Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 94

Liens rapides

Printer
PrismPlus!
User Guide
Benutzerhandbuch  ユーザー ガイド  Manuel d'utilisation  Guía del usuario  Manuale per l'utente

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rimage PrismPlus! Perfect Image

  • Page 1 ™ Printer PrismPlus! User Guide Benutzerhandbuch  ユーザー ガイド  Manuel d’utilisation  Guía del usuario  Manuale per l’utente...
  • Page 3 Rimage Corporation described in this document at any time without any 7725 Washington Avenue South prior notice. Rimage Corporation reserves the right to Minneapolis, MN 55439 revise this publication and to make changes from time to time in the content hereof without obligation of...
  • Page 4 • Unit serial number and software version. • Functional and technical description of the problem. • Exact error message received. Learn more online At www.rimage.com/support.html, you can experience Rimage’s world-class Support and Services. 1. Select your product family. 2. Select your product.
  • Page 5: Table Des Matières

    General cleaning ....................16 Replace consumables ..................18 Learn more ..................21 PrismPlus printer specifications ................21 Technical support and product updates .............. 22 Safety information ....................22 Safety testing....................... 23 Rimage PrismPlus! Limited 6 Month Warranty..........24 110635_H...
  • Page 6 Rimage PrismPlus!
  • Page 7: Introduction

    You must use discs that are coated with a surface designed for thermal printing. The media in Rimage Media Kits™ is designed for optimum use in the PrismPlus. For information about Rimage Media Kits™ – convenient packages of discs and ribbons, all guaranteed by Rimage – contact Rimage at 800-445-8288.
  • Page 8: Label Design Requirements

    Rimage PrismPlus! Label design requirements • Resolution – Use pictures or logos set to 300x300 DPI (Dots Per Inch) or 300x600 DPI. • Label Design Size – The width is 5.12” (1536 pixels) and the height is 4.52” (1356 pixels).
  • Page 9: Identify The Parts Of The Prismplus

    Identify the parts of the PrismPlus Identify the parts of the PrismPlus Front view Ribbon Guides Clamping Pins Drawer and Supply Roller Take-up Roller Centering Pin Control panel There are four indicator lights and an operator button on the operator panel located on the front of the printer.
  • Page 10 Rimage PrismPlus! Operator button Press the operator button to open and close the printer tray. There is a yellow indicator light in the center of this button. Indicator lights The indicator light conditions described below reflect conditions on a Standalone PrismPlus printer.
  • Page 11: Rear View

    Identify the parts of the PrismPlus Image Name Functionality • The green Power indicator light illuminates when the PrismPlus is powered on. • The Power indicator light flashes when the system board requires reprogramming. • The Power indicator light turns off when the printer detects a bad Power pixel element in the printhead.
  • Page 12: Operate The Prismplus

    Rimage PrismPlus! Operate the PrismPlus Setting up a standalone PrismPlus Use these procedures to step up a standalone PrismPlus printer. Connecting the cables 1. Connect the parallel cable to the parallel cable connection at the back of the printer. 2. Connect the other end of the parallel cable to a parallel port on the back of the PC.
  • Page 13: Installing The Software

    Operate the PrismPlus Installing the software To install CD Designer, place the CD Designer disc in your PC disc drive and follow the prompts. Installing the printer driver You must install the driver for the PrismPlus before you can use the printer with any label editing software.
  • Page 14 Rimage PrismPlus! 6. Adjust the settings. a. To select the Disallow installation of printers using kernel-mode drivers setting, double-click on the setting. The Disallow installation of printers using kernel-mode drivers Properties dialog box opens. Tip: Selecting a setting opens an information pane about the setting.
  • Page 15 In Windows XP and Windows Server 2003, navigate: Start > Printers and Faxes. The Printers and Faxes dialog box opens. Important! If you have an earlier version of the Rimage PrismPlus printer driver, delete it before continuing. 2. Add the printer driver.
  • Page 16 Select the Advanced tab Ch ose print settings. • If the PrismPlus is mounted on a Rimage Producer system, select Print directly to the printer. • If the PrismPlus is being used as a standalone printer or on an AutoPrinter, select Spool print documents so program finishes printing faster.
  • Page 17: Powering On The Printer

    Operate the PrismPlus Powering on the printer 1. To power on the printer press the power switch on the rear of the printer. The printer initializes. 2. To power off the printer press the power switch again. Power Switch 110635_H...
  • Page 18: Loading The Discs

    In Windows XP and Windows Server 2003, navigate: Start > Printers and Faxes. The Printers and Faxes dialog box displays. Right-click on Rimage Perfect Imager Printer PF and select Properties fro m the drop-down list. The Rimage Perfect Image Printer PF Properties dialog box displays.
  • Page 19: Setting Ribbon Type, Media Type, And Print Strobe

    Note: When the Detect Media Change option is enabled, you must press the operator button after you remove the printed disc and place a new disc on the tray. 7. Disable the Perfect Print option. This option is only used for the Rimage AutoPrinter. 8. Select the Media Type.
  • Page 20 9. Disable Perfect Print option. This option is only used for the Rimage AutoPrinter. To make changes that affect c olor intensity, color balance, or pattern settings, select Halftone Setup Properties.
  • Page 21: Setting The Print Quality

    When printing multiple discs with serialized labels, the Detect Media Change option in the Printer Driver Properties must be enabled manually. This is required for standalone printing. Note: If the printer is being used with a Rimage Producer system or an AutoPrinter, this option must be disabled.
  • Page 22: Maintain The Prismplus

    Rimage PrismPlus! Maintain the PrismPlus General cleaning Cleaning the exterior Wipe the exterior of the printer with a lint free cloth. Cleaning the printhead Clean the printhead at every ribbon change, or more often if streaks start appearing or the ribbon has torn.
  • Page 23 Maintain the PrismPlus d. To close the tray and start the cleaning cycle, press the operator button. When the cleaning cycle is complete, the tray opens. e. If necessary, repeat step d. Remove the cleaning pad with attached disc. g. Using a cotton swab soaked in the cleaning solution, clean the front two ribbon guides. 4.
  • Page 24: Replace Consumables

    Rimage PrismPlus! Replace consumables Changing the print ribbon Tip: If ribbons are stored in an environment much different from that of the printer, allow time for them to become acclimated to the new environment. Allow more time for greater temperature and/or humidity differences.
  • Page 25 Maintain the PrismPlus Install the supply roller as shown. Leave some slack in the ribbon leader. g. Press the operator button until the printer tray comes out. The ribbon is threaded to the front of the PrismPlus. h. Remove the tape from the printer tray. Remove the adhesive strip from the ribbon leader.
  • Page 26 Rimage PrismPlus! d. Roll the ribbon leader so that it is wrapped only once around the roller. Important! Do not roll past the marking on the leader that states STOP - Wind Leader Onto Take- up Core Stopping here. e. Install the cardboard take-up roller in the printer as shown.
  • Page 27: Learn More

    Learn more Learn more PrismPlus printer specifications Item Description Printing Speed 0.65 inches/second @ 300 x 300 dpi, typical 0.45 inches/second @ 300 x 600 dpi, typical Printing Direction Images are printed from a top to bottom orientation as the media is moving out of the machine.
  • Page 28: Technical Support And Product Updates

    Support for the PrismPlus is available through your authorized reseller. Important! Register your PrismPlus online or complete and return the registration card so Rimage can notify you of upgrades as they become available. Safety information This manual and the indications on the product allow proper and safe operation. The indication marks below help protect you and other persons from injury, and equipment from damage.
  • Page 29: Safety Testing

    Learn more Safety testing Product name: PrismPlus Printer Model: cdprs Notice for USA Tested to Comply with FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 30: Rimage Prismplus! Tm Limited 6 Month Warranty

    To Rimage’s location in Germany from a location in Europe with a typical response of 15 business days. To Rimage Minnesota from a location that is not in the US or Canada with a typical response of up to 25 business days.
  • Page 31 Rimage PrismPlus Benutzerhandbuch...
  • Page 33 Rimage Corporation behält sich das Recht vor, Hauptsitz jederzeit und ohne vorherige Ankündigung die in Rimage Corporation diesem Dokument beschriebenen Geräte und 7725 Washington Avenue South Software zu verbessern. Dieses Dokument enthält Minneapolis, MN 55439 möglicherweise Links zu Webseiten, die zur Zeit der Veröffentlichung aktuell waren, jedoch inzwischen...
  • Page 34 • Problembezogene technische Beschreibung des Problems. • Genauer Wortlaut der angezeigten Fehlermeldung. Weitere Informationen finden Sie im Internet Informieren Sie sich unter www.rimage.com/support.html über den Support und Kundendienst von Rimage. 1. Wählen Sie Ihre 2. Wählen Sie Ihr Produkt Weitere Informationen Produktfamilie aus.
  • Page 35 Inhalt Inhalt Einführung ..................1 Anforderungen an das Betriebssystem ..............1 Anforderungen an die Medien ................1 Anforderungen an das Druckband ................ 1 Anforderungen an das Grafikdesign..............2 Ansicht und Bedienelemente ............3 Frontansicht......................3 Rückansicht......................5 Inbetriebnahme des PrismPlus-Druckers ........6 Den PrismPlus als Stand-Alone-Drucker einrichten ........6 Kabel anschließen....................
  • Page 36 Rimage PrismPlus!
  • Page 37: Einführung

    Medien eignen sich optimal für den PrismPlus. Nähere Informationen über Rimage Media Kits™ – praktische Pakete mit Discs und Bändern mit Rimage-Garantie – erhalten Sie in den USA unter 800-445-8288 und in Europa unter +49 6074 8521 0. Anforderungen an das Druckband Für den PrismPlus benötigen Sie Bänder, die speziell für diesen Drucker entwickelt wurden.
  • Page 38: Anforderungen An Das Grafikdesign

    Rimage PrismPlus! Anforderungen an das Grafikdesign • Auflösung – Verwenden Sie Bilder oder Logos mit 300x300 dpi (Punkte pro Zoll) oder 300x600 dpi. • Grafikgröße – Die Breite beträgt 5,12 Zoll (1536 Pixel) und die Höhe 4,52 Zoll (1356 Pixel).
  • Page 39: Ansicht Und Bedienelemente

    Ansicht und Bedienelemente Ansicht und Bedienelemente Frontansicht Bandführungen Klemmstifte Schublade und Zuführungsrolle Aufnahmerolle Zentrierstift Rückansicht Das Bedienfeld an der Vorderseite des Druckers umfasst vier Kontrollleuchten und eine Bedienertaste. Kontrollleuchte „Disc nicht vorhanden“ Kontrollleuchte „Aktiv“ Netzanzeige 110635_H...
  • Page 40 Rimage PrismPlus! Bedienertaste Mit der Bedienertaste öffnen und schließen Sie die Druckerschublade. In der Mitte der Taste befindet sich eine gelbe Kontrollleuchte. Kontrollleuchten Die nachstehend beschriebenen Anzeigen der Kontrollleuchten gelten für einen eigenständigen PrismPlus-Drucker. PrismPlus-Drucker auf Autoloadern verhalten sich unterschiedlich. Eine Beschreibung der Kontrollleuchten bei Druckern auf Autoloadern finden Sie in den Autoloader- Handbüchern.
  • Page 41: Rückansicht

    Ansicht und Bedienelemente Kontollleuchte Beschreibung Bedeutung • Ist der Drucker in Betrieb, leuchtet die gelbe Kontrollleuchte „Aktiv“. in Betrieb • Befindet sich der Drucker im AutoPrinter-Modus, blinkt die Kontrollleuchte „Aktiv“ langsam und kontinuierlich. • Die grüne Netzanzeige leuchtet auf, wenn der PrismPlus eingeschaltet wird.
  • Page 42: Inbetriebnahme Des Prismplus-Druckers

    Rimage PrismPlus! Inbetriebnahme des PrismPlus-Druckers Den PrismPlus als Stand-Alone-Drucker einrichten Gehen Sie gemäß den folgenden Schritten vor, um einen PrismPlus als Stand-Alone-Drucker einzurichten. Kabel anschließen 1. Schließen Sie das parallele Kabel am parallelen Anschluss auf der Rückseite des Druckers 2. Schließen Sie das andere Ende des parallelen Kabels an einem parallelen Anschluss auf der Rückseite des PCs an.
  • Page 43: Software Installieren

    Inbetriebnahme des PrismPlus-Druckers Software installieren Legen Sie zum Installieren des CD Designers die CD Designer-Disc in das entsprechende Laufwerk des PCs ein und folgen Sie den Anweisungen. Druckertreiber installieren Sie müssen den Treiber für den PrismPlus installieren, bevor Sie den Drucker mit einer Software für die Grafikbearbeitung einsetzen können.
  • Page 44 Rimage PrismPlus! 6. Passen Sie die Einstellungen an. a. Doppelklicken Sie auf die Einstellung Installation von Druckern, die Kernelmodustreiber verwenden, nicht zulassen, um sie auszuwählen. Das Dialogfeld „Eigenschaften“ für die Einstellung Installation von Druckern, die Kernelmodustreiber verwenden, nicht zulassen wird geöffnet.
  • Page 45 Wählen Sie die Datei ccd 2kxp.inf aus. Klicken Sie auf Öffnen. Klicken Sie auf OK. In der Druckerliste wird „Rimage Perfect Image Printer PF“ angezeigt. Klicken Sie auf Weiter. War der PrismPlus-Druckertreiber zuvor bereits installiert, w erden Sie vom Druckerinstallations-Assistent en gefragt, ob Sie den vorhandenen Treiber behalten oder ihn ersetzen wollen.
  • Page 46 Sie die Möglichkeit haben, den Drucker umzubenennen. Wichtig: Ändern Sie nicht den Druckernamen. 4. Richten Sie den Drucker ein. a. Klicken Sie auf Ja, wenn der Rimage PrismPlus als Standarddrucker v erwendet werden soll. b. Klicken Sie auf Weiter. Das Dialogfeld Druckerfreigabe wird geöffnet.
  • Page 47: Drucker Einschalten

    Inbetriebnahme des PrismPlus-Druckers Drucker einschalten 1. Betätigen Sie zum Einschalten des Druckers den Netzschalter auf der Rückseite des Geräts. Der Drucker wird initialisiert. 2. Zum Ausschalten des Druckers betätigen Sie erneut den Netzschalter. Netzschalter 110635_H...
  • Page 48: Discs Laden

    Gehen Sie in Windows XP und Windows Server 2003 zu: Start > Einstellungen > Drucker und Faxgeräte. Das Dialogfeld Drucker und Faxgeräte wird geöffnet. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Rimage Perfect Imager Printer PF und wählen Sie Eigenschaften aus der Dropdo wn-Liste. Das Dialogfeld Rimage Perfect Image Printer PF - Eigenschaften wird geöffnet.
  • Page 49: Bandtyp, Medientyp Und Druckintensität Einstellen

    Hinweis: Wenn die Option Medienwechsel erkennen aktiviert ist, müssen Sie die Bedienertaste drücken, nachdem Sie die bedruckte Disc entnommen haben, und eine neue Disc in die Schublade einlegen. Deaktivieren Sie die Option Perfect Print. Diese Option wird nur für den Rimage-AutoPrinter verwendet. Wählen Sie den Medientyp aus.
  • Page 50 Bedienertaste drücken, nachdem Sie die b edruckte Disc entnommen haben, und eine neue Disc in die Schublade einlegen. Deaktivieren Sie die Option Perfect Print. Diese Option wird nur für den Rimage-AutoPrinter verwendet. Änderungen, die sich auf Farbintensität, Farbbala nce oder Farbprofil auswirken, nehmen Sie über die Halbton-Setup-Eigenschaften vor.
  • Page 51: Druckqualität Einstellen

    Gehen Sie in Windows XP oder Windows Server 2003 zu: Start > Einstellungen > Drucker und Faxgeräte. Das Dialogfeld Drucker und Faxgeräte wird geöffnet. 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Rimage Perfect Imager Printer PF und wählen Sie Druckeinstellungen aus der Dropdown-Liste. Das Dialogfeld Rimage Perfect Image Printer PF - Druckeinstellungen wird geöffnet.
  • Page 52: Wartung Des Prismplus

    Rimage PrismPlus! Wartung des PrismPlus Allgemeines Reinigen Von außen reinigen Wischen Sie die Außenseite des Druckers mit einem nicht fusselnden Tuch ab. Druckkopf reinigen Reinigen Sie den Druckkopf bei jedem Bandwechsel bzw. häufiger, wenn sich beim Drucken Streifen zeigen oder das Band gerissen ist.
  • Page 53 Wartung des PrismPlus Drücken Sie die Bedienertaste, um die Schublade zu schließen und den Reinigungszyklus zu starten. Nach Abschluss des Reinigungszyklus wird die Schublade geöffnet. Wiederholen Sie Schritt d, falls erforderlich. Nehmen Sie das Reinigungsvlies mit der Disc heraus. Reinigen Sie die beiden vorderen Bandführungen mit einem mit dem Reinigungsmittel getränkten Tuch.
  • Page 54: Verbrauchsmaterialien Ersetzen

    Rimage PrismPlus! Verbrauchsmaterialien ersetzen Druckband wechseln Tipp: Werden Bänder an einem Ort gelagert, der sich in den Umgebungsbedingungen deutlich vom Einsatzort des Druckers unterscheidet, ist sicherzustellen, dass sich die Bänder zunächst an die neuen Bedingungen anpassen können. Je größer der Temperatur- und/oder Feuchtigkeitsunterschied ist, desto mehr Zeit muss berücksichtigt werden.
  • Page 55 Wartung des PrismPlus Setzen Sie die Zuführungsrolle wie gezeigt ein. Ziehen Sie das Vorlaufband nicht ganz straff. g. Drücken Sie die Bedienertaste, bis die Schublade ausgefahren wird. Das Band wird zur Vorderseite des PrismPlus gezogen. h. Entfernen Sie das Klebeband von der Schublade.
  • Page 56 Rimage PrismPlus! Setzen Sie die Aufnahmerolle in den PrismPlus ein und drücken Sie sie fest bis zum Einrasten herunter. Wichtig! Wickeln Sie die Markierung STOP - Wind Leader Onto Take-up Core Stopping here auf dem Vorlaufband nicht auf die Aufnahmerolle. Die Markierung darf nicht hinter dem in der Abbildung auf Seite Error! Bookmark not defined.
  • Page 57: Weitere Informationen

    Weitere Informationen Weitere Informationen PrismPlus-Druckerspezifikationen Thema Beschreibung Druckgeschwindigkeit 16 mm/Sekunde bei 300 x 300 dpi, typisch 11 mm/Sekunde bei 300 x 600 dpi, typisch Druckrichtung Die Bilder werden von oben nach unten aufgedruckt, während die Medien durch das Gerät laufen. Druckmodi Einfachdruck (Standard) und Doppeldruck (nur einfarbiges Band) zur Verbesserung der Druckqualität bei einigen Medientypen...
  • Page 58: Technischer Support Und Produkt-Updates

    Der Support für den PrismPlus erfolgt über Ihren Vertragshändler. Wichtig! Registrieren Sie Ihren PrismPlus online oder schicken Sie uns die ausgefüllte Registrierungskarte, damit Sie von Rimage über neue Upgrades informiert werden. Sicherheitshinweise Durch dieses Handbuch und die Angaben auf dem Produkt wird der ordnungsgemäße und sichere Betrieb ermöglicht.
  • Page 59: Sicherheitstests

    Weitere Informationen Sicherheitstests Produktname: PrismPlus-Drucker Modell: cdprs Hinweis für USA Wurde getestet und erfüllt die FCC-Bestimmungen FÜR DIE PRIVATE UND DIE GESCHÄFTLICHE NUTZUNG. HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte dienen dem angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in Wohnanlagen.
  • Page 60: Beschränkte 6-Monatige Garantie Für Prismplus! Tm

    Gültig ab dem Datum, an dem Rimage das Produkt an Sie liefert. • Werksreparatur: Lieferung an Rimage in Minnesota von einem Ort in den USA oder in Kanada bei einer normalen Bearbeitungszeit von 15 Geschäftstagen. Lieferung an Rimage in Deutschland von einem Ort in Europa bei einer normalen Bearbeitungszeit von 15 Geschäftstagen.
  • Page 61 Rimage PrismPlus ユーザー ガイド...
  • Page 63 は、サード パーティのサイトの内容に対して は、責任を負いかねます。 電話: +49-(0) 6074-8521-0 ファックス: +49-(0) 6074-8521-21 ©2006, Rimage Corporation ディスクおよび DVD 記録ソフトウェアの Rimage™ は、Rimage Corporation の商標です 免責条項 。 Prismplus!™ は、Rimage Corporation の商標 本製品、ソフトウェア、説明書は、著作権の所有者も です。Dell® は、Dell Computer Corporation の しくは著作権者から書面によるコピーの許可を受けて 登録商標です。FireWire® は、Apple Computer, いる場合、 再利用することができます。 著作権を所有していな Inc. の登録商標です。...
  • Page 64 サービス: Rimage Europe テクニカル ウェブ サイト 北米: 800-553-8312 http://www.rimage.de/support.html アジア/太平洋、メキシコ/ラテンアメリカ: 952-946- 適切なサポートリンクを選択して、詳細情 報を得ます。 当社のウェブサイトで解決方 0004 法が見つからない場合 support@rimage.de FAX: 952-946-6956 のRimage Services Europe 宛に E メール をお送りください。 Rimage Services に、お問い合わせをされる際は、以下 のものをご用意ください: • 機器のシリアル番号およびソフトウェアのバージョン。 • 問題の動作と技術的な説明。 • 。 表示された正確なエラーメッセージ オンラインの詳細情報 www.rimage.com/support.html で、Rimage のワールド クラスのサポートおよびサービスを受...
  • Page 65 カラー オプションの設定 ................... 13 印刷品質の設定 ....................15 シリアル番号ラベルのディスクの印刷 ............... 15 PrismPlus の保守 ................16 クリーニング....................... 16 消耗品の交換....................... 19 詳細 ....................22 PrismPlus プリンタの仕様 ................. 22 技術サポートと製品のアップデート..............23 安全に関する情報....................23 安全検査 ......................24 Rimage PrismPlus! TM の制限された 6 ヶ月保証。........... 25 110635_H...
  • Page 66 Rimage PrismPlus!
  • Page 67: はじめに

    はじめに はじめに 本マニュアルにより、PrismPlus プリンタのセットアップ、インストールおよび操作、および部 品の確認に必要な情報が提供されます。 オペレーティング システムの要件 Rimage PrismPlus は、 Windows 2000、Windows XP、および Windows Server 2003 にのみ対 応します。 Rimage PrismPlus を利用するには、USB ポートが 1 つ、もしくはパラレルポート が 1 つ必要です。 メディアの要件 熱転写印刷用に表面がコーティングされたディスクを使用する必要があります。 Rimage Media Kits™ のメディアは、PrismPlus で最適に使用されるように設計されています。 Rimage がすべてを保証する、ディスクおよびリボンの便利なパッケージである、Rimage Media Kits™ についての情報は、800-445-8288 の Rimage にお問い合わせください。...
  • Page 68: ラベル デザインの要件

    Rimage PrismPlus! ラベル デザインの要件 • 解像度 – 300 ×300 DPI (ドット パー インチ) または 300 × 600 DPI に設定した画像あるい はロゴを使用します。 • ラベル デザイン サイズ – 幅は、5.12 インチ (1536 ピクセル)、高さは 4.52 インチ (1356 ピクセル)です。 • 印刷範囲 – PrismPlus を使用するときのディスクの印刷範囲は、116mm (4.567 インチ) で、...
  • Page 69: Prismplus の部品の確認

    PrismPlus の部品の確認 PrismPlus の部品の確認 正面図 リボン ガイド クランピング ピン トレイおよびセ 供給ローラー 巻き取りローラー ンタリング ピ コントロール パネル プリンタの前面にあるオペレータ パネル上には、4 個の表示ランプとオペレータ ボタンがあり ます。 ディスク配置ランプ アクティブランプ 電源ランプ 110635_H...
  • Page 70 Rimage PrismPlus! オペレータ ボタン オペレータ ボタンを押して、プリンタ トレイの開閉を行います。 オペレータボタンの中央に は、黄色の表示ランプがあります。 表示ランプ 以下に説明する表示ランプの状態は、スタンドアロンの PrismPlus プリンタの状態を反映します。 オートローダに取り付けられている PrismPlus プリンタは、状態が異なります。 オートローダ に取り付けられたプリンタの状態については、オートローダのユーザー ガイドを参照してくだ さい。 イメー 名前 機能 ジ • 印刷中にエラーが生じると、オペレータ ボタンの上にある黄色 の表示ラン プが点灯します。 • プリンタがクリーニング モードのときは、エラー表示ランプお エラー よびデ ィスク配置ランプが点滅します。 • リボンが無くなったとき、エラー表示ランプが点灯し、ディスク 配置ラ ンプがゆっくり点滅します。 • エラーが生じると、黄色のディスク配置ランプは、故障コードで...
  • Page 71: 背面図

    PrismPlus の部品の確認 イメー 名前 機能 ジ • 黄色のアクティブ ランプは、プリンタが動作しているとき点滅 します。 アクティブ • アクティブ ランプは、プリンタが、オートプリンタ モードのと き、ゆっ くり連続して点滅します。 • 緑色の電源ランプは、PrismPlus の電源がオンのとき点灯しま す。 • 電源ランプは、システム ボードが、再プログラミングを必要 とするとき、 点滅します。 • 電源ランプは、プリントヘッドに、不良のピクセル素子を検出す 電源 ると消灯します。 継続してディスクを印刷できますが(電源ラン プは、ディスクがトレイ 上に置かれると再び点灯します)、印刷の際に小さな線が現れる 場合があります。 これは、プリントヘッドの交換が必要であ るという表示です。 • 電源ランプは、PrismPlus の電源がオフになると消灯します。 背面図 Perfect Print 接続...
  • Page 72: Prismplus の操作

    Rimage PrismPlus! PrismPlus の操作 スタンドアロンの PrismPlus のセットアップ 以下の手順でスタンドアロンの PrismPlus をセットアップします。 ケーブルの接続 1. プリンタの背面にあるパラレル ケーブル接続端子に、パラレル ケーブルを接続します。 2. パラレルケーブルの反対側を PC のパラレル ポートに接続します。 3. 電源コードをプリンタに接続します。 4. 電源コードをコンセントに接続します。 電源コード パラレル ケーブル 110635_H...
  • Page 73: ソフトウェアのインストール

    PrismPlus の操作 ソフトウェアのインストール CD Designer をインストールするには、CD Designer のディスクを、ご使用の PC のディスクドライブに 入れ、指示に従います。 プリンタ ドライバのインストール 任意のラベル編集ソフトウェアでプリンタを使用できるようにするには、PrismPlus 用のドライバをインス トールする必要があります。 この手順では、Windows 2000、Windows XP および Windows Server 2003 用のプリンタ ドライバのイン ストールの方法が説明されています。 はじめる前に • CD Designer が開いている場合は、終了させてください。 • Windows Server 2003 をご使用の場合は、[カーネルモードのドライバを使用しているプリンタのイン ストールを禁止する]を無効にする必要があります。 以下のステップに従い、設定を無効にします。 操作: [スタート]>[ファイル名を指定して実行]。 [ファイル名を指定して実行]ウィンドウが開きま す。...
  • Page 74 Rimage PrismPlus! 6. 設定の調整。 a. [カーネル モードのドライバを使用しているプリンタのインストールを禁止する] を ダブルクリックします。 [カーネル モードのドライバを使用しているプリンタのイ ンストールを禁止するのプロパティ] ダイアログ ボックスが開きます。 ヒント: 設定を選択すると、ペインに情報が表示されます。 b. ダイアログ ボックスで、無効オプションボタンを選択します。 c. [適用] を選択します。 d. [OK] を選択します。 [プロパティ] ダイアログ ボックスが閉じます。 7. [コンソール 1] ウィンドウ を閉じます。 保存するように勧められます。 8. ご希望であれば、[コンソール 1] を保存します。 メモ: たとえ、MMC (Microsoft 管理コンソール) が保存されなくても、プリンタ...
  • Page 75 開きます。 [参照] を選択します。 プリンタに同封されていたソフトウェア CD に移動します。 ソフトウェア CD 上で、以下のように移 動します: [Printer Drivers] > [Prism] > [win2k_xp]。 ccd2kxp.inf ファイルを選 択します。 [開く]を選択します。 [OK] を選択します。 Rimage Perfect Image Printer PF がプリンタリストに表示されます。 [次へ] を選択します。PrismPlus のプリンタドライバが既にインストールされている場合は、 [プリンタの 追加ウィザード] は現在のドライバを使うか、新しいドライバに置き換えるか聞いて きます。 「新しいドライバに置き換 える] を選択し、[次へ] を選択します。オプションのある[プリンタ名] の入力が促されます。...
  • Page 76 Rimage PrismPlus! プリンタをセットアップします。 a. Rimage PrismPlus を既定のプリンタとしてご使用する場合は、[はい] を選択 します。 b. [次へ] を選択します。[プリンタ共有] ダ イアログ ボックスが開きます。 c. [このプリンタを共用しない] を選択します。 験ぺージ印刷] ダイアログ ボックスが開きます。 d. [次へ]を選択します。[試 e. [いいえ] を選択します。 [次へ] を 選択します。[プリンタ追加] ウィザードにご指定のプリンタ設定が表示 されます。 g. [完了] を選択。 5. [Windows ロゴ テスト] ダイアログボッ クスが開いたときは、[続行]を選択します。...
  • Page 77: プリンタの電源オン

    PrismPlus の操作 プリンタの電源オン 1. プリンタの電源をオンにするには、プリン タの背面にある電源スイッチを押してくだ さい。 プリンタを初期化します。 2. プリンタの電源をオフにするために電源ス イッチを再度押してください。 電源スイッチ 110635_H...
  • Page 78: ディスクのローディング

    タ] 。 [プリンタ] ダイアログ ボックスが表示されます。 • Windows XP および Windows Server 2003 では、以下のように移動します。 [スター ト] > [プリンタと FAX] [プリン タと FAX] ダイアログ ボックスが表示されます。 [Rimage Perfect Image Printer PF] 上で右クリックし、ドロップダウン リストの [プロパ ティ] を選択します。 [Rimage Perfect Image Printer PF のプロパティ] ダイアログボックス が表示されます。 110635_H...
  • Page 79: リボンの種類、メディアの種類および印刷ストローブの設定

    350 - 400 熱転写用ホワイト 350 - 400 375 - 425 350 - 400 コーティング [Detect Media Change] メディア変更検出オプションを選択します。 • Rimage オートローダをご使用の場合は、[いいえ] を選択します。 • スタンドアロンの PrismPlus 上で複数コピーを使用する場合は、[はい] を選択します。 メモ: [Detect Media Change] オプションが有効になっているときは、印刷済みのディスク を取り除い た後にオペレータボタンを押して、新しいディスクをトレイに載せる必要があり ます。 [Perfect Print] 完全印 刷オプションを無効にします。 このオプションは、...
  • Page 80 熱転写ホワイト コーティ 375 - 425 ング メモ: 色調を微調整するために、ディスク上に複数の印刷テストを必要とする場合があります。 [Enable Color Sub-Strobes] カラー サブストローブの有効化を有効にして、個々の色の印刷スト ローブを下げます。 たとえば、印刷されたディスクの後光効果を除去しようとするとき、この設 定は、黄色印刷ストローブ設定を下げるのに使用できます。 [Detect Media Change] メディア変更検出オプションを設定します。 • Rimage Producer システム または、AutoPrinter を使用する場合は[いいえ] を選択してください 。 • スタンドアロン プリンタで複数コピーを行う場合は、 を選択します。 [はい] メモ: メディア変更検出オプションが有効になっているときは、印刷済みのディスクを取り 除いた後に オペレータボタンを押して、新しいディスクをトレイに載せる必要があります。 [Perfect Print] 完全...
  • Page 81: 印刷品質の設定

    2. [Rimage Perfect Image Printer PF] 上で右クリックし、ドロップダウン リストの [印刷設 定] を選択します。[Rimage Perfect Image Printer PF 印刷設定] ダイアログボックスが開き ます。 3. [詳細設定] を選択します。 [Rimage Perfect Printer PF 詳細オプション] ダイアログ ボック スが開きます。 4. 目的の解像度を選択します。 5. [OK] を選択します。 [Rimage Perfect Printer PF 詳細オプション] ダイアログ ボックスが...
  • Page 82: Prismplus の保守

    Rimage PrismPlus! PrismPlus の保守 クリーニング 外側の清掃 糸くずの出ない布でプリンタの外側を拭きます。 プリントヘッドの清掃 毎回リボンを交換する時や、すじが現れた時、リボンが裂けた場合は頻繁にプリントヘッドを清 掃します。 この作業には、PrismPlus クリーニング キット (PN 210555-001) が必要です。 このキットに は、必要なクリーニング パッドおよび液剤が含まれています。 1. PrismPlus を用意します。 a. PrismPlus の電源をオフにします。 b. 上端カバーを取り外します。 c. リボンを外します。19ページの「印刷リボンの交換」を参照してください。 d. オペレータ ボタンを押しながら、PrismPlus の電源をオンにします。 e. ディスク配置ランプが点滅したら、オペレータ ボタンを放します。 2. クリーニング パッドを用意します。 a. クリーニング パッドから保護シートをはがします。...
  • Page 83 PrismPlus の保守 3. プリントヘッドを清掃します。 a. ディスクの付いたクリーニング パッ ドをトレイに載せます。 センサの上にパ b. センサーの上でクリーニング パッド ッドを押し下げる を押し下げます。 クリーニング パッドが付 いたディスク c. クリーニング パッド上にクリーニン 前面リボン ガイド グ液を 5 滴落とします。 クリーニング パッド クリーニング液 トレイを閉めて、清掃サイクルを開始するために、オペレータボタンを押します。 清 掃サイクルが完了すると、トレイが開きます。 必要に応じて、ステップ d を繰り返します。 ディスクの付いたクリーニング パッドを取り出します。 g. クリーニング液に浸した綿棒を使用して、前面の 2 本のリボン用ガイドを清掃します。 使用する...
  • Page 84 Rimage PrismPlus! プリントヘッドのクリーニング - 代替方法 クリーニング パッドが使用できない場合、以下の清掃手順で行います。 PrismPlus を用意します。 PrismPlus の電源をオンにします。 b. プリンタのトレイを開くには、オペレータ ボタンを押します。 PrismPlus の電源をオフにします。 上端カバーを取り外します。 リボンを外します。19ページの「印刷リボンの交換」を参照してください。 プリントヘッドを清掃します。 重要! プリントヘッドは取り外さないでください。 綿棒をイソプロピル アルコールに、軽く浸してください。 b. 綿棒をトレイの上側から挿入し、プリントヘッドにあたるよう、綿棒を持ち上げ動かし ます。 印刷ヘッドの取り付け中に、凸面を清掃します 清掃の説明用に図示された印刷ヘッドの下部 プリンヘッド上のアルコールが乾いた後、使用する PrismPlus を用意します。 リボンを交換します。 上端カバーを交換します。 PrismPlus の電源をオンにします。 110635_H...
  • Page 85: 消耗品の交換

    PrismPlus の保守 消耗品の交換 印刷リボンを変更します。 ヒント: リボンの保存環境がプリンタの保存環境と大きく異なる場合、時間を与えて新し い環境に慣れるようにします。 温度や湿度の違いが大きい場合は、さらに時間をかけます。 リボンは、-5℃ (23℉)〜40℃ (104℉) の温度、30%〜80%の相対湿度で結露無しの状態で保管し ます。 直射日光を避けます。 メモ: リボンの交換中であれば、今がプリントヘッドの清掃に良い時です。16ページの 「プリントヘッドのクリーニング」を参照してください。 1. リボン部分の取り扱い。 引き戻す 持ち上 PrismPlus の電源をオンにしま す。 プリンタの上端カバーを取り外し ます。 c. 巻き取りローラーを取り外すには、 歯車のついた端の部分を図のように 指で引き上げ、それを持ち上げてプ リンタの外に出します。 供給ローラーを取り外すには、こ れを持ち上げます。 巻き取りローラー 供給ローラー 印刷リボンを装着します。 a. 印刷リボンに供給ローラーを差し込 みます。. 印刷リボン b.
  • Page 86 Rimage PrismPlus! 図のように供給ローラーを取り付け ます。 リボンリーダーに幾分たる みを残します。 プリンタトレイが現れるまでオペ レータボタンを押し続けます。 リ ボンが、PrismPlus の前面に出て来 ます。 プリンタトレイからテープを外し ます。 リボンリーダーから粘着保護シート を剥がします。 巻き取りローラーを装着します。 a. 新しい、使用していない厚紙の芯を 巻き取りローラーに取り付けます。 一方向にのみ合うように溝がありま す。 b. 図のように、巻き取りローラーの上 厚紙の芯 ギア 端にリボンリーダーを取り付けま す。 リボン リ ーダー 重要! ギアの側が正しくなけ 粘着材のつ ればなりません。 いたシート c. リボンリーダーを厚紙の芯の上に引 き上げ、リボンリーダーの端が厚紙 の芯の端と合うように、粘着シート...
  • Page 87 PrismPlus の保守 リボンリーダーを、ローラーの回りに 1 回だけ包まれるように、回します。 重要! 「STOP Wind Leader Onto Take-up Core Stopping Here.」と 記載されている、リーダー上のマ ークを越えて巻くのは止めてくだ さい。 e. 表示されているように、厚紙の巻き取 りローラーをプリンタの中に取り付け てください。 リボンはピンと張った状 態にし、リボンにしわが無いようにす リボン リーダー マーキング 巻き取りローラー る必要があります。 巻き取りローラーを PrismPlus 内に取り付け、巻き取りローラーが所定の位置にはまるま で、しっかりと押し下げます。 重要! 巻き取りローラーに向かうリボンリーダー上の「STOP Wind Leader Onto Take-up Core Stopping Here.」と記載されたマークを巻くのは止めてください。 19ペ...
  • Page 88: Prismplus プリンタの仕様

    Rimage PrismPlus! 詳細 PrismPlus プリンタの仕様 項目 説明 印刷速度 標準。300 × 300 dpi で 0.65 インチ/秒 標準。300 × 600 dpi で 0.45 インチ/秒 印刷方向 メディアがマシンから出て行くときに、画像は、上端から下端の方 向に印刷されます。 印刷モード 単一パス (標準) 、およびいくつかのメディアの種類について印刷 の品質を向上させた二重パス (単色リボンのみ)。 印刷品質 300 × 300 dpi または 300 × 600 dpi (1 mm 当たり 11.8 ドット) メディアの種類...
  • Page 89: 技術サポートと製品のアップデート

    す。 注意: 本ガイドラインを守らない場合、機器、製品、ソフトウェアまたはデータに損失ま たは損傷が生じる恐れがあることを表示します。 安全対策 警告! プリンタを分解したり、これにツール使用したりしないでください。 すべてのサ ービス手順は、認定されたフィールド技術者によって行われるようにするか、または、修理 品としてお送りください。 電源コードを交流コンセントに差し込んだままプリンタを点検 しないでください。 注意! スイッチ、電源、ヒューズ、非ステッピングモーターなどの交流線電圧または直流 低電圧を有するすべての機器は、UL 規格によって発行された安全承認を維持するために、 Rimage に承認されたコンポーネントと交換する必要があります。 注意! 必要でない限り、 絶対にプリンタの内部に手を入れないでください。 金属部品に、 鋭い角がある場合があります。 注意! プリンタが過熱していたり、異臭が検出される場合は、使用しないでくださ い。 使用すると、火事に至ったり、電気ショックが生じる場合があります。 過熱してい たり、異臭がする場合は、直ちに、コンセントからケーブルを抜いてください。 修理を依 頼するときは販売業者に問い合わせてください。 注意! プリンタを子供の手の届く所に置いたり保管したりしないでください。 プリンタ を裏返しにしたり落としたりした場合、深刻な傷害や機器の損傷が生じる場合があります。 注意! プリンタ トレイを開くための十分なスペースを確保してください。 プリンタ トレ...
  • Page 90: 安全検査

    Rimage PrismPlus! 安全検査 製品名: PrismPlus プリンタ モデル: cdprs 米国に対する注意 家庭用またはオフィス用の FCC 規則に適合することを試験しました。 メモ: 本装置は、FCC 規則の第 15 章によって B クラスのデジタル装置の制限に適合 するか試験を行い、適合することが分かりました。 これらの制限は、住宅への設置にお ける有害な妨害に対して妥当な保護を提供することを目的にしています。 本機は、無線 周波数エネルギーを発生、使用し、放射することができ、指示に従って取り付け、使用 しない場合、無線通信に有害な妨害を引き起こす場合があります。 しかし、特別な取り 付け方をした場合、妨害が発生しないという保証はありません。 本機が無線またはテレ ビの受信に有害な妨害を引き起こさない場合 - 本機の電源をオフにしたりオンにしたり することによって決定できる - ユーザーに、以下の方法の 1 つ、または複数によって妨 害を是正することを奨励します: • 受信アンテナの向きを変えたり、置く位置を変えたりします。 • 本機と受信機の間距離間隔を増加させます。...
  • Page 91: Rimage Prismplus! Tm の制限された 6 ヶ月保証

    詳細 Rimage PrismPlus! TM の制限された 6 ヶ月保証。 Rimage は、次の規約に従い、PrismPlus! TM DISC Printer のほとんどの部品についてオリジナル エンド ユーザー に対してのみ 6 か月間保証いたします: • Rimage は、保証期間内に欠陥が明らかになった非消耗品を Rimage の裁量により交換または修理し ます。 • Rimage が製品をあなたに出荷した日から有効になります。 • 工場引き取り修理サービス: 米国またはカナダ国内から ミネソタの Rimage に修理を依頼された場合は、通常、15 営業日以内 に対応いたします。 ヨーロッパから ドイツの Rimage に修理を依頼された場合は、通常、15 営業日以内に対応いたし...
  • Page 92 Rimage PrismPlus! Manuel d'utilisation...
  • Page 94 à l'équipement et au logiciel décrits Rimage Corporation dans ce document à tout moment et sans préavis. 7725 Washington Avenue South Rimage Corporation se réserve le droit de réviser Minneapolis, MN 55439 cette publication et d’y apporter des modifications États-Unis ponctuelles sans obligation d’aviser quiconque de...
  • Page 95 • Une description fonctionnelle et technique du problème. • La transcription exacte du message d'erreur reçu. Apprenez-en plus en ligne Sur www.rimage.com/support.html, vous découvrirez les services et l'assistance de classe mondiale offerts par Rimage. 1. Sélectionnez la famille de 2. Sélectionnez votre Apprenez-en plus sur la produits.
  • Page 96 Pour en savoir plus ................ 21 Spécifications de l'imprimante PrismPlus............21 Assistance technique et mises à jour du produit ..........22 Informations sur la sécurité ................. 22 Tests de sécurité ....................23 Garantie limitée à six mois de la Rimage PrismPlus!™ ........24 110635_H...
  • Page 97 Rimage PrismPlus!
  • Page 98: Introduction

    Les supports contenus dans les Rimage Media Kits™ sont conçus pour une utilisation optimale avec la PrismPlus. Pour de plus amples informations sur les Rimage Media Kits™ – des packs pratiques de disques et de rubans, tous garantis par Rimage – contactez Rimage au 800-445-8288.
  • Page 99: Spécifications De Conception Des Étiquettes

    Rimage PrismPlus! Spécifications de conception des étiquettes • Résolution – Utilise des images ou des logos d'une définition de 300 x 300 PPP (Points Par Pouce) ou 300 x 600 PPP. • Dimensions de conception des étiquettes – Largeur de 1536 pixels (130 mm ou 5,12 po) et hauteur de 1356 pixels (114,8 mm ou 4,52 po).
  • Page 100: Identification Des Pièces De La Prismplus

    Identification des pièces de la PrismPlus Identification des pièces de la PrismPlus Vue de face Guides de ruban Broches de serrage Plateau et broche Rouleau Rouleau de centrage d'alimentation d'entraînement Panneau de commande Vous trouverez quatre voyants lumineux et un bouton de commande sur le panneau de commande qui se trouve en face avant de l'imprimante.
  • Page 101 Rimage PrismPlus! Bouton de commande Appuyez sur le bouton de commande pour ouvrir et fermer le plateau de l'imprimante. Il y a un voyant lumineux jaune au centre de ce bouton. Voyants lumineux Les états des voyants lumineux décrits ci-dessous représentent les états d'une imprimante PrismPlus en mode autonome.
  • Page 102: Vue Arrière

    Identification des pièces de la PrismPlus Image Fonctionnalité • Le voyant Alimentation de couleur verte s'allume lorsque la PrismPlus est mise sous tension. • Le voyant Alimentation clignote lorsque la carte système a besoin d'être reprogrammée. • Le voyant Alimentation s'éteint lorsque l'imprimante détecte un élément pixel défectueux dans la tête d'impression.
  • Page 103: Fonctionnement De La Prismplus

    Rimage PrismPlus! Fonctionnement de la PrismPlus Configuration d'une PrismPlus en mode autonome Suivez ces procédures pour configurer une imprimante PrismPlus en mode autonome. Connexion des câbles 1. Connectez le câble parallèle sur la connexion du câble parallèle à l'arrière de l'imprimante.
  • Page 104: Installation Du Logiciel

    Fonctionnement de la PrismPlus Installation du logiciel Pour installer CD Designer, insérez le disque CD Designer dans le lecteur de votre PC et suivez les invites. Installation du pilote de l'imprimante Vous devez installer le pilote de la PrismPlus avant de pouvoir utiliser l'imprimante avec n'importe quel logiciel d'édition d'étiquettes.
  • Page 105 Sous Windows XP et Windows Server 2003, naviguez : Démarrer > Imp rimantes et télécopieurs. La boîte de dialogue Imprimantes et télécopieurs s'ouvre. Important ! Si vous avez un e version antérieure du pilote de l'imprimante Rimage PrismPlus, vous devez la supprimer avant de continuer. Ajoutez le pilote d'imprimante.
  • Page 106 Sélectionnez le fichier ccd2kxp.inf. Sélectionnez Ouvrir. Sélectionnez OK. Rimage Perfect Image Printer PF s'affiche dans la liste des imprimantes. Sélectionnez Suivant. Si le pilote de l'imprimante PrismPlus a déjà été installé, l'assistant Ajouter une imprimante demande si vous désirez conserver le pilote existan t ou le remplacer.
  • Page 107: Mise Sous Tension De L'imprimante

    Rimage PrismPlus! Mise sous tension de l'imprimante 1. Pour mettre l'imprimante sous tension, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation à l'arrière de l'imprimante. L'imprimante s'initialise. 2. Pour mettre l'imprimante hors tension, appuyez à nouveau sur l'interrupteur d'alimentation. Interrupteur d'alimentation 110635_H...
  • Page 108: Chargement Des Disques

    La boîte de dialogue Imprimantes et télécopieurs s'affiche. Cliquez avec le bouton droit sur Rimage Perfect Imager Printer PF et sélectionnez Propriétés dans la lis te déroulante. La boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante PF Rimage Perfect Image s'affiche.
  • Page 109: Définition Du Type De Ruban, Du Type De Support Et De L'impression Stroboscopique

    Rimage PrismPlus! Définition du type de ruban, du type de support et de l'impression stroboscopique 1. Naviguez jusqu'aux propriétés d'impression 2. Sélectionnez l'onglet Paramètres du dispositif. 3. Sélectionnez le type de ruban monté. Remarque : La caractéristique Double impression vous permet d'imprimer la même étiquette deux fois sur le disque.
  • Page 110 Fonctionnement de la PrismPlus 6. Sélectionnez l'option Détection de changement de support. • Si vous utilisez un chargeur automatique Rimage, sélectionnez Non. • Si vous réalisez des copies multiples sur une PrismPlus en autonome, sélectionnez Oui. Remarque : Lorsque l'option Détection du changement de support est activée, vous devez appuyer sur le bouton de commande après avoir retiré...
  • Page 111 8. Sélectionnez l'option Détection de changement de support : • Si vous utilisez un système Rimage Producer ou un AutoPrinter, sélectionnez Non. • Si vous réalisez des copies multiples sur une imprimante autonome, sélectionnez Remarque : Lorsque l'option Détection du changement de support est activé...
  • Page 112: Définition De La Qualité D'impression

    Sous Windows XP ou Windows Server 2003, naviguez : Démarrer > Imprimantes et télécopieurs. La boîte de dialogue Imprimantes et télécopieurs s'affiche. 2. Cliquez avec le bouton droit sur Rimage Perfect Imager Printer PF et sélectionnez Préférences d'impression dans la liste déroulante. La boîte de dialogue Préférences d'impression Rimage Perfect Imager Printer PF s'ouvre.
  • Page 113: Maintenance De La Prismplus

    Rimage PrismPlus! Maintenance de la PrismPlus Nettoyage général Nettoyage extérieur Essuyez l'extérieur de l'imprimante avec un chiffon non pelucheux. Nettoyage de la tête d'impression Nettoyez la tête d'impression à chaque changement de ruban ou plus souvent si des marques commencent à apparaître, ou en cas de déchirure du ruban.
  • Page 114 Maintenance de la PrismPlus d. Pour fermer le tiroir et démarrer le cycle de nettoyage, appuyez sur le bouton de commande. Dès que le cycle de nettoyage est terminé, le tiroir s'ouvre. e. Au besoin, répétez l'étape d. Retirez le tampon de nettoyage et le disque auquel il adhère. g.
  • Page 115: Remplacement Des Consommables

    Rimage PrismPlus! Remplacement des consommables Changement du ruban d'impression Conseil : Si les rubans sont stockés dans un environnement très différent de celui de l'imprimante, laissez-leur le temps de s'acclimater à leurs nouvelles conditions. Laissez plus de temps pour les températures élevées et/ou les différences d'humidité.
  • Page 116 Maintenance de la PrismPlus Plateau de Adhésif Guide de ruban e. Fixez l'amorce du ruban à l'arrière du l'imprimante plateau de l'imprimante comme illustré. Amorce de ruban Montez le rouleau d'alimentation comme illustré. Laissez du mou sur l'amorce du ruban. g.
  • Page 117 Rimage PrismPlus! d. Enroulez l'amorce du ruban de sorte qu'elle n'entoure qu'une seule fois le rouleau. Important ! N'enroulez pas la marque sur l'amorce qui indique STOP - Enrouler l'amorce sur le rouleau d'entraînement en arrêtant ici. e. Montez le rouleau d'entraînement en carton sur l'imprimante comme illustré.
  • Page 118: Pour En Savoir Plus

    Pour en savoir plus Pour en savoir plus Spécifications de l'imprimante PrismPlus Élément Description Vitesse d’impression 0,65 po/s à 300 x 300 ppp, vitesse nominale 0,45 po/s à 300 x 600 ppp, vitesse nominale Direction de Les images sont imprimées du haut vers le bas au fur et à mesure l'impression que le support se déplace en dehors de la machine.
  • Page 119: Assistance Technique Et Mises À Jour Du Produit

    Une assistance technique pour la PrismPlus peut être obtenue auprès de votre revendeur agréé. Important ! Enregistrez votre PrismPlus en ligne ou remplissez et renvoyez la carte d'inscription pour que Rimage puisse vous aviser des mises à niveau dès qu'elles sont disponibles.
  • Page 120: Tests De Sécurité

    Pour en savoir plus Tests de sécurité Nom du produit : Imprimante PrismPlus Modèle : cdprs Avis pour les États-Unis d'Amérique Testé pour la conformité avec les normes FCC POUR UNE UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU. Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la classe B des appareils numériques, définie par l’article 15 du règlement de la FCC.
  • Page 121: Garantie Limitée À Six Mois De La Rimage Prismplus

    Rimage dans le cadre de cette garantie ne peut s'étendre au-delà de l'obligation de réparation ou de remplacement, à la convenance de Rimage, d'un produit garanti, et sans se limiter à ce qui précède, la responsabilité de Rimage dans le cadre de cette garantie ne peut dépasser le coût du produit couvert.
  • Page 122 Rimage PrismPlus Guía del usuario...
  • Page 124 Estados Unidos cambios de vez en cuando al contenido de la misma, no siendo obligación de Rimage Corporation avisar a 800 553 8312 (asistencia telefónica ninguna persona u organización acerca de dichas gratuita en Estados Unidos) revisiones o cambios.
  • Page 125 • La descripción funcional y técnica del problema. • El mensaje de error exacto recibido. Obtenga información adicional en línea En www.rimage.com/support.html, encontrará el soporte y los servicios de primera línea de Rimage. 1. Seleccione su familia de 2. Seleccione su producto.
  • Page 126 Reemplazo de los suministros ................19 Información adicional ..............22 Especificaciones de la impresora PrismPlus............22 Soporte técnico y actualizaciones de productos ..........23 Información de seguridad..................23 Prueba de seguridad ................... 24 Garantía limitada de seis meses de Rimage PrismPlus! ™........ 25 110635_H...
  • Page 127 Rimage PrismPlus!
  • Page 128: Introducción

    Este manual proporciona la información necesaria para configurar, instalar y operar la impresora PrismPlus y para la identificación de sus piezas. Requisitos del sistema operativo Rimage PrismPlus sólo es compatible con Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003. Requiere un puerto USB o un puerto paralelo. Requisitos de medios Debe utilizar discos recubiertos con una superficie diseñada para impresión térmica.
  • Page 129: Requisitos Del Diseño De Etiquetas

    Rimage PrismPlus! Requisitos del diseño de etiquetas • Resolución - Use imágenes o logotipos configurados en 300x300 DPI (puntos por pulgada) o 300x600 DPI. • Tamaño del diseño de la etiqueta - El ancho es de 5,12 pulg. (1536 píxeles) y el alto es de 4,52 pulg (1356 píxeles).
  • Page 130: Identificación De Las Piezas De La Impresora Prismplus

    Identificación de las piezas de la impresora PrismPlus Identificación de las piezas de la impresora PrismPlus Vista delantera Guías de cinta Pasadores de sujeción Gaveta y pasador Rodillo de Rodillo de para centrar suministro recogida Panel de control En el panel de funcionamiento, ubicado en la parte delantera de la impresora, hay cuatro luces indicadoras y un botón de funcionamiento.
  • Page 131 Rimage PrismPlus! Botón de funcionamiento Presione el botón de funcionamiento para abrir y cerrar la bandeja de la impresora. Hay una luz indicadora amarilla en el centro de este botón. Luces indicadoras Las condiciones de las luces indicadoras que se describen a continuación reflejan las condiciones de una impresora PrismPlus independiente.
  • Page 132: Vista Posterior

    Identificación de las piezas de la impresora PrismPlus Imagen Nombre Funcionalidad • La luz indicadora verde Power (Encendido) se ilumina al encender la impresora PrismPlus. • La luz indicadora Power (Encendido) parpadea cuando el tablero del sistema requiere una reprogramación. •...
  • Page 133: Funcionamiento De La Impresora Prismplus

    Rimage PrismPlus! Funcionamiento de la impresora PrismPlus Configuración de una impresora PrismPlus independiente Utilice estos procedimientos para configurar una impresora PrismPlus independiente. Conexión de los cables 1. Conecte el cable paralelo a la conexión de cable paralelo que se encuentra en la parte posterior de la impresora.
  • Page 134: Instalación Del Software

    Funcionamiento de la impresora PrismPlus Instalación del software Para instalar CD Designer, coloque el disco CD Designer en la unidad de disco del equipo y siga las instrucciones. Instalación del controlador de la impresora Debe instalar el controlador de PrismPlus antes de poder utilizar la impresora con cualquier software de edición de etiquetas.
  • Page 135 Rimage PrismPlus! 5. Vaya a la configuración de impresoras. a. Para expandir Local Computer Policy (Directiva de equipo local), en el panel izquierdo seleccione +. b. Para expandir Computer Configuration (Configuración de equipo), en el panel izquierdo seleccione +. c. Para expandir Administrative template (Plantilla administrativa), en el panel izquierdo seleccione +.
  • Page 136 En Windows XP y Windows Server 2003, vaya a: Start (Inicio) > Printers and Faxes (Impresoras y faxes). Se abre el cuadro de diálogo Printers and Faxes (Impresoras y faxes). ¡Importante! Si tiene una versión anterior del controlador de la impresora Rimage Prism Plus , elimínela antes de continuar.
  • Page 137 ¡Importante! No cambie el nombre de la impresora. 4. Configure la impresora. a. Si se utilizará Rimage PrismPlus como impresora predeterminada, seleccione Yes (Sí). b. Seleccione Next (Siguiente). Se abre el cuadro de diálogo de impresoras compartidas. c. Seleccione Do not share this printer (No compartir esta impresora).
  • Page 138: Encendido De La Impresora

    Funcionamiento de la impresora PrismPlus Encendido de la impresora 1. Para encender la impresora, presione el interruptor de encendido en la parte posterior de la impresora. La impresora se inicializa. 2. Para apagarla, vuelva a presionar el interruptor de encendido mas una ves. Interruptor de encendido 110635_H...
  • Page 139: Carga De Discos

    Aparece el cuadro de diálogo Printers and Faxes (Impresoras y faxes). Haga clic con el botón derecho sobre Rimage Perfect Imager Printer PF y seleccione Properties (Propiedades) en el menú desplegable. Aparece el cuadro de diálogo Rimage Perfect Image Printer PF Properties (Propiedades de Rimage Perfect Image Printer PF).
  • Page 140: Configuración Del Tipo De Cinta, Tipo De Medios Y Estroboscopio De Impresión

    Funcionamiento de la impresora PrismPlus Configuración del tipo de cinta, tipo de medios y estroboscopio de impresión 1. Vaya a las propiedades de impresión. 2. Seleccione la solapa Device Settings (Configuración de dispositivo). 3. Seleccione el tipo de Installed Ribbon (Cinta instalada). Nota: la función Double Print (Impresión doble) le permite imprimir la misma etiqueta dos veces en el disco.
  • Page 141: Configuración De Las Opciones De Color

    6. Seleccione la opción Detect Media Change (Detectar cambio de medios). • Si utiliza un autoloader de Rimage, seleccione No. • Si realiza varias copias en una impresora PrismPlus independiente, seleccione Yes (Sí). Nota: cuando activa la opción Detect Media Change (Detectar cambio de medios), debe presionar el botón de funcionamiento luego de sacar el disco impreso y...
  • Page 142 8. Seleccione la opción Detect Media Change (Detectar cambio de medios): • Si utiliza un sistema Rimage Producer o una AutoPrinter, seleccione No. • Si realiza varias copias en una impresora independiente, seleccione Yes (Sí).
  • Page 143: Configuración De La Calidad De Impresión

    (Impresoras y faxes). Aparece el cuadro de diálogo Printers and Faxes (Impresoras y faxes). 2. Haga clic con el botón derecho sobre Rimage Perfect Imager Printer PF y seleccione Printing Preferences (Preferencias de impresión) en el menú desplegable. Se abre el cuadro de diálogo Rimage Perfect Image Printer PF Printing Preferences (Preferencias de impresión...
  • Page 144: Mantenimiento De La Impresora Prismplus

    Mantenimiento de la impresora PrismPlus Mantenimiento de la impresora PrismPlus Limpieza general Limpieza exterior Limpie el exterior de la impresora con un paño que no desprenda pelusas. Limpieza del cabezal de impresión Limpie el cabezal de impresión cada vez que cambie la cinta, o con mayor frecuencia si comienzan a aparecer rayas o si la cinta se rompe.
  • Page 145 Rimage PrismPlus! d. Para cerrar la bandeja y comenzar el ciclo de limpieza, presione el botón de funcionamiento. La bandeja se abre cuando finaliza el ciclo de limpieza. e. Si es necesario, repita el paso d. Extraiga el disco con la almohadilla de limpieza.
  • Page 146: Reemplazo De Los Suministros

    Mantenimiento de la impresora PrismPlus Reemplazo de los suministros Cambio de la cinta de impresión Sugerencia: si las cintas se guardan en un ambiente diferente al de la impresora, permita que se aclimaten al nuevo entorno antes de instalarlas. Si hay mayores diferencias de temperatura y/o humedad, espere un tiempo prudente.
  • Page 147 Rimage PrismPlus! Instale el rodillo de suministro, tal como se indica. Deje un poco suelto el comienzo de la cinta. Presione el botón de funcionamiento hasta que salga la bandeja de la impresora. La cinta se enrolla en la parte delantera de la impresora PrismPlus.
  • Page 148 Mantenimiento de la impresora PrismPlus Instale el rodillo de recogida en la impresora PrismPlus y presione con fuerza hasta que el rodillo se ajuste en su lugar. ¡Importante! No enrolle sobre la marca STOP - Wind Leader Onto Take-up Core Stopping here (Deténgase: enrolle el comienzo de la cinta en el centro de recogida y deténgase aquí) en el comienzo de la cinta en el rollo de recogida.
  • Page 149: Información Adicional

    Rimage PrismPlus! Información adicional Especificaciones de la impresora PrismPlus Elemento Descripción Velocidad de impresión 0,65 pulgadas/segundos a 300 x 300 dpi, típica 0,45 pulgadas/segundos a 300 x 600 dpi, típica Dirección de la Las imágenes se imprimen en una orientación de arriba hacia abajo impresión...
  • Page 150: Soporte Técnico Y Actualizaciones De Productos

    Puede encontrar soporte para la impresora PrismPlus a través de su distribuidor autorizado. ¡Importante! Registre su impresora PrismPlus en línea o llene y envíe la tarjeta de registro, de modo que Rimage pueda notificarle sobre actualizaciones en el momento que éstas se encuentren disponibles.
  • Page 151: Prueba De Seguridad

    Rimage PrismPlus! Prueba de seguridad Nombre del producto: Impresora PrismPlus Modelo: cdprs Aviso para Estados Unidos Ha sido sometido a pruebas y cumple con los estándares de la FCC PARA USO DOMÉSTICO O DE OFICINA. Nota: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las...
  • Page 152: Garantía Limitada De Seis Meses De Rimage Prismplus

    Para obtener servicio de garantía, llame a Rimage al (952) 946- 0004. La garantía limitada que se indica arriba es la única garantía de Rimage con relación a la impresora Perfect Image. Todas las demás garantías, ya sean escritas u orales, expresas o implícitas, contractuales o reglamentarias, entre las que se incluye pero no se limita a cualquier garantía de comerciabilidad o...
  • Page 153 Rimage PrismPlus! Manuale per l'utente...
  • Page 155 Rimage Corporation si riserva il diritto di apportare Direzione generale aziendale: migliorie all'apparecchio e al software descritti nel Rimage Corporation presente documento in qualsiasi momento e senza 7725 Washington Avenue South preavviso. Rimage Corporation si riserva il diritto di Minneapolis, MN 55439...
  • Page 156 • Descrizione tecnica e funzionale del problema. • Messaggio esatto di errore ricevuto. Ulteriori informazioni on line All’indirizzo www.rimage.com/support.html, è possibile conoscere l’ottima qualità del supporto e dei servizi Rimage. 1. Selezionare la famiglia di 2. Selezionare il prodotto.
  • Page 157 Sostituzione del materiale di consumo..............19 Ulteriori informazioni ..............22 Specifiche della stampante PrismPlus ..............22 Supporto tecnico e aggiornamenti del prodotto........... 23 Informazioni sulla sicurezza ................23 Prove di sicurezza ....................24 Rimage PrismPlus!™ Garanzia semestrale limitata..........25 110635_H...
  • Page 158 Rimage PrismPlus!
  • Page 159 È necessario l’uso di dischi rivestiti con superficie progettata per la stampa termica. I supporti dei Rimage Media Kit™ sono progettati per un uso ottimale nella stampante PrismPlus. Per maggiori informazioni sui Rimage Media Kit™ – pratici pacchetti di dischi e di nastri, tutti garantiti da Rimage – contattare Rimage al numero verde USA 800-445-8288.
  • Page 160 Rimage PrismPlus! Requisiti del modello di etichetta • Risoluzione: utilizzare immagini o logo impostati su 300x300 DPI (punti/pollice) o su 300x600 DPI. • Dimensioni del modello di etichetta: la larghezza è di 1536 pixel (5,12”) e l’altezza di 1356 pixel (4,52”).
  • Page 161 Componenti della PrismPlus Componenti della PrismPlus Vista anteriore Guide nastro Perni di fissaggio Cassetto e perno Rotolo di Rotolo di di centraggio alimentazione avvolgimento Pannello di comando Ci sono quattro spie e un pulsante operatore sul pannello di comando posto sulla parte anteriore della stampante.
  • Page 162 Rimage PrismPlus! Pulsante operatore Per aprire e chiudere il vassoio della stampante, utilizzare il pulsante operatore. Al centro del pulsante vi è una spia. Spie Lo stato delle spie descritto qui di seguito illustra le condizioni di una stampante PrismPlus autonoma.
  • Page 163 Componenti della PrismPlus Immagine Nome Funzione • La spia verde dell’alimentazione si illumina quando viene accesa la stampante. • La spia dell’alimentazione lampeggia quando la scheda di sistema deve essere riprogrammata. • La spia di alimentazione si spegne quando la stampante rileva un elemento pixel guasto nella testina di stampa.
  • Page 164 Rimage PrismPlus! Funzionamento della PrismPlus Configurazione di una PrismPlus autonoma Per la configurazione di una stampante PrismPlus seguire queste procedure. Collegamento dei cavi 1. Collegare il cavo parallelo al relativo collegamento sul retro della stampante. 2. Collegare l’altro capo del cavo parallelo alla porta parallela posta nella parte posteriore del 3.
  • Page 165 Funzionamento della PrismPlus Installazione del software Per installare CD Designer, collocare il CD nel lettore del PC e seguire le istruzioni. Installazione del driver della stampante Prima di poter usare la stampante con un software di creazione di etichette, è necessario installare il driver della PrismPlus.
  • Page 166 Rimage PrismPlus! 6. Regolare le impostazioni. a. Per selezionare l’impostazione Disabilita installazione delle stampanti mediante driver in modalità kernel, fare doppio clic sull’impostazione. La relativa finestra di dialogo delle Proprietà verrà aperta. Suggerimento: La selezione di un’impostazione apre un riquadro di informazioni su di essa.
  • Page 167 Selezionare il file c cd2kxp.inf. Selezionare Apri. g. Scegliere OK. L’elenco Stampanti visualizza la stampante Rimage Perfect Image PF. Selezionare Avanti. Se la stampante PrismPlus era stata installata in precedenza, la Procedura guidata di a ggiunta stampante chiede se si desidera mantenere il driver corrente o sostituirlo.
  • Page 168 Selezionare la scheda Avanzate. Scegliere Impostazioni di stampa. • Se PrismPlus è collegata ad un sistema Rimage Producer, selezionare Stampa direttamente sulla stampante. • Se PrismPlus viene usata come stampante autonoma o collegata ad un AutoPrinter, selezionare Stampa documenti in spool, in modo che il programma termini più...
  • Page 169 Funzionamento della PrismPlus Accensione della stampante 1. Per accendere la stampante premere l’apposito interruttore sulla parte posteriore. La stampante esegue le operazioni di inizializzazione. 2. Per spegnerla, premere nuovamente l’interruttore. Interruttore di alimentazione 110635_H...
  • Page 170 Start > Stampanti e fax. Verrà visualizzata la finestra di dialogo Stampanti e fax. Cliccare con il tasto destro su Rimage Perfect Imager Printer PF e selezionare Proprietà dall’elenco a disces a, per aprire la finestra di dialogo delle Proprietà della stampante Rimage Perfect Image PF.
  • Page 171 Funzionamento della PrismPlus Impostazione del tipo di supporto, del tipo di nastro e dell’impulso di stampa 1. Selezionare le proprietà di stampa. 2. Selezionare la scheda Impostazioni periferica. 3. Selezionare il tipo di Nastro installato. Nota: La funzione Doppia stampa consente di stampare la stessa etichetta due volte sul disco.
  • Page 172 7. Disattivare l’opzione Perfect Print, che viene utilizzata solo per Rimage AutoPrinter. 8. Selezionare Tipo supporto. 9. Selezionare OK per salvare le modifiche.
  • Page 173 8. Selezionare l’opzione Rileva sostituzione supporto: • Se si usa un sistema Rimage Producer o un AutoPrinter, selezionare No. • Se si fanno di verse copie da una stampante autonoma, selezionare Sì.
  • Page 174 In Windows XP o Windows Server 2003, scegliere: Start > Stampanti e fax. Verrà visualizzata la finestra di dialogo Stampanti e fax. 2. Cliccare con il tasto destro sulla stampante Rimage Perfect Imager PF e selezionare Preferenze di stampa dall’elenco a discesa, per aprire la finestra di dialogo delle Preferenze di stampa della stampante Rimage Perfect Image PF.
  • Page 175 Manutenzione della PrismPlus Manutenzione della PrismPlus Pulizia generale Pulizia esterna Passare sul rivestimento esterno della stampante un panno privo di lanugine. Pulizia della testina di stampa Pulire la testina ad ogni sostituzione di nastro, o più spesso, se cominciano ad apparire delle strisce o se il nastro si è...
  • Page 176 Rimage PrismPlus! d. Per chiudere il vassoio e avviare il ciclo di pulizia, premere il pulsante operatore. Quando è completato il ciclo di pulizia, il vassoio si apre. e. Se necessario, ripeter la fase d. Rimuovere il tampone di pulizia con il disco.
  • Page 177 Manutenzione della PrismPlus Sostituzione del materiale di consumo Sostituzione del nastro di stampa Suggerimento: Se i nastri sono conservati in ambienti molto diversi da quelli della stampante, lasciare che raggiungano la temperatura del nuovo ambiente. In caso di maggiori differenze di temperatura e/o di umidità, lasciare trascorrere più tempo. Conservare i nastri ad una temperatura compresa tra –5°C e 40°C (23°...
  • Page 178 Rimage PrismPlus! Installare il rullo di alimentazione come illustrato. Lasciare la parte iniziale del nastro leggermente allentata. g. Tenere premuto il pulsante operatore finché non esce il vassoio della stampante. Il nastro viene guidato verso la parte anteriore della PrismPlus.
  • Page 179 Manutenzione della PrismPlus Installare il rullo di avvolgimento nella PrismPlus e premere con decisione verso il basso finché non si insedia con uno scatto. Importante! Non avvolgere il segno STOP - Arrestare qui l’avvolgimento della parte iniziale sull’anima del rullo di avvolgimento. Il segno non deve oltrepassare il punto indicato sulla figura di pagina 20.
  • Page 180 Rimage PrismPlus! Ulteriori informazioni Specifiche della stampante PrismPlus Voce Descrizione Velocità di stampa Tipica: 16 mm (0,65 in)/secondo a 300 x 300 dpi Tipica: 11,43 mm (0,45 in)/secondo a 300 x 600 dpi Direzione di stampa Le immagini vengono stampate con orientamento dall’alto al basso, mentre il supporto esce dalla macchina.
  • Page 181 Il supporto per la PrismPlus è disponibile attraverso il proprio rivenditore autorizzato. Importante! Registrando la propria PrismPlus on line o completando e inviando la scheda di registrazione si consente a Rimage di avvisare tempestivamente della disponibilità di aggiornamenti. Informazioni sulla sicurezza Il manuale e le indicazioni sul prodotto consentono un uso corretto e sicuro.
  • Page 182 Rimage PrismPlus! Prove di sicurezza Nome del prodotto: Stampante PrismPlus Modello: cdprs Avviso per gli USA Collaudato conformemente alle norme FCC UNICAMENTE PER USO DOMESTICO O IN UFFICIO. NOTA: L’apparecchiatura è stata testata e dichiarata conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe B, secondo i dettami della Parte 15 della normativa FCC.
  • Page 183 Rimage garantisce, unicamente all’utente finale, la maggior parte dei componenti della stampante PrismPlus!™ DISC per 6 mesi, secondo i seguenti termini: • Rimage si impegna a sostituire o a riparare, a propria discrezione , eventuali parti non di consumo che si rivelino difettose nel periodo della Garanzia. •...

Ce manuel est également adapté pour:

Prismplus!

Table des Matières