Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MIXER
I
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
SOFT ICE CREAM MIXER
GB
USE AND MAINTENANCE MANUAL
MIXEUR
F
MANUEL D'UTILISATION
MIXER
D
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
BATIDORA
E
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
M105
M105R

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ceado M105

  • Page 1 MIXER MANUALE D’USO E MANUTENZIONE SOFT ICE CREAM MIXER USE AND MAINTENANCE MANUAL MIXEUR MANUEL D'UTILISATION MIXER BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG BATIDORA MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO M105 M105R...
  • Page 2 MIXER Il mixer modello M105 e M105R è un mixer professionale per mescolare gelati e yogurt con vari tipi di basi per gelato, preparati, frutta a pezzi, aromi liquidi, scaglie di cioccolato, ecc., ottenendo così innumerevoli combinazioni di gusti e consistenza.
  • Page 3 MIXER Der Mixer Modell M105 und M105R ist ein Profimixer und dient zum Mischen von Speiseeis und Joghurt mit verschiedenen Arten von Fertigpräparaten für Speiseeis, Präparate, Früchten in Stücken, flüssigen Geschmacksstoffen, Schokoladensplittern u. s. w., um unbegrenzte Kombinationen von Geschmacksrichtungen und Beschaffenheiten zuzubereiten.
  • Page 4 MIXER M105 - M105R Componenti principali (Fig. 1 e Fig. 1a) Telaio Vano motore Albero motore Modello M105 Agitatore Interruttore ON-OFF (I-O) Modello M105R Cucchiai (non in dotazione) Pulsante START (STOP) M105R Fig. 1 Fig. 1a...
  • Page 5 NORME DI SICUREZZA AVVERTENZE GENERALI 1. Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio. 2. L'installazione ed ogni operazione di manutenzione devono essere effettuate da personale specializzato. 3. Questo apparecchio è destinato all'uso professionale perciò deve essere utilizzato solo da persone adulte e qualificate. Questo apparecchio NON è...
  • Page 6: Conservare Queste Istruzioni

    Centro di Assistenza Autorizzato. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI! Per la consultazione in linea di queste istruzioni, visitare il sito www.ceado.com La dichiarazione di conformità CE di questo apparecchio è disponibile nella sezione Prodotti del nostro sito web www.ceado.com.
  • Page 7 INSTALLAZIONE Prima di installare l'apparecchio attenersi scrupolosamente alle Norme di sicurezza sopra indicate. Assicurarsi che la tensione della rete di alimentazione corrisponda a quella indicata sulla targa dell'apparecchio e che l'impianto elettrico sia dotato di messa a terra ed interruttore differenziale.
  • Page 8 Accertarsi che l’interruttore ON-OFF/il pulsante START sia in posizione "OFF"/non premuto. Inserire in una coppetta il prodotto con i vari ingredienti compatibilmente con la capacità di quest’ultima. Modello M105 Avviare il motore premendo l’interruttore ON-OFF. Portare la coppetta sotto l’agitatore in rotazione.
  • Page 9 Alcune combinazioni possono richiedere più tempo a seconda degli ingredienti, della temperatura del gelato, della tecnica e del prodotto finale desiderato. Per informazioni più dettagliate, far riferimento alle ricette specifiche. Modello M105 Spegnere il motore premendo l’interruttore ON-OFF. Servire il prodotto in coppetta.
  • Page 10 Fig. 4 Modello M105R Spegnere il motore rilasciando il pulsante START. Tenere la coppetta con una mano e con l’altra staccare il cucchiaio dal mixer (toccando solo il manico del cucchiaio). Lasciare il cucchiaio nella coppetta e servire il prodotto. Per cambiare il cucchiaio è...
  • Page 11: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Mantenere l'apparecchio ben pulito ed in ordine garantisce una qualità ottimale dei prodotti e una maggiore durata dell'apparecchio stesso. Per la pulizia dell'apparecchio, togliere la spina dalla presa di corrente e pulire con un panno umido di acqua o alcol o con un detergente generico spray. Asciugare con un panno asciutto.
  • Page 12 Problema Soluzione • Controllare che la spina sia inserita. • Controllare che l’interruttore di protezione a muro sia acceso. • Controllare che l’interruttore dell’apparecchio sia su ON. L ’apparecchio non si accende. • Se il problema si manifesta dopo un lungo periodo di uso intensivo è...
  • Page 13: Smaltimento

    SMALTIMENTO Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile nei paesi dell’Unione Europea ed in quelli con sistema di raccolta differenziata in conformità con la direttiva europea 2012/19/UE e successivi aggiornamenti) Questo prodotto è stato realizzato con materiali e componenti di prima qualità...
  • Page 14 SOFT ICE CREAM MIXER M105 - M105R Main parts (Fig. 1 and Fig. 1a) Stainless steel frame Motor housing Motor shaft Model M105 Agitator ON-OFF (I-O) switch Model M105R Spoons (not provided) START (STOP) button M105R Fig. 1 Fig. 1a...
  • Page 15 SAFETY RECOMMENDATIONS GENERAL INSTRUCTIONS 1. Read the following instructions carefully before using the appliance. 2. Installation and any maintenance should be carried out by specialized personnel. 3. This appliance is intended for professional use, and should therefore be used by adults and qualified personnel only. This appliance is NOT intended for industrial food processing in mass production.
  • Page 16 14. Do not use the appliance if it is damaged or has loose parts. Immediately contact an authorized Service Center. SAVE THESE INSTRUCTIONS! To consult these instructions on-line, visit the site www.ceado.com The EC declaration of conformity for this appliance is available in the Products section of our website www.ceado.com.
  • Page 17 INSTALLATION Comply with the safety recommendations indicated above and hereafter when installing the appliance. Make sure that the mains voltage is as indicated on the rating label of the appliance and that the electric system is grounded and equipped with a differential switch. Install the appliance in a DRY, PROTECTED place, far from water sprays or splashes, heat sources, open flames and inflammable substances.
  • Page 18 Put soft serve product into a serving cup along with ingredients such as liquid flavouring, and ground solids such as candy, coolies, fruit or other condiments compatibly with its capacity. Model M105 Start the motor by pushing the ON-OFF switch.
  • Page 19 Some combinations may take more depending upon additives, ice cream temperature, technique, and final product desired. See specific recipes for more detailed information. Model M105 Switch the motor off by pushing the ON-OFF switch. Remove the cup and serve the product.
  • Page 20 Fig. 4 Model M105R Stop the motor by releasing the START button. Hold the cup with one hand and with the other remove the spoon from the mixer (touching only the handle of the spoon). Leave the spoon in the cup and serve the product. To change the spoon, simply remove it from the mixer by pulling it down (touching only the handle of the spoon), then insert the new spoon by pushing it up (Fig.
  • Page 21: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE It is important to keep the appliance clean and in good working order to ensure optimum quality of the products and long life of the appliance. To clean the appliance, unplug the appliance and clean with a damp cloth or alcohol, or use a generic spray detergent.
  • Page 22 Problem Solution • Make sure it is plugged in. • Make sure the safety circuit breaker is closed. • Make sure the switch on the appliance is turned to ON. The appliance does not start. • If the problem occurs after a long period of intensive use the motor may have overheated.
  • Page 23 DISPOSAL Correct disposal of this product (waste electrical and electronic equipment) (Applicable in the European Union and other countries with separate collection systems in conformity with European Directive 2012/19/EU and subsequent updates) This product has been made from high-quality parts and materials, which can be re-used and recycled.
  • Page 24 MIXEUR M105 - M105R Composants principaux (Fig. 1 et Fig. 1a) Châssis en acier inoxydable Bloc moteur Arbre moteur Modèle M105 Agitateur Interrupteur ON-OFF (I-O) Modèle M105R Cuillères (non fourni avec) Bouton START (STOP) M105R Fig. 1 Fig. 1a...
  • Page 25: Normes De Sécurité Instructions Générales

    NORMES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS GÉNÉRALES 1. Lire attentivement les instructions suivantes avant toute utilisation de l'appareil. 2. L'installation et toute opération d'entretien doivent être effectuées par du personnel spécialisé. 3. Cet appareil est destiné à l'usage professionnel, il ne doit donc être utilisé...
  • Page 26: Pour La Consultation En Ligne De Ces Instructions, Visiter Le Site

    à un Centre d'Assistance Autorisé. GARDER CES INSTRUCTIONS°! Pour la consultation en ligne de ces instructions, visiter le site www.ceado.com La déclaration de conformité CE de cet appareil est disponible dans la section Produits de notre site web www.ceado.com.
  • Page 27 INSTALLATION Avant d'installer l'appareil, observer scrupuleusement les Normes de sécurité indiquées ci-dessus. S'assurer que la tension du secteur d'alimentation correspond à celle indiquée sur l’étiquette de l'appareil et que l'installation électrique est munie de mise à la terre et d’interrupteur différentiel.
  • Page 28: Utilisation

    S'assurer que le l’interrupteur ON-OFF/le bouton START est en position "OFF"/pas pressé. Mettre dans une coupe le produit avec les différents ingrédients en tenant compte de sa capacité. Modèle M105 Faire tourner le moteur en appuyant sur le interrupteur ON-OFF. Mettre la coupe sous l’agitateur en rotation.
  • Page 29 Pour des informations plus détaillées, consulter les recettes spécifiques. Modèle M105 Arrêter le moteur en appuyant sur l’interrupteur ON-OFF. Servir le produit dans la coupe.
  • Page 30 Fig. 4 Modèle M105R Arrêter le moteur en relâchant le bouton START. Tenir la coupe avec une main et, avec l'autre, retirer la cuillère du mixeur (en touchant uniquement le manche de la cuillère). Laisser la cuillère dans la coupe et servir le produit. Pour changer la cuillère, la retirer simplement du mixeur en la tirant vers le bas (en touchant uniquement le manche de la cuillère), puis insérer la nouvelle cuillère en la poussant vers le haut (Fig.
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    Uniquement les techniciens compétents peuvent effectuer des interventions et des réparations sur l'appareil. Ceado S.r.l. décline toute responsabilité pour les dommages provoqués par des réparations exécutées non correctement et par du personnel non autorisé. Dans ces cas, la couverture de la...
  • Page 32 Solution Problème • Contrôler si la fiche est branchée. • Contrôler si l'interrupteur de protection du secteur est allumé. • Contrôler si l'interrupteur de l’appareil est sur « ». L ’appareil ne s'allume pas. ° ° • Si le problème se manifeste après une longue période d'utilisation intensive, il est possible que le moteur soit en protection thermique ! Attendre au moins 20 minutes et...
  • Page 33: Élimination

    ÉLIMINATION Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays disposant de systèmes de collecte sélective en conformité avec la Directive européenne 2012/19/UE et mises à jour ultérieures) Les matériaux et pièces composant ce produit sont d’excellente qualité et peuvent être recyclés et réutilisés.
  • Page 34 MIXER M105 - M105R Hauptkomponenten (Abb. 1 und Abb. 1a) Untersatz Motorblock Antriebswelle Modell M105 Rührer (I-O) Ein-Aus-Schalter Modell M105R Löffel (nicht mitgeliefert) START (STOP)-Taste M105R Abb. 1 Abb. 1a...
  • Page 35 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ALLGEMEINE HINWEISE 1. Die folgenden Anweisungen vor der Benutzung des Gerätes gründlich lesen. 2. Die Installation sämtliche Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich vom spezialisierten Personal durchgeführt werden. 3. Dieses Gerät ist für den Profi- Gebrauch bestimmt und darf daher nur von erwachsenen, qualifizierten Personen benutzt werden. Dieses Gerät ist NICHT für die industrielle Lebensmittelverarbeitung in der Massenproduktion bestimmt.
  • Page 36 14. NIE mit einem beschädigten Gerät bzw. mit lockeren Teilen arbeiten, sondern wenden Sie sich sofort an den autorisierten Kundendienst. DIE VORLIEGENDE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBEWAHREN! Zur Online-Konsultation dieser Anleitungen, besuchen Sie die Web Site www.ceado.com Die CE-Konformitätserklärung dieses Geräts steht im Abschnitt Produkte unserer Web-Site www.ceado.com zur Verfügung.
  • Page 37 INSTALLATION Vor der Installation des Gerätes muss man die zuvor genannten Sicherheitsvorschriften befolgen. Sich vergewissern, dass die Netzspannung mit den Geräteschilddaten übereinstimmt und dass die elektrische Anlage geerdet und mit einem Differentialschalter ausgestattet ist. Eine TROCKENE, GESCHÜTZTE ARBEITSPOSITION weit weg von Wasserspritzern, Wärmequellen, offenen Flammen und entzündbaren Stoffen wählen.
  • Page 38 Sich vergewissern, dass sich der/die ON-OFF-Schalter /START-Taste auf "OFF" befindet/nicht gedrückt ist. Das Produkt und die verschiedenen Zutaten in den Becher geben; beachten Sie, dass die Zutatenmenge dem Becher entspricht. Modell M105 Den Motor mit dem Ein-Aus-Schalter einschalten. Den Becher unter dem sich drehenden Rührer geben. Modell M105R Einen Löffel an der Motorwelle einsetzen (Abb.
  • Page 39 Eis. Einige Kombinationen dauern etwas länger, je nach Zutaten, Eistemperatur, Vorgehen und dem gewünschten Endprodukt. Siehe einzelne Rezepte für genauere Informationen. Modell M105 Den Motor mit dem Ein-Aus-Schalter ausschalten. Das Produkt in einem Becher servieren. Um den Rührer zu wechseln, muss die Antriebswelle mit einer Hand festgehalten werden und mit der anderen der Rührer abschraubt werden (Abb.
  • Page 40 Fig. 4 Modello M105R Schalten Sie den Motor aus, indem die START-Taste losgelassen wird. Den Becher mit einer Hand halten und mit der anderen den Löffel vom Mixer nehmen (nur den Griff des Löffels berühren). Den Löffel im Becher lassen und das Produkt servieren. Zum Wechseln des Löffels genügt es, ihn vom Mixer zu entfernen, indem er nach unten gezogen wird (nur den Griff des Löffels berühren), und dann den neuen Löffel einsetzen, indem er nach oben gedrückt wird (Abb.
  • Page 41: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Um eine optimale Qualität des Produkte und eine möglichst lange Lebensdauer des Gerätes zu garantieren, muss dieses in einem sauberen, ordentlichem Zustand gehalten werden. Für die Reinigung des Gerätes den Stecker aus der Steckdose ziehen und ein mit Wasser bzw.
  • Page 42 Problem Lösung • Sich vergewissern, dass der Stecker eingeführt wurde. • Sich vergewissern, dass Wandschutzschalter eingeschaltet ist. • Sich vergewissern, dass der Schalter des Gerätes auf ON steht. Das Gerät schaltet sich nicht ein. • Sollte das Problem nach einer längeren, intensiven Verwendung auftreten, kann es sein, dass sich die Wärmeschutzfunktion aktiviert hat! Mindestens 20 Minuten warten und einen neuen Versuch starten.
  • Page 43: Entsorgung

    ENTSORGUNG Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU und nachfolgenden Aktualisierungen, in Ländern der Europäischen Union und anderen Ländern mit einem getrennten Sammelsystem anzuwenden) Dieses Produkt wurde aus hochwertigen Materialien und Teilen hergestellt, die für das Recycling tauglich sind und wiederverwendet werden können.
  • Page 44 BATIDORA M105 - M105R Componentes principales (Fig. 1 y Fig. 1a) Base Sede del motor Eje motor Modelo M105 Agitador Interruptor ON-OFF (I-O) Modelo M105R Cucharas (no suministradas) Botón START (STOP) M105R Fig. 1 Fig. 1a...
  • Page 45 NORMAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS GENERALES 1. Leer atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el aparato. 2. La instalación y cualquier tipo de operación de mantenimiento tiene que ser efectuada por personal especializado. 3. Este aparato está destinado al uso profesional, por lo tanto puede ser utilizado sólo por personas adultas y cualificadas.
  • Page 46 Contactar inmediatamente un Centro de Asistencia Autorizado. ¡CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES! Para consultar en línea estas instrucciones, visite el sitio www.ceado.com La declaración de conformidad CE de este equipo se encuentra a disposición en la sección Productos de nuestro sitio web www.ceado.com.
  • Page 47 INSTALACIÓN Antes de instalar el aparato respetar escrupulosamente las Normas de Seguridad anteriormente indicadas. Asegurarse que la tensión de la red de alimentación corresponda a la indicada en la placa del aparato y que la instalación eléctrica esté equipada con la puesta a tierra y con el interruptor diferencial.
  • Page 48 Controlar que el interruptor ON-OFF/botón START esté en posición "OFF"/no presionado. Introducir en un vaso el producto con los distintos ingredientes teniendo en cuenta la capacidad del mismo. Modelo M105 Poner en marcha el motor pulsando el interruptor ON-OFF. Colocar el vaso debajo del agitador que gira.
  • Page 49 Algunas combinaciones pueden tardar más según los ingredientes, la temperatura del helado, la técnica y el producto final deseado. Para informaciones más detalladas, tomar como referencia las recetas específicas. Modelo M105 Apagar el motor pulsando el interruptor ON-OFF. Servir el producto en el vaso.
  • Page 50 Fig. 4 Modelo M105 Apagar el motor soltando el botón START. Sujetar el vaso con una mano y quitar la cuchara del mezclador con la otra (tocando solo el mango de la misma). Dejar la cuchara en el vaso y servir el producto.
  • Page 51: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Mantener el aparato bien limpio y en orden garantiza una calidad óptima de los productos y una mayor duración del aparato. Para limpiar el aparato, desconectar el enchufe del tomacorriente y limpiar con un paño húmedo de agua, alcohol o un detergente genérico spray. Secar con un paño seco.
  • Page 52 Problema Solución • Controlar que se haya conectado el enchufe. • Controlar que el interruptor de protección en la pared esté encendido. • Controlar que el interruptor del aparato esté en ON. El aparato no se enciende. • Si el problema se manifiesta después de un largo periodo de uso intensivo es posible que el motor esté...
  • Page 53: Condiciones De Garantía

    ELIMINACIÓN Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países con sistemas de recogida selectiva de residuos en conformidad con la directiva europea 2012/19/UE y actualizaciones posteriores) Este producto está elaborado con materiales y piezas de gran calidad apropiados para su reciclaje y reutilización.
  • Page 54 Ceado S.r.l. Tel.: (00-39) 041 50 30 767 Fax: (00-39) 041 50 38 413 E-mail: info@ceado.com www.ceado.com Cod. 80413 - 06/2019...

Ce manuel est également adapté pour:

M105r

Table des Matières