Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IC TEKNO
CAMINETTO A LEGNA
CHEMINÉE À BOIS
I
F
Installazione, uso e manutenzione
Installation, usage et entretien
®
3
pag 2
pag 26

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Italiana Camini IC TEKNO 3

  • Page 1 ® IC TEKNO CAMINETTO A LEGNA CHEMINÉE À BOIS Installazione, uso e manutenzione pag 2 Installation, usage et entretien pag 26...
  • Page 2: Table Des Matières

    UE 305/2011 ed alla Norma Europea armonizzata Norma EN 13229:2001+A1:2003+A2:2004+AC:2006 +AC:2007 CAMINETTO A LEGNA, a marchio commerciale ITALIANA CAMINI denominato IC TEKNO N° di SERIE: Rif. Targhetta dati Dichiarazione di prestazione: (DoP n. EK 175) Rif. Targhetta dati La responsabilità del produttore è limitata alla fornitura...
  • Page 3 Gentile Signora / Egregio Signore Il prodotto è identificato in modo univoco da un numero, il La ringraziamo e ci complimentiamo con Lei per aver scelto il “tagliando di controllo” che trovate sul certificato di garanzia. nostro prodotto. Prima di utilizzarlo, Le chiediamo di leggere attentamente questo manuale, al fine di poterne sfruttare al Le chiediamo di conservare : meglio ed in totale sicurezza tutte le prestazioni.
  • Page 4: Informazioni Per La Sicurezza

    INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA ® • pulizia canale fumo • Il prodotto non è progettato per l’uso da sostanze varie. EFFETTUARE parte di persone, bambini compresi, le cui PULIZIE ARTIGIANALI CON PRODOTTI capacità fisiche, sensoriali, mentali siano INFIAMMABILI. Si rischiano incendi, ritorni ridotte.
  • Page 5: Dati Tecnici

    ® DATI TECNICI CARATTERISTICHE TECNICHE ai sensi EN 13229 I dati riportati sono indicativi e rilevati in fase di certificazione presso organismo notificato nelle condizioni di norma. IC TEKNO Potenza Nominale Potenza utile 15,2 Rendimento Emissione CO al 13% O 0,059 Temperatura fumi °C...
  • Page 6 DIMENSIONI ® IC TEKNO - dimensione focolare cm 78 x 48 x 53 (altezza) - dimensione vetro: cm 22,5+45,5+22,5x45h dimensioni in cm uscita fumi Ø 20 cm 46,5 46,5 uscita aria calda Ø 14 cm...
  • Page 7: Disimballo

    DISIMBALLO ® PREPARAZIONE E DISIMBALLO I materiali che compongono l’imballo non sono nè tossici né nocivi, pertanto non richiedono particolari processi di smaltimento. Lo stoccaggio, lo smaltimento o eventualmente il riciclaggio è a cura dell’utilizzatore finale in conformità delle vigenti leggi in materia.
  • Page 8 DISIMBALLO ® PER RIMUOVERE IL PRODOTTO DAL BANCALE Rimuovere le staffe di fissaggio al bancale Togliere il prodotto dal bancale e porre particolare attenzione affinché la porta e il suo vetro siano preservati da urti . staffe di fissaggio al bancale...
  • Page 9: Installazione

    INSTALLAZIONE ® IMBALLO L’imballo presenta un’ispezione utile per verificare lo stato del prodotto. Verificare al ricevimento e segnalare subito al rivenditore eventuali anomalie. L’imballo è costituito da un solo collo che contiene quanto sotto. Descrizione Numero Quantità in figura Caminetto (1) a lato Pastiglie antiossidanti smaltire come rifiuto domestico...
  • Page 10 INSTALLAZIONE ® * Togliere le viti sui lati PRIMA di alzare il portello. Sul prodotto sono presenti degli adesivi informativi PARALEGNA I paralegna sono fissati a incastro nel piano fuoco. La barra è incastrata sui paralegna.
  • Page 11 INSTALLAZIONE ® DEFLETTORE FUMI - Il monoblocco è dotato di deflettore fumi all’interno della cappa sopra il tubo scambiatore. Regolare il deflettore fumi in modo da compensare il tiraggio della canna fumaria come illustrato nella figura sottostante. Deflettore (B) esteso “riduce la Deflettore (B) rientrato “aumenta la sezione sezione passaggio fumi”...
  • Page 12 INSTALLAZIONE ® PREMESSA SULLA INSTALLAZIONE SISTEMA CAMINO Ricordiamo che : (Canale fumo, canna fumaria • l’installazione del prodotto deve essere effettuata comignolo) da personale qualificato; Questo capitolo è redatto secondo le norme europee • tutte le leggi locali e nazionali e le norme europee EN 13384, EN 1443, EN 1856, EN 1457.
  • Page 13 Il tubo di alluminio Ø20 può essere posizionato indipendentemente destra o a sinistra del meccanismo di regolazione. INSTALLAZIONE ® È consigliabile applicare all'esterno del IL CANALE DA FUMO PRESA ARIA ESTERNA condotto presa aria una griglia di prote- • se in metallo deve essere provvisto di marcatura CE Il collegamento con l’esterno di sezione pari 300 zione che comunque non deve ridurre la (EN 1856-2) o analoga normativa nazionale;...
  • Page 14 INSTALLAZIONE ® SCATOLA ARIA Per comprendere le modalità di installazione indicate di seguito, indichiamo il funzionamento della scatola aria presente sotto il prodotto. L’aria viene prelevata dall’esterno e miscelata con quella interna tramite un meccanismo con comando a filo. Nella versione a convezione naturale la scatola (4) non ha in dotazione il ventilatore (V), il regolatore e la sonda Azionando il comando (4c) - pomello tirato - l’aria esterna giunge all’interno del raccordo (4b) dove si miscela con l’aria aspirata dall’ambiente attraverso l’apertura (4e).
  • Page 15 INSTALLAZIONE ® Funzionamento a convezione naturale (fig. A) Nella versione a convezione naturale la scatola (4) non ha in dotazione la coppia di ventilatori (12), l’interruttore elettronico (13), il termoregolatore a bulbo (14). Azionando il comando (4c) - pomello tirato - l’aria esterna giunge all’interno del raccordo (4b) dove si miscela con l’aria aspirata dall’ambiente attraverso l’apertura (4e).
  • Page 16 Deflettore (B) rie Deflettore (B) esteso “riduce la la sezione passa sezione passaggio fumi” e quindi Italiana Camini non risponde di quindi il tiraggio il tiraggio della canna fumaria Ventilatore fumaria conseguenza degli oneri derivati...
  • Page 17 INSTALLAZIONE ® INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO COMPONENTI VENTILAZIONE (Versione V) Collegamenti del regolatore...
  • Page 18 INSTALLAZIONE ® Rivestimenti, controcappe e loro areazioni Eseguire tutte le operazioni di Procedere a rivestire il prodotto solo dopo : finitura, per esempio la controcappa, • il collegamento del prodotto allo scarico dei fumi e il rivestimento, ecc solo a collaudo a alla presa d’aria ultimato con esito positivo •...
  • Page 19: Istruzioni D'uso

    ISTRUZIONI D’USO ® APERTURA PORTELLO AD ANTA LEVA PER BLOCCARE / SLOCCARE IL PORTELLO - portare tutta a destra la leva (L) in modo da bloccare (1) lo scorrimento Per l’apertura ad anta, usare la chiave a brugola in dotazione: BLOCCATO SBLOCCATO APERTURA PORTELLO A SALISCENDI...
  • Page 20 ISTRUZIONI D’USO ® REGOLAZIONE ARIA Tekno1 Up dispone di una regolazione: • la regolazione dell’aria di combustione Per apportare un maggior o minor ingresso di aria muove la leva come da indicazioni sotto. Accensione/Potenza massima Mantenimento brace...
  • Page 21 ISTRUZIONI D’USO ® COMBUSTIBILE Accensione a focolare freddo il prodotto è progettato per bruciare ceppi di legna o 1. Controllare che il letto di cenere esistente non sia tronchetti di segatura. Utilizzare ceppi di legna secca troppo alto. Se il letto di cenere diventa troppo alto vi (umidità...
  • Page 22 ISTRUZIONI D’USO ® FUNZIONAMENTO DEL REGOLATORE ELETTRONICO AUTO MAN OFF ON FUNZIONAMENTO DEL REGOLATORE ELETTRONICO In automatico: Impostare le due leve in posizione “ON” e “AUT”. Quando sonda rileva temperatura circa 50°C, attiva ventilazione alla velocità sulla quale è impostata manopola regolatore.
  • Page 23: Manutenzione

    MANUTENZIONE ® Pulizia del vetro Pulizia delle parti esterne Il rivestimento deve essere pulito senza l’utilizzo di Per la pulizia del vetro si possono utilizzare dei prodotti detergenti aggressivi. specifici (vedi ns. listino Glasskamin). Non bagnare con acqua fredda quando il rivestimento Non spruzzare il prodotto sulle parti verniciate o sulle è...
  • Page 24: In Caso Di Inconvenienti

    IN CASO DI INCONVENIENTI ® IN CASO DI INCONVENIENTI SMALTIMENTO Alla fine della vita utile, smaltire il prodotto secondo le 1) In caso di fuoriuscita di fumo dalla normative vigenti. bocca del focolare, verificare se: L’installazione è corretta (canale da fumo, canna fumaria, comignolo;presa d’aria).
  • Page 26 Règlement UE 305/2011 et à la Norme européenne harmonisée EN 13229:2001+A1:2003+A 2:2004+AC:2006+AC:2007 CHEMINEE À BOIS, avec marque commerciale ITALIANA CAMINI, dénommé IC TEKNO N° DE SÉRIE: RÉF. Plaque des caractéristiques IC TEKNO - DoP n. EK 175 La garantie du producterest limitée uniquement au...
  • Page 27 Madame/Monsieur, Le produit est identifié de manière univoque par un Nous vous remercions et nous vous félicitons d’avoir numéro le « coupon de contrôle », qui se trouve sur le choisi notre produit. Avant de l’utiliser, veuillez lire certificat de garantie présent dans l’emballage attentivement ce manuel, afin de profiter pleinement et en toute sécurité...
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ® • le nettoyage du conduit de cheminée • Le produit n’est pas conçu pour être avec des substances diverses. NE utilisé par des personnes, y compris des PAS EFFECTUER DE NETTOYAGES enfants, dont les capacités physiques, ARTISANAUX AVEC DES PRODUITS sensorielles ou mentales sont réduites.
  • Page 29: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES ® CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES selon la norme EN 13229 IC TEKNO Puissance nominale 15,2 Puissance utile Rendement Émission CO à 13 % d’O 0,059 Température de sortie des fumées °C Tirage Consommation combustible* kg/h Volume chauffable** Diamètre du conduit de cheminée Diamètre du conduit de prise d’air Poids avec emballage 238-243...
  • Page 30 DIMENSIONS ® IC TEKNO - dimensions intérieures du foyer cm 78 x 48 x 54 (h) - dimensions de la vitre: cm 22,5+45,5+22,5x45h dimensions en cm sortie fumées Ø Ø 20 cm 46,5 46,5 sortie air chaud Ø 14 cm...
  • Page 31: Déballage

    DÉBALLAGE ® PRÉPARATION ET DÉBALLAGE Les matériaux avec lesquels est fait l’emballage ne sont ni toxiques ni nocifs, aussi aucune mesure particulière d’élimination n’est requise. Le stockage, l’élimination ou le recyclage éventuel est à la charge de l’utilisateur final conformément aux lois en vigueur en la matière.
  • Page 32 DÉBALLAGE ® POUR RETIRER LE PRODUIT DE LA PALETTE Retirer les vis de fixation à la palette situées sur les pieds. Retirer le produit de la palette et faire particulièrement attention que la porte et sa vitre soient bien protégées contre les chocs mécaniques qui pourraient compromettre leur intégrité.
  • Page 33: Installation

    INSTALLATION ® EMBALLAGE L’emballage prévoit une inspection afin de vérifier l’état du produit. À la réception, vérifier et signaler immédiatement au revendeur les anomalies éventuelles. L’emballage est composé d’un seul colis qui contient Description Numéro Quantité Utilisation sur la figure ci- dessous Cheminée (1)à...
  • Page 34 INSTALLATION ® * Retirer les vis situées sur les côtés AVANT de soulever le portillon VERROUS Les verrous sont fixés pour s’emboîter dans le FOYER. La barre est coincée sur le verrou.
  • Page 35 INSTALLATION ® DEFLECTEUR FUMÉES - Le monobloc est doté d’un déflecteur de fumée à l’intérieur de la hotte au-dessus de l’échangeur. Régler le déflecteur de fumées de façon à compenser le tirage du conduit de fumée comme illustre dans la figure ci-dessous Déflecteur (B) déployé...
  • Page 36 INSTALLATION ® SYSTÈME CHEMINÉE AVANT-PROPOS POUR L’INSTALLATION (Conduit de cheminée, tuyau collecteur et Nous rappelons que: pot de cheminée) • l’installation du produit doit être effectué par du Ce chapitre est rédigé selon les normes européennes personnel qualifié en mesure de délivrer une EN 13384, EN 1443, EN 1856, EN 1457.
  • Page 37 Il tubo di alluminio Ø20 può essere posizionato indipendentemente destra o a sinistra del meccanismo di regolazione. INSTALLATION ® È consigliabile applicare all'esterno del LE CONDUIT DE CHEMINÉE PRISE D’AIR EXTÉRIEUR condotto presa aria una griglia di prote- • s’il est en métal, il doit être pourvu du marquage Pour assurer le bon fonctionnement de la cheminée, zione che comunque non deve ridurre la CE (EN 1856-2) ou se référant à...
  • Page 38 INSTALLATION ® BOÎTE D’AIR Pour comprendre les modalités d’installation mentionnées ci-dessous, nous expliquons ici le fonctionnement de la boîte d’air située sous le produit. L’air est prélevé à l’extérieur et mélangé à l’air intérieur au moyen d’un mécanisme à commande filaire. Dans la version à...
  • Page 39 INSTALLATION ® Fonctionnement à convection naturelle (fig. A) Dans la version à convection naturelle, la boite(4) n’a pas en dotation le couple de ventilateurs(12), l’interrupteur électronique(13), le thermorégulateur à bulbe(14). En actionnant le bouton(4c) - poignée tirée - l’air extérieur arrive à l’intérieur du raccord (4b) ou il se mélange avec l’air aspiré...
  • Page 40 Deflettore (B) rie Deflettore (B) esteso “riduce la la sezione passa borne M sezione passaggio fumi” e quindi Italiana Camini non risponde di quindi il tiraggio il tiraggio della canna fumaria Ventilateur Ventilatore fumaria conseguenza degli oneri derivati...
  • Page 41 INSTALLATION ® INSTALLATION ET RACCORDEMENT DES COMPOSANTS DE VENTILATION (Version V) Raccordements du régulateur Pour une installation correcte, couper l’alimentation , dévisser la vis et soulever le couvercle. Fixer la base au mur en utilisant les trous prévus à cet effet, effectuer les connexions électriques comme indiqué sur le schéma, repositionner le couvercle sur la base puis fermer le dispositif en remettant la vis.
  • Page 42 INSTALLATION ® Revêtements, contre-hottes et leurs aéra- Avant terminer l’installation, tions vérifier le fonctionnement. Ne procéder au revêtement du produit qu’après : • le raccordement du produit à l’évacuation des fumées et à la prise d’air • la vérification du produit chaud •...
  • Page 43: Instructions De Utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION ® OUVERTURE DU PORTILLON COMME UNE LEVIER POUR BLOQUER / DÉBLOQUER LE PORTILLON PORTE BATTANTE - mettre le levier (L) entièrement à droite de manière à empêcher le portillon de coulisser (1) Pour l’ouverture battante, utiliser la clé Allen en dotation: BLOQUÉ...
  • Page 44 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ® RÉGLAGE DE L’AIR Tekno1 Up dispose de 1 levier de réglage : • Le réglage de l’air de combustion Pour augmenter ou réduire l’entrée d’air, déplacer le levier en suivant les indications ci-dessous. Allumage/puissance maximum Préservation des braises...
  • Page 45 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ® Allumage avec le foyer froid COMBUSTIBLE 1. Contrôler que le lit de cendres existant ne soit pas Le produit est conçu pour brûler des bûches en bois trop haut. Si le lit de cendres devient trop haute, il y ou des briquettes de sciure.Utiliser des bûches de a le risque qu’à...
  • Page 46 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ® FONCTIONNEMENT DU RÉGULATEUR ÉLECTRONIQUE AUTO MAN OFF ON FONCTIONNEMENT DU RÉGULATEUR ÉLECTRONIQUE En automatique : Placer les deux commutateurs dans les positions « ON » et « AUTO ». Lorsque la sonde détecte une température d’environ 50 °C, la ventilation se met en marche à la vitesse à laquelle le bouton du régulateur a été...
  • Page 47: Entretien

    ENTRETIEN ® Nettoyage des parties externes Nettoyage de la vitre Le revêtement doit être nettoyé sans utiliser de Pour le nettoyage de la vitre, on peut utiliser des détergents agressifs. produits spécifiques (voir notre catalogue Glasskamin). Ne pas mouiller à l’eau froide quand le revêtement est Ne pas pulvériser le produit sur les parties peintes chaud car le choc thermique pourrait provoquer des ou sur les joints de la porte.
  • Page 48: En Cas De Problèmes

    EN CAS DE PROBLÈMES ® EN CAS DE PROBLÈMES ÉLIMINATION À la fin de sa vie utile, mettre au rebut conformément 1) En cas de sortie de fumée par la bouche à la législation en vigueur. du foyer, vérifier que: L’installation est correcte (conduit de cheminée, tuyau collecteur, pot de cheminée, prise d’air).
  • Page 52 *942067* ® cod. 942067 03.19/A...

Ce manuel est également adapté pour:

Ic tekno 2

Table des Matières