Page 1
Nokia Bluetooth Headset BH-800 User Guide 9248038 Issue 1...
Page 61
Guide d'utilisation de l'écouteur Bluetooth BH-800 de Nokia 9248038 Version 1...
Page 62
à tout produit décrit dans le présent document sans aucun préavis. Nokia ne peut en aucun cas être tenue responsable de toute perte de données ou de revenus, ainsi que de tout dommage particulier, accessoire, consécutif ou indirect.
Page 63
à un usage particulier, n’est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu de ce document. Nokia se réserve le droit de modifier le présent document ou de l'annuler sans préavis.
Page 64
Table des matières 1. Introduction......5 Port de l'écouteur avec la courroie ..........13 Technologie sans fil Bluetooth... 5 Rangement de l'écouteur 2. Avant de commencer ..7 dans l'étui..........14 Aperçu de l'écouteur......7 Fonctions téléphoniques ....14 Chargeurs et piles ........8 Réglage du volume de Chargement de la pile ......
I n t r o d u c t i o n 1. Introduction L'écouteur Bluetooth BH-800 de Nokia vous permet de faire et de recevoir des appels lorsque vous êtes sur la route ou au bureau. L’écouteur se connecte à un téléphone compatible prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth.
Page 66
I n t r o d u c t i o n Cet écouteur est conforme aux spécifications Bluetooth 2.0+EDR, et prend en charge les profils suivants : Headset Profile (profil écouteur) 1.1 et Hands-Free Profile (profil mains libres) 1.5. Pour vérifier la compatibilité...
A v a n t d e c o m m e n c e r 2. Avant de commencer ■ Aperçu de l'écouteur L'écouteur comporte les éléments suivants : • Voyant lumineux (1) • Interrupteur (2) • Touche de réponse/fin (3) •...
■ Chargeurs et piles Avant d'utiliser un chargeur avec cet appareil, vérifiez son numéro de modèle. L’écouteur Bluetooth BH-800 de Nokia a été conçu pour être utilisé avec les chargeurs AC-3, AC-4 et DC-4. Attention : Utilisez seulement les piles et les chargeurs approuvés par Nokia pour cet accessoire.
A v a n t d e c o m m e n c e r Pleinement chargée, la pile offre une durée maximale de six heures de conversation ou 160 heures en mode veille Cependant, ces durées peuvent varier selon le téléphone cellulaire ou les autres produits Bluetooth utilisés, ou en fonction des paramètres, des habitudes et de l’environnement d’utilisation.
A v a n t d e c o m m e n c e r 3. Sélectionnez l'écouteur BH-800 dans la liste des appareils trouvés. 4. Entrez le code d'authentification 0000 pour associer l'écouteur à votre téléphone et établir une liaison entre les deux appareils. Avec certains téléphones, vous devrez établir la connexion de façon distincte après...
Vous pouvez configurer votre téléphone de manière à ce qu'il se connecte automatiquement à l’écouteur lorsque ce dernier est allumé. Pour un téléphone Nokia, réglez les paramètres correspondants de l'écouteur associé dans le menu Bluetooth. ■ Dépannage Si vous n'arrivez pas à...
Pour utiliser l'écouteur avec le support auriculaire, insérez le support dans la petite ouverture à l'arrière de l'écouteur (2). Pour porter l'écouteur à l'oreille droite, faites pivoter le support vers la droite du nom « Nokia » sur l'appareil. Glissez le support derrière votre oreille (3) et tirez ou poussez-le afin d'en ajuster la longueur (4).
F o n c t i o n s d e b a s e Pour enlever le support auriculaire (pour le nettoyer, par exemple), tirez-le délicatement jusqu'à ce qu'il se détache de l'écouteur. ■ Port de l'écouteur avec la courroie Lorsque vous ne voulez pas garder l'écouteur à...
F o n c t i o n s d e b a s e ■ Rangement de l'écouteur dans l'étui Pour éviter d'endommager l'écouteur lorsque vous ne l'utilisez pas, rangez-le avec la courroie dans l'étui fourni. L'étui comporte deux compartiments : rangez l'écouteur dans l'un des compartiments et la courroie dans l'autre.
F o n c t i o n s d e b a s e Pour refuser une appel entrant, appuyez brièvement deux fois sur la touche de réponse/fin ou utilisez les touches du téléphone. Pour mettre fin à un appel, appuyez sur la touche de réponse/fin ou utilisez les touches du téléphone.
F o n c t i o n s d e b a s e ■ Utilisation de l'écouteur avec plusieurs téléphones Vous pouvez associer l'écouteur avec un maximum de huit téléphones; la liaison ne peut cependant être établie qu'avec un seul téléphone à la fois. Le premier téléphone qui a été...
La pile peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle finira par perdre sa capacité de charge. Ne rechargez votre pile qu’avec des chargeurs conçus pour cet appareil et approuvés par Nokia. Débranchez le chargeur de la prise de courant et de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
E n t r e t i e n Entretien Votre appareil est un produit de conception et de fabrication supérieures qui doit être traité avec soin. Les suggestions ci-dessous vous aideront à remplir toutes les obligations de la garantie. •...
Page 79
E n t r e t i e n • Ne peignez pas l'appareil. La peinture peut bloquer les pièces mobiles et nuire à son bon fonctionnement. Tous les conseils ci-dessus s’appliquent également à l'appareil, aux piles, aux chargeurs et à tout accessoire. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, apportez-le au centre de service le plus près de chez vous pour le faire réparer.
Ce transmetteur ne doit pas être situé ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou avec un autre type de transmetteur. REMARQUE : Les modifications non formellement approuvées par Nokia pourraient annuler le droit de l'utilisateur à se servir de l'appareil.