Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE | FR
Quadrocopter
mit HD-Kamera (Syma X-5)
Quadricoptère
avec caméra HD (Syma X-5)
Bedienungsanleitung / Mode d'emploi
NX-1232-675
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Simulus Syma X-5

  • Page 1 DE | FR Quadrocopter mit HD-Kamera (Syma X-5) Quadricoptère avec caméra HD (Syma X-5) Bedienungsanleitung / Mode d‘emploi NX-1232-675...
  • Page 29: Votre Nouveau Quadricoptère

    VOTRE NOUVEAU QUADRICOPTÈRE Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi ce quadricoptère. Plus grand que la plupart des quadricoptères pour débutants, il a un comportement très calme, idéal pour l’initiation au pilotage de multicoptères. Ses voyants de position LED très lumineux vous permettent de reconnaître sa position même à...
  • Page 30: Aperçu De Votre Quadricoptère

    APERÇU DE VOTRE QUADRICOPTÈRE Voler avec un quadricoptère est un peu comme voler avec un hélicoptère : en changeant le régime du moteur, vous pouvez faire monter ou descendre l’appareil verticalement. Vous pouvez le déplacer librement dans toutes les directions et le faire tourner sur son axe vertical. Toutes ces fonctions sont réalisées en modifiant les régimes des 4 moteurs l’un par rapport à...
  • Page 31: Télécommande

    DESCRIPTION DU PRODUIT Télécommande La télécommande a une portée de 60 à 80 mètres. Vous disposez ainsi d’un grand rayon d’action même à l’extérieur. Lorsque les mouvements de commande seront abordés dans la suite de ce mode d’emploi, le terme français sera suivi du terme anglais entre parenthè- ses ;...
  • Page 32 Allumez d‘abord l‘émetteur, puis le Interrupteur Marche/Arrêt quadricoptère. Équilibrage Fonction Réglage de précision pour éviter que le Rotation (Yaw) quadricoptère ne tourne sur le côté Vers le bas : démarrage vidéo ; vers le Déclencheur caméra haut : Prendre une photo Levier de commande de Fonctions Poussée et Rotation (Throttle gauche :...
  • Page 33: Consignes Importantes Avant La Première Utilisation

    CONSIGNES IMPORTANTES AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ATTENTION : Cet engin volant n’est pas un jouet. Il ne convient pas aux enfants et aux jeunes de moins de 14 ans ! Tout contact avec les hélices en mouvements entraîne des blessures graves. Pour pouvoir utiliser ce modèle réduit en toute sécurité, vous devez impérativement avoir compris au préalable toutes les étapes de commande, fonctions et consignes de sécurité.
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Ce mode d’emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre reven- deur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! •...
  • Page 35 • Ne prenez aucun risque lors de l’utilisation du quadricoptère. Toute utili- sation non conforme de ce modèle réduit peut entraîner des dommages matériels ou corporels. Les éléments rotatifs peuvent causer des blessures graves. Veillez à tenir une distance de sécurité suffisante entre le quadricop- tère en vol et les personnes (vous y compris), animaux et objets présents.
  • Page 36: Consignes Importantes Pour Le Traitement Des Déchets

    Consignes importantes pour le traitement des déchets Votre nouveau produit a été fabriqué avec le plus grand soin à partir de com- posants haut de gamme. Malgré cela, vous serez un jour amené à le jeter. La poubelle barrée signifie qu’à la fin de sa durée de vie, ce produit ne devra pas être jeté...
  • Page 37 • Les batteries lithium-polymère sont sensibles aux températures extrêmes. N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 40°C. Si la batte- rie a chauffé pendant l’utilisation de l’appareil, laissez-la refroidir avant de la recharger. • La batterie ne doit pas être exposée à des contraintes mécaniques ni à des pressions d’aucune sorte et ne doit pas être déformée, sans quoi l’intérieur de la batterie risque d’être endommagé.
  • Page 38: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Déballage et assemblage Déballez le quadricoptère avec précaution, en faisant particulièrement atten- tion aux hélices afin de ne pas les endommager. Conservez l’emballage afin de pouvoir ranger et stocker le quadricoptère en toute sécurité lorsque vous comptez ne pas l’utiliser pendant une longue période. Pieds d’atterrissage et étriers de protection pour hélice •...
  • Page 39: Caméra

    Caméra • Une caméra est montée de façon permanente sur la partie inférieure du fuselage. Vérifiez si le câble de commande de la caméra est inséré dans le connecteur prévu à cet effet sous le fuselage. Pour pouvoir effectuer des enregistrements, une carte mémoire MicroSD doit être insérée à...
  • Page 40: Préparation De La Télécommande

    Préparation de la télécommande 1. Ouvrez le compartiment à piles au dos de la télécommande en faisant glis- ser le couvercle de celle-ci vers le bas en pressant les deux pouces sur la sur- face cannelée («Open»). 2. Insérez-y 6 piles AA (Mignon, 1,5 Volt), en respectant la polarité indiquée par les symboles sur la partie inférieure du compartiment à...
  • Page 41: Entraînement Avant Le Premier Vol

    ENTRAÎNEMENT AVANT LE PREMIER VOL Si vous n’avez jamais utilisé d’engin volant télécommandé auparavant, pre- nez le temps de vous familiariser avec la commande de votre quadricoptère avant d’effectuer votre premier véritable vol. Puis effectuez quelques «mini- vols» ou sauts, où vous laissez l’appareil s’élever de quelques centimètres du sol pendant quelques secondes seulement.
  • Page 42: Fonction Poussée (Throttle) : S'élever Et Descendre

    Voici les différents mouvements de commande pour lesquels nous vous conseillons de vous exercer : Fonction Poussée (Throttle) : s’élever et descendre Rotation (Yaw) : tourner sur place vers la gauche ou vers la droite...
  • Page 43: Basculement (Pitch) : Se Déplacer Vers L'avant Ou Vers L'arrière

    Basculement (Pitch) : se déplacer vers l’avant ou vers l’arrière Roulis (Roll): se déplacer vers la gauche ou vers la droite...
  • Page 44: Voler

    VOLER Préparation du vol Avant la mise en marche du quadricoptère, veuillez respecter les consignes suivantes : • Ne collez aucun autocollant sur ou sous le quadricoptère et ne manipu- lez pas les éléments collés. Cela risque de provoquer des interférences ou d’altérer le comportement de l’appareil pendant le vol.
  • Page 45: Raccordement De La Batterie De Vol

    Raccordement de la batterie de vol 1. Vérifiez que l’interrupteur du quadricoptère se trouve à gauche sur la posi- tion «Arrêt». 2. Tirez le couvercle du compartiment à piles en arrière d’un centimètre puis ouvrez-le vers le bas. 3. Insérez la batterie sous la languette en plastique dans le compartiment à batteries.
  • Page 46: Allumer Le Quadricoptère (Binding)

    Allumer le quadricoptère (Binding) Allumez toujours l’émetteur en premier. Attendez qu’il termine son auto-test et émette deux signaux sonores. Allumez ensuite le quadricoptère avec le commutateur à coulisse qui se trouve à l’arrière (commutateur vers la droite). Les LED sous le quadricoptère cligno- tent pour indiquer qu’il n’a pas encore établi de connexion avec l’émetteur.
  • Page 47: Fonction Spéciale : Caméra

    Fonction spéciale : Caméra Pour allumer la caméra en mode vidéo, poussez vers le bas le déclencheur de la caméra (N° 3) situé sur l’émetteur. Vous entendez un signal sonore et la caméra marche. Vous pouvez voir qu’elle marche en regardant un peu de biais à...
  • Page 48: Chute/Atterrissage D'urgence

    6. Pour faire atterrir le quadricoptère, relâchez légèrement et lentement le levier de poussée. Ne lâchez pas le levier de commande d’un coup, sinon le quadricoptère risque de s’écraser. Lorsque la descente est trop brutale, sou- tenez l’atterrissage en accélérant légèrement juste avant que l’appareil ne se pose sur le train d’atterrissage.
  • Page 49: Équilibrage

    Équilibrage Si le quadricoptère part sur le côté ou tourne dans une direction non-souhai- tée, vous pouvez l’équilibrer en poussant les boutons d’équilibrage vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Par vent calme, un quadricoptère bien équi- libré...
  • Page 50: Calibrage Des Leviers De Commande

    Calibrage des leviers de commande Lorsque l’équilibrage ne permet pas de mettre les fonctions de commande au point mort, il est conseillé de calibrer les leviers de commande. Normalement, la calibrage a déjà été effectué en usine, mais si vous constatez un écart impor- tant, cette étape peut vous dépanner : 1.
  • Page 51: Fonction Coupure Moteur

    Fonction Coupure Moteur Lorsque la tension de la batterie est trop faible, le système électronique coupe les moteurs d’entraînement pour empêcher la batterie de se décharger complètement. Les moteurs sont également coupés lorsqu’ils sont par ex. bloqués suite à une collision.
  • Page 52: Annexe

    ANNEXE Monter les hélices Vous ne devez en aucun cas continuer à utiliser des hélices abîmées : les vib- rations qu’elles engendrent abîment les moteurs. Retirez les hélices abîmées avec un tournevis Pour le montage des quatre hélices, veuillez respecter exac- tement leurs sens de rotation respectifs : pour la compensation de couple, il y a des hélices tournant à...
  • Page 53 1. Les hélices tournent 1. Augmentez la vitesse des trop lentement. hélices. 2. La batterie du 2. Chargez ou remplacez la quadricoptère est trop batterie. Le quadricoptère faible. 3. Contrôlez l‘installation ne décolle pas 3. Les pièces de rechange des pièces de rechange, des ont été...
  • Page 54: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Longueur (avec/sans hélices) 194 mm/299 mm Largeur (avec/sans hélices) 194 mm/299 mm Longueur / largeur avec la 320 mm protection d‘hélice Diamètre de l‘hélice 367 mm Hauteur 75 mm 4 rotors sans noyau avec réducteur de Moteurs vitesse Poids au décollage 110 g Alimentation...
  • Page 56 Kundenservice: 0 7631 / 360 - 350 PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial : 0033 ( 0 ) 3 88 58 02 02 Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat © REV2 / 02. 02. 2015 - EB/MB//AR//MR...

Table des Matières