M35 - ARC AVERTISSEMENTS - RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSIGNE GÉNÉRALE Ces instructions doivent être lues et bien comprises avant toute opération. Toute modification ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas être entreprise. Tout dommage corporel ou matériel dû à une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel ne pourra être retenu à...
M35 - ARC FUMÉES DE SOUDAGE ET GAZ Les fumées, gaz et poussières émis par le soudage sont dangereux pour la santé. Il faut prévoir une ventilation suffisante, un apport d’air est parfois nécessaire. Un masque à air frais peut être une solution en cas d’aération insuffisante.
M35 - ARC CLASSIFICATION CEM DU MATÉRIEL Ce matériel de Classe A n’est pas prévu pour être utilisé dans un site résidentiel où le courant élec- trique est fourni par le réseau public d’alimentation basse tension. Il peut y avoir des difficultés potentielles pour assurer la compatibilité...
M35 - ARC L’utilisateur doit s’assurer que les autres matériels utilisés dans l’environnement sont compatibles. Cela peut exiger des mesures de protection supplémentaires; h) l’heure du jour où le soudage ou d’autres activités sont à exécuter. La dimension de la zone environnante à prendre en compte dépend de la structure du bâtiment et des autres activités qui s’y déroulent.
Page 29
M35 - ARC Le fabricant n’assume aucune responsabilité concernant les dommages provoqués à des personnes et objets dus à une utilisation incorrecte et dangereuse de ce matériel. ENTRETIEN / CONSEILS • L’entretien ne doit être effectué que par une personne qualifiée. Un entretien annuel est conseillé. •...
Page 30
M35 - ARC BRANCHEMENT SUR GROUPE ÉLECTROGÈNE Ce matériel peut fonctionner avec des groupes électrogènes à condition que la puissance auxiliaire réponde aux exi- gences suivantes : - La tension doit être alternative, réglée comme spécifiée et de tension crête inférieure à 400 V, - La fréquence doit être comprise entre 50 et 60 Hz.
M35 - ARC • Modifier les réglages de soudure si nécessaire (mode synergique ou mode manuel) Molette de vérouillage des • Déverrouiller les tiges de reprise de masse avec la molette tiges de reprise de masse : • Positionner le pistolet sur la tôle •...
M35 - ARC RÉGLAGES SYNERGIQUE Appuyer sur les touches G+ et G- pour les déplacer le curseur de gauche (Matériaux, Gaz, Réglages Synergie Type et épaisseur de l’électrode). Appuyer sur les touches D+ et D- pour modifier les va- leurs de chaque item. >...
M35 - ARC Lorsque « Reset machine » est sélectionné depuis le menu Configuration, un appui sur Reset machine menu/valider fait rentrer le poste dans le sous-menu de reset machine. : 3sec Appuyer sur menu/valider pendant 3 s pour valider le reset du produit. pour valider Appuyer sur retour pour revenir au menu Configuration et annuler le reset du produit.
M35 - ARC RÉGLAGE ET POSE D’UN PORTE-GOUJON (OPTION) Réglage du porte goujon (CEL049000 - CEL048157 - CEL048164) • Dévisser le contre-écrou et la vis du porte-goujon. • Insérer le goujon dans le porte écrou. • Viser la vis du porte goujon pour obtenir 3mm entre son extrémité et la base du filetage du goujon. •...
- une note explicative de la panne. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CHIEF certifie de sa propre responsabilité que le produit neuf suivant M35 - ARC pour lequel s’applique cette déclaration, est réalisé en conformité avec les directives suivantes : • Directive 2014/35/UE, Basse Tension, du 2014.02.26 •...
Page 36
M35 - ARC TECHNICAL SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES M35 - ARC Primary / Primario / Primaire 230 V 110 V Power supply voltage / Tensión de red eléctrica / Tension d’alimentation +/- 15% +/- 15% Mains frequency / Frecuencia / Fréquence secteur 50 / 60 Hz Fuse / Fusible disyuntor / Fusible disjoncteur 16 A...
Page 37
M35 - ARC SPARE PARTS / PIEZAS DE REPUESTO / PIÈCES DE RECHANGE Matière : Épaisseur : mm...
Page 38
M35 - ARC 24V fan / Ventilador 24V / Ventilateur 24V 51018 Fan support ARCPULL / Soporte ventilador ARCPULL / Support ventilateur ARCPULL 98050 2-way solenoid valve 24V / Solenoide 2 vie 24V / Electrovanne 2 voies 24V 71542 Gas coupler BSP20 / Electroválvula 2 vías 24V / Coupleur gaz BSP20 55090 Graphic card / Pantalla gráfica / Ecran graphique 51992...
Page 39
M35 - ARC SPARE PARTS / PIEZAS DE REPUESTO / PIÈCES DE RECHANGE...
Page 40
M35 - ARC Motor / Motore / Moteur 71832 Electronic board / Placa electrónica / Carte électronique 97458C Earth rods / Varillas de retorno de masa / Tiges de retour de masse 93069 Rod spring / Muelles de varillas / Ressort de tiges 55224 Trigger / Gatillo / Gâchette 56029...
Page 41
M35 - ARC SYMBOLS / SÍMBOLOS / ICÔNES Caution ! Read the user manual. - Cuidado, leer las instrucciones de utilización. - Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. Undulating current technology based source delivering direct curent. - Fuente de corriente de tecnología ondulador que libera corriente continua.