile all'indirizzo www.axis.com Procedure di installazione 1.
  • Page 68 AXIS Q1615 Network Camera Panoramica dell'hardware 12 13 14 15 16 Indicatore LED stato Levetta zoom Vite di arresto della ghiera di messa fuoco Ghiera di messa a fuoco Connettore I/O Connettore del diaframma Morsettiera di alimentazione Indicatore LED di alimentazione...
  • Page 69 AXIS Q1615 Network Camera 10. Connettore RS485/RS422 11. Connettore di rete (PoE) 12. Pulsante di comando (1) 13. Tasto Funzione (2) 14. Slot per scheda microSD 15. Ingresso audio 16. Uscita audio Indicatori LED Colore Indicazione Rete Verde Luce fissa per connessione di rete a 100 Mbit/s. Luce lampeggiante: attività...
  • Page 70 AXIS Q1615 Network Camera Nota • Lo status del LED può essere configurato per essere spento durante il normale funzionamento. Per configurarlo, selezionare Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Configurazione > Opzioni di sistema > Porte & Dispositivi > LED). Per ulteriori informazioni, consultare l'aiuto in linea.
  • Page 71 AXIS Q1615 Network Camera Comportamento del LED di stato e del segnale acustico per Levelling Assistant Per informazioni sul tasto Funzione utilizzato per il livellamento della telecamera, consultare Connettori e pulsanti. Colore Segnale acustico Posizione telecamera Verde fisso Segnale acustico continuo...
  • Page 72 Il pulsante di comando viene utilizzato per: • Ripristino del prodotto alle impostazioni predefinite di fabbrica. Consultare pagina 80. • Collegamento a un servizio AXIS Video Hosting System o AXIS Internet Dynamic DNS Service. Per ulteriori informazioni su questi servizi, consultare il Manuale Utente.
  • Page 73 Per uscire da Focus Assistant, premere nuovamente il tasto. Per ulteriori informazioni, consultare pagina 78. Dati tecnici Condizioni di funzionamento Il prodotto Axis è destinato all'uso interno. Prodotto Temperatura Umidità AXIS Q1615 Da 0 °C a 55 °C...
  • Page 74 AXIS Q1615 Network Camera 3– Configura- Ingresso digitale - collegare al pin 1 per da 0 a max 30 V CC bile (in- attivarlo oppure lasciarlo isolato (scollegato) gresso o us- per disattivarlo. cita) Uscita digitale – Collegare al pin 1 quando Da 0 a max 30 V CC, attiva, isolata (scollegata) quando inattiva.
  • Page 75 AXIS Q1615 Network Camera Connettore di alimentazione Morsettiera a 2 pin per Potenza di ingresso ingresso alimentazione. Utilizzare una sorgente di alimentazione limitata (LPS) compatibile con una bassissima tensione di sicurezza (SELV) con una potenza di uscita nominale limitata a ≤100 W o una corrente nominale di uscita limitata a ≤5 A.
  • Page 76 AXIS Q1615 Network Camera Funzione Note RS485B alt Coppia RX per tutte le modalità (RX/TX combinata per RS485 RS485/422 RX(B) con due cavi)
 RS485A alt RS485/422 RX(A) Coppia TX per RS422 e RS485 con quattro cavi
 RS485/RS422 TX(B) RS485/RS422 TX(A) Importante La lunghezza massima del cavo consigliata è...
  • Page 77 Utilizzare le utility contenute nel CD del software d'installazione e gestione per assegnare un indirizzo IP, impostare la password ed accedere al flusso video. Queste informazioni sono disponibili anche sulle pagine dedicate all'assistenza sul sito www.axis.com/techsup/ Regolazione della messa a fuoco...
  • Page 78 AXIS Q1615 Network Camera 8. Se necessario, apportare ulteriori regolazioni nella scheda Advanced (Avanzate). Per ulteriori informazioni, consultare l'aiuto in linea. Focus Assistant - Messa a Fuoco Assistita Nota • Verificare che la scena davanti alla telecamera non cambi durante la regolazione della messa a fuoco (punti 5 e 6).
  • Page 79 3. Selezionare l'obiettivo del diaframma installato dall'elenco a discesa e fare clic su OK. Per modificare la configurazione del diaframma per obiettivi P-iris non presenti nell'elenco a discesa: 1. Scaricare il file di configurazione del diaframma da www.axis.com 2. Andare a Setup (Configurazione) > Video and Audio (Video e audio) > Camera Settings (Impostazioni telecamera).
  • Page 80 Nota Gli strumenti per l'installazione e la gestione del software sono disponibili sul CD fornito con il prodotto e sulle pagine dedicate all'assistenza sul sito Web www.axis.com/techsup. Per ripristinare il prodotto alle impostazioni predefinite di fabbrica: 1. Scollegare l'alimentazione dal prodotto.
  • Page 81 Setup (Impostazioni) > About (Informazioni su). Visitare il Centro di apprendimento Axis alla pagina www.axis.com/academy per servizi di formazione utili, webinar, tutorial e guide. Informazioni sulla garanzia Per informazioni sulla garanzia del prodotto Axis e informazioni ad esso relative, consultare la pagina www.axis.com/warranty/...
  • Page 83 AXIS Q1615 Network Camera Información de seguridad Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento. Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará...
  • Page 84 Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR/CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
  • Page 85 ADVERTENCIA • La sustitución incorrecta de la batería implica riesgo de explosión. • Sustituya la batería con una batería idéntica u otra batería recomendada por Axis. • Deseche las baterías usadas de conformidad con la normativa local o las instrucciones...
  • Page 87 Guía de instalación Esta Guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la cámara de red AXIS Q1615 en su red. Para conocer otros aspectos de uso del producto, vea el Manual del usuario disponible en www.axis.com Pasos de la instalación 1.
  • Page 88 AXIS Q1615 Network Camera Información general del hardware 12 13 14 15 16 Indicador LED de estado Palanca de zoom Tornillo de bloqueo del anillo de enfoque Anillo de enfoque Conector de E/S Conector de iris Conector de alimentación Indicador LED de corriente...
  • Page 89 AXIS Q1615 Network Camera 10. Conector RS485/RS422 11. Conector de red (PoE) 12. Botón de control (1) 13. Botón de función (2) 14. Ranura para tarjetas microSD 15. Entrada de audio 16. Salida de audio Indicadores LED Color Indicación Verde Fijo para indicar una conexión a una red de 100 Mbits/s.
  • Page 90 AXIS Q1615 Network Camera Nota • Se puede configurar el LED Estado para que se apague durante el funcionamiento normal. Para ello, vaya a Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Configuración > Opciones del sistema > Puertos y dispositivos > LED). Vea la ayuda en línea para obtener más información.
  • Page 91 AXIS Q1615 Network Camera Comportamiento del indicador LED de estado y la señal del avisador acústico con el Asistente de nivelación Para obtener información sobre el botón de función, utilizado para nivelar la cámara, vea Conectores y botones. Color Avisador acústico Posición de la cámara:...
  • Page 92 Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Vea página 100. • Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS. Para obtener más información sobre estos servicios, vea el Manual...
  • Page 93 Asistente de enfoque, presione y suelte rápidamente el botón una vez más. Para obtener más información, vea página 98. Especificaciones Condiciones de funcionamiento El producto de Axis se ha creado para su uso en interiores. Producto Temperatura Humedad AXIS Q1615 0 °C - 55 °C...
  • Page 94 AXIS Q1615 Network Camera 3– Configurable Entrada digital: Conéctela al pin 1 0 a 30 V CC máx. (entrada o para activarla, o bien déjela suelta (o salida) desconectada) para desactivarla. Salida digital: Conectada al pin 1 cuando 0 a 30 V CC máx., drenaje...
  • Page 95 AXIS Q1615 Network Camera Conector de alimentación Bloque de terminales de Entrada de 2 pines para la entrada alimentación de de alimentación. Use una fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los requisitos de tensión muy baja de seguridad (SELV) con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W o...
  • Page 96 AXIS Q1615 Network Camera Notas Función RS485B alt Par RX para todos los modos (RX/TX combinados para RS485 RS485/422 RX(B) de dos cables) RS485A alt RS485/422 RX(A) Par TX para RS422 y RS485 de cuatro cables RS485/RS422 TX(B) RS485/RS422 TX(A) Importante La longitud de cable máxima recomendada es 30 m.
  • Page 97 Utilice las herramientas suministradas en el CD del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo. Esta información también está disponible en las páginas de asistencia técnica en www.axis.com/techsup/ Ajuste de enfoque Para ajustar el zoom y el enfoque, siga las instrucciones detalladas a continuación:...
  • Page 98 AXIS Q1615 Network Camera 8. En caso necesario, realice ajustes adicionales en la pestaña Advanced (Avanzada). Vea la ayuda en línea para obtener más información. Asistente de enfoque Nota • La vista delante de la cámara no debe cambiar durante el ajuste del enfoque (pasos 5 y 6).
  • Page 99 12. En caso necesario, realice ajustes adicionales en la pestaña Advanced (Avanzada). Vea la ayuda en línea para obtener más información. Sustitución del objetivo Con este producto de Axis, es posible utilizar objetivos opcionales. Para sustituir el objetivo: 1. Desconecte el cable del iris.
  • Page 100 AXIS Q1615 Network Camera Nota • En caso de seleccionar un archivo de configuración de iris tipo DC para un iris de tipo P, aparecerá un mensaje de error a continuación del tipo de configuración de iris, en la página Camera Settings (Configuración de la cámara). Para los objetivos de iris de tipo DC personalizados, seleccione la opción de iris de tipo DC genérico.
  • Page 101 (Configuración > Acerca de). Visite el centro de aprendizaje de www.axis.com/academy para consultar guías, tutoriales, seminarios web y cursos que pueden resultarle útiles. Información de la garantía Para obtener más información acerca de la garantía del producto Axis e información relacionada, visite www.axis.com/warranty/...
  • Page 103 AXIS Q1615 Network Camera 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 本製品を設置する前に、このインストールガイドをよくお読みください。インストー ルガイドは、後で参照できるように保管しておいてください。 危 危 危 険 険 険 レ レ レ ベ ベ ベ ル ル ル 回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状 危 危 危 険 険 険...
  • Page 104 AXIS Q1615 Network Camera 安 安 安 全 全 全 手 手 手 順 順 順 注 注 注 記 記 記 • 本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して使用してください。 • 本製品を屋外またはそれに準じる環境で使用する場合は、認定済みの屋外用 筐体に収納して設置する必要があります。 • 本製品は乾燥した換気のよい環境に保管してください。 • 本製品に衝撃または強い圧力を加えないでください。 • 本製品を不安定なブラケット、表面、または壁に設置しないでください。 • 本製品を設置する際には、適切な工具のみを使用してください。過剰な力 がかかると、製品が損傷することがあります。 • 化学薬品、腐食剤、噴霧式クリーナーは使用しないでください。清掃には、 きれいな水に浸した清潔な布を使用してください。 • 製品の技術仕様に準拠したアクセサリーのみを使用してください。これらの...
  • Page 105 AXIS Q1615 Network Camera 警 警 警 告 告 告 • バッテリーは、正しく交換しないと爆発する危険があります。 • 交換用バッテリーとしては、同一品またはAxisが推奨するバッテリーのみを 使用してください。 • 使用済みバッテリーは、地域の規制またはバッテリーメーカーの指示に 従って廃棄してください。...
  • Page 107 AXIS Q1615 Network Camera イ イ イ ン ン ン ス ス ス ト ト ト ー ー ー ル ル ル ガ ガ ガ イ イ イ ド ド ド このインストールガイドでは、AXIS Q1615ネットワークカメラをお使いのネットワー クにインストールする手順について説明します。本製品の使用の詳細については、 www.axis.com Axisのホームページ ( ) でユーザーズマニュアルを参照してください。 設 設 設 置 置 置 手 手 手 順 順 順...
  • Page 108 AXIS Q1615 Network Camera ハ ハ ハ ー ー ー ド ド ド ウ ウ ウ ェ ェ ェ ア ア ア の の の 概 概 概 要 要 要 12 13 14 15 16 ステータスLEDインジケーター ズーム調整レバー フォーカスリング固定ネジ フォーカスリング...
  • Page 109 AXIS Q1615 Network Camera 10. RS485/RS422コネクタ 11. ネットワークコネクタ (PoE) 12. コントロールボタン (1) 13. 機能ボタン (2) 14. microSDカードスロット 15. 音声入力 16. 音声出力 LED イ イ イ ン ン ン ジ ジ ジ ケ ケ ケ ー ー ー タ タ タ ー ー ー...
  • Page 110 AXIS Q1615 Network Camera 注意 • ステータスLEDは、正常動作時に消灯させることができます。設定は、 [Setup [Setup [Setup ‑ ‑ ‑ System System System Options Options ‑ ‑ ‑ Ports Options Ports & & & Devices Ports Devices ‑ ‑ ‑ LED] Devices LED] LED] ( ( ( 設 設 設 定 定 定 ‑ ‑ ‑ シ シ シ ス ス ス テ テ テ ム ム ム オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ...
  • Page 111 AXIS Q1615 Network Camera 水 水 水 平 平 平 化 化 化 ア ア ア シ シ シ ス ス ス タ タ タ ン ン ン ト ト ト の の の ス ス ス テ テ テ ー ー ー タ タ タ ス ス ス LED LED と...
  • Page 112 コ コ コ ン ン ン ト ト ト ロ ロ ロ ー ー ー ル ル ル ボ ボ ボ タ タ タ ン ン ン コントロールボタンは、以下の用途で使用します。 120ページ 製品を工場出荷時の設定にリセットする。 を参照してください。 • AXIS Video Hosting SystemサービスまたはAXIS Internet Dynamic DNSサービ • スに接続する。これらのサービスの詳細については、ユーザーズマニュ アルを参照してください。...
  • Page 113 AXIS Q1615 Network Camera 機 機 機 能 能 能 ボ ボ ボ タ タ タ ン ン ン 機能ボタンは、以下の機能を備えています。 水 水 水 平 平 平 化 化 化 ア ア ア シ シ シ ス ス ス タ タ タ ン ン ン ト ト ト – カメラを水平にするのに役立つ機能です。ボタンを...
  • Page 114 AXIS Q1615 Network Camera 3– 入力または 0~30 V DC (最大) デジタル入力 – 動作させるにはピン1 出力として に接続し、動作させない場合はフロー 設定 ト状態 (未接続) のままにします。 0~30 V DC (最大)、 デジタル出力 – 動作させるにはピン1 オ ー プ ン ド レ イ に接続し、動作させない場合はフロー ン、100 mA ト状態 (未接続) にします。リレーな どの誘導負荷とともに使用する場合...
  • Page 115 AXIS Q1615 Network Camera 電 電 電 源 源 源 コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ ー ー ー DC 電 電 電 源 源 源 入 入 入 力 力 力 電源入力用2ピンター ミナルブロック。定格...
  • Page 116 AXIS Q1615 Network Camera 機 機 機 能 能 能 ピ ピ ピ ン ン ン 備 備 備 考 考 考 RS485Bまたは すべてのモードのRXペア (2ワイヤーRS485のRX/TXペ RS485/422 RX(B) ア) RS485A5Bまたは RS485/422 RX(A) RS485/RS422 TX(B) RS422および4ワイヤーRS485のTXペア RS485/RS422 TX(A) 重要 ケーブルの推奨最大長は30 mです。 SD カ カ カ ー ー ー ド ド ド ス ス ス ロ ロ ロ ッ ッ ッ ト ト ト...
  • Page 117 AXIS Q1615 Network Camera 5. LEDインジケーターが正常な状態を示すことを確認します。詳細について 109ページ は、 の表を参照してください。ステータスLEDは、正常動作時 に点灯しないように設定することもできます。 6. 必要に応じて、microSDカード (非付属品) をSDカードスロットに挿入しま す。 注 注 注 記 記 記 SDカードは、取り外す前に、録画データが破損しないようにアンマウント する必要があります。SDカードをアンマウントするには、[Setup] [Setup] [Setup] ( ( ( 設 設 設 定 定 定 ) ) ) ‑ ‑ ‑...
  • Page 118 AXIS Q1615 Network Camera 5. ズーム調整レバーとフォーカスリングの固定ネジを締め直します。 [Fine ‑ ‑ ‑ tune tune focus focus automatically] automatically] (オート 6. [Focus] (フォーカス) ページで、[Fine [Fine tune focus automatically] フォーカス微調整) をクリックして、自動微調整の完了を待ちます。 7. [Enable [Enable [Enable iris] iris] iris] ( ( ( 絞 絞 絞 り り り 有 有 有 効 効 効 ) ) ) をクリックします。 絞りがすでに有効な場合、こ...
  • Page 119 AXIS Q1615 Network Camera 9. Webブラウザーで [Live [Live [Live View] View] ( ( ( ラ ラ ラ イ イ イ ブ ブ ブ ビ ビ ビ ュ ュ ュ ー ー ー ) ) ) ページを開き、映像の画質 View] を確認します。 [Fine ‑ ‑ ‑ tune...
  • Page 120 AXIS Q1615 Network Camera 注意 [Camera • Pアイリスレンズに対してDCアイリス設定ファイルを選択すると、[Camera [Camera Settings] Settings] Settings] ( ( ( カ カ カ メ メ メ ラ ラ ラ の の の 設 設 設 定 定 定 ) ) ) ページの絞り設定タイプに、エラーメッセージが表 示されます。DCアイリスレンズの場合は、[Generic DC Iris] (汎用DCアイリス) オプションを選択してください。...
  • Page 121 AXIS Q1615 Network Camera 関 関 関 連 連 連 情 情 情 報 報 報 www.axis.com ユーザーマニュアルは からご利用いただけます。 ご利用のネットワーク製品のファームウェアアップデートについて www.axis.com/techsup/ は でご確認ください。現在インストールされているファー ムウェアのバージョンを確認するには、[Setup [Setup ‑ ‑ ‑ About] [Setup About] About] ( ( ( 設 設 設 定 定 定 ‑ ‑ ‑ バ バ バ ー ー ー ジ ジ ジ ョ ョ ョ ン ン ン 情 情 情 報 報 報 ) ) ) を参照してください。...
  • Page 122 Installation Guide Ver. M4.2 AXIS Q1615 Network Camera Date: July 2015 © Axis Communications AB, 2014 Part No. 1493178...