Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AS 45493
120V~60Hz200W (1.7A)
FOOD SLICER
CORTAFIAMBRES
TRANCHEUSE
EN..........4
ES..........12
FR...........20

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kalorik AS 45493

  • Page 1 FOOD SLICER CORTAFIAMBRES TRANCHEUSE EN….…...4 ES…..…..12 FR…..20 AS 45493 120V~60Hz200W (1.7A)
  • Page 2 PARTS DESCRIPTION / DESCRIPTION DES ÉLÉMENT www.KALORIK.com AS 45493 - 200605...
  • Page 3 Plaque de positionnement Interrupteur de sécurité & bouton ON/OFF Lame circulaire amovible Réglage de l’épaisseur de coupe Mécanisme de déblocage de la lame Mécanisme pour retirer le chariot Boitier Poussoir avec protège-pouce Chariot coulissant Poussoir www.KALORIK.com AS 45493 - 200605...
  • Page 4 12. Never move the appliance by pulling the cord. Make sure the cord cannot get caught in any way. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it. www.KALORIK.com AS 45493 – 200605...
  • Page 5 SHORT CORD INSTRUCTIONS A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in, or tripping over a longer cord. Extension cords may be used if care is exercised in their use. www.KALORIK.com AS 45493 – 200605...
  • Page 6 8. Push the carriage towards the right to bring the food to the blade (2). Use the handle of the carriage and keep the pressure on the mobile side of the appliance thanks to the pusher. For best results we recommend to not apply too much pressure. www.KALORIK.com AS 45493 – 200605...
  • Page 7 Browse Chef-created recipes specifically made for your Kalorik product. Visit our website www.kalorik.com to see our extensive recipe library and start cooking. Sign up for the Kalorik email mailing list to receive special offers and recipes, and connect with us on social media for daily inspiration.
  • Page 8 5. Clean the housing behind the blade with a dry cloth or a soft brush. to put the blade back in place, proceed inversely and lock the blade by turning the blade lock counter-clockwise. 6. DANGER! BLADE IS VERY SHARP! www.KALORIK.com AS 45493 – 200605...
  • Page 9 No extra lubrication will be needed afterwards. Cautiously cleaning the blade after use as indicated in the user manual should avoid cross-contamination. Deep cleaning by removing the blade is only necessary from time to time. www.KALORIK.com AS 45493 – 200605...
  • Page 10 You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. and Canada for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship.
  • Page 11 (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center), along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives.
  • Page 12 Podrían constituir un peligro para el usuario y riesgo de dañar el aparato. 12. Nunca mueva el aparato tirando del cable. Asegúrese de que el cable no pueda engancharse de ninguna manera. No enrolle el cable alrededor del aparato y no lo doble. www.KALORIK.com AS 45493 – 200605...
  • Page 13 Si el enchufe no cabe totalmente en el tomacorriente, gire el enchufe. Si aun así no calza, consulte a un servicio técnico cualificado. No intente anular esta característica de seguridad. www.KALORIK.com AS 45493 – 200605...
  • Page 14 4. Coloque un plato o un plato detrás de la cuchilla para recoger las rodajas. 5. Aleje la plataforma de la cuchilla y coloque los alimentos para cortarlos en la placa de acero inoxidable. www.KALORIK.com AS 45493 – 200605...
  • Page 15 OBTENGA MÁS DE SU PRODUCTO Explore recetas creadas por chefs específicamente para su producto Kalorik. Visite nuestro sitio web www.kalorik.com para ver nuestra extensa biblioteca de recetas y empezar a cocinar. Regístrese en la lista de correo electrónico de Kalorik para recibir ofertas y recetas especiales, y conéctese con nosotros en las redes sociales para obtener inspiración...
  • Page 16 5. ¡NO SUMERGA EL APARATO EN EL AGUA O CUALQUIER OTRO LÍQUIDO! Para retirar la cuchilla: 1. Asegúrese de que la unidad esté apagada, desenchufada y que las cuchillas se hayan detenido por completo. 2. Retire la bandeja de comida o muévala hacia la izquierda. www.KALORIK.com AS 45493 – 200605...
  • Page 17 Después de esto, la primera vez que se retira la cuchilla, el usuario puede quitar la pasta de lubricación adicional o dejarla. La pasta es inocua para los alimentos. No será necesaria ninguna lubricación adicional después. www.KALORIK.com AS 45493 – 200605...
  • Page 18 Limpieza cuidadosa de la cuchilla después de uso, como se indica en el manual del usuario, evita la contaminación cruzada. La limpieza profunda retirando la cuchilla solo es necesaria de vez en cuando. www.KALORIK.com AS 45493 – 200605...
  • Page 19 KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en general.
  • Page 20 Servicio al Consumidor, al servicio post-venta KALORIK más próximo. (Visite nuestra web www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor para obtener la dirección del Servicio posventa KALORIK exclusivo más próximo). Si envía el producto, le rogamos añadan una carta explicando la naturaleza del defecto.
  • Page 21 10. Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans un endroit sec. 11. Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant, cela peut présenter un danger pour l’utilisateur et risque d’endommager l’appareil. www.KALORIK.com AS 45493 – 200605...
  • Page 22 (notée KB xx min. où xx est la durée maximale). Les pauses de fonctionnement doivent durer au moins 10 minutes. GARDEZ CES INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT www.KALORIK.com AS 45493 – 200605...
  • Page 23 Pour cette raison, il vous est fortement conseillé de toujours l’utiliser, sauf si l’aliment est de taille trop grande - dans ce cas gardez vos mains le plus loin possible de la lame. www.KALORIK.com AS 45493 – 200605...
  • Page 24 éteinte, attendez l’arrêt complet de la lame et réglez la molette d’ajustement de l’épaisseur de coupe en position « 0 ». OBTENEZ PLUS DE VOTRE PRODUIT Parcourez des recettes concues par des chefs spécialement faites pour votre produit Kalorik. Visitez notre site web www.kalorik.com pour y trouver www.KALORIK.com...
  • Page 25 à cuisiner. Inscrivez-vous à la liste de diffusion Kalorik pour recevoir des offres spéciales et des recettes, et connectez-vous avec nous sur les réseaux sociaux pour une inspiration quotidienne. NETTOYAGE ET RANGEMENT 1. Vérifiez que l’appareil est hors tension et retirez la fiche de la prise de courant avant de nettoyer l'appareil.
  • Page 26 Cette position « P » permet à la lame de ne plus affleurer, afin d’éviter tout risque de coupure ou de blessure résultant d’une mauvaise manipulation. www.KALORIK.com AS 45493 – 200605...
  • Page 27 Aucune lubrification additionnelle n’est nécessaire par la suite. Un nettoyage normal de la surface de la lame est suffisant pour éviter toute contamination entre les aliments. Un nettoyage complet n’est nécessaire qu’occasionnellement. www.KALORIK.com AS 45493 – 200605...
  • Page 28 Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com. A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur les territoires des Etats-Unis et du Canada, contre les défauts matériels et de fabrication.
  • Page 29 KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé).
  • Page 30 NOTES : www.KALORIK.com AS 45493 – 200605...
  • Page 31 NOTES : www.KALORIK.com AS 45493 – 200605...
  • Page 32 For questions please contact: Pour toute question, veuillez contacter: KALORIK Customer Service / Service Après-Vente Team International Group of America Inc. 16175 NW 49th Avenue Miami Gardens, FL 33014 USA Toll Free / Numéro Gratuit: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Ref AS 45493 www.KALORIK.com...