Page 1
Nokia Bluetooth Headset BH-300 User Guide 9246072 Issue 1...
Page 55
Guide d'utilisation de l'écouteur Bluetooth BH-300 de Nokia 9246072 Version n° 1...
Page 56
à tout produit mentionné dans le présent document sans avis préalable. Nokia ne peut aucunement être tenue responsable de toute perte de données ou de revenus ni de tous dommages particuliers, accessoires, consécutifs ou indirects peu importe leur cause.
Page 57
La disponibilité des produits peut varier selon les régions. Renseignez-vous auprès du détaillant Nokia le plus près de chez vous. Les modifications ou les changements non approuvés apportés à cet appareil pourraient annuler le droit de l'utilisateur de se servir de l'appareil.
Page 58
Table des matières 1. Introduction ......5 3. Fonctions de base ....12 Technologie sans fil Bluetooth... 5 Positionner l’écouteur sur l’oreille..........12 2. Avant de commencer... 7 Fonctions téléphoniques ....13 Description des touches Régler le volume de l'écouteur..13 et des composants.........
I n t r o d u c t i o n 1. Introduction L'écouteur Bluetooth BH-300 de Nokia vous permet de faire et de recevoir des appels lorsque vous êtes sur la route ou au bureau. L’écouteur se connecte à un téléphone compatible prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth.
Page 60
I n t r o d u c t i o n Mains libres (Handsfree Profile) 1.5. Pour vérifier la compatibilité d’autres appareils avec votre écouteur, communiquez avec leur fabricant respectif. L’utilisation de la technologie Bluetooth peut faire l’objet de restrictions dans certaines régions.
A v a n t d e c o m m e n c e r 2. Avant de commencer ■ Description des touches et des composants L'écouteur comporte les éléments suivants : • Interrupteur et voyant lumineux (1) • Microphone (2) •...
A v a n t d e c o m m e n c e r Mise en garde : Utilisez seulement les chargeurs approuvés par Nokia pour cet accessoire. L'utilisation de tout autre accessoire peut annuler toute homologation ou garantie s’appliquant à l'appareil et peut se révéler dangereuse.
A v a n t d e c o m m e n c e r 4. Une fois la pile complètement chargée, le voyant s'éteint. Débranchez alors le chargeur de l'écouteur, puis de la prise murale. Lorsqu'elle est complètement chargée, la pile offre une durée maximale de 5 heures 30 minutes en mode conversation ou de 150 heures en mode veille.
A v a n t d e c o m m e n c e r Pour plus de détails à ce sujet, reportez-vous au guide d'utilisation de votre téléphone. 3. Sélectionnez l'écouteur BH-300 de Nokia dans la liste des appareils trouvés. 4. Entrez le code d'authentification Bluetooth 0000 pour associer l'écouteur à...
Vous pouvez configurer votre téléphone de manière à ce qu'il se connecte automatiquement à l’écouteur lorsque ce dernier est allumé. Dans le cas des téléphones Nokia, réglez les paramètres correspondants de l'écouteur associé dans le menu Bluetooth. Pour plus de détails à ce sujet, reportez- vous au guide d'utilisation de votre téléphone.
F o n c t i o n s d e b a s e 3. Fonctions de base ■ Positionner l’écouteur sur l’oreille L'écouteur est doté d’un support auriculaire qui s'enroule autour de lui. Pour utiliser l'écouteur sans le support auriculaire, insérez simplement l'écouteur dans votre oreille.
F o n c t i o n s d e b a s e l’écouteur, puis attachez le nouveau support en insérant les pattes situées aux extrémités du support dans les fentes correspondantes de l'écouteur. ■ Fonctions téléphoniques Pour faire un appel lorsque l’écouteur est en liaison avec votre téléphone, utilisez ce dernier de la manière habituelle.
■ Faire basculer l'appel entre le téléphone et l'écouteur Pour faire basculer l’appel entre l’écouteur et un téléphone Nokia compatible, maintenez enfoncée la touche de réponse/fin ou utilisez la fonction correspondante de votre téléphone. ■ Utiliser l'écouteur avec plusieurs téléphones Vous pouvez associer l'écouteur avec un maximum de huit téléphones;...
F o n c t i o n s d e b a s e ■ Réinitialiser les paramètres Pour réinitialiser tous les paramètres de l'écouteur (la liste des appareils associés, par exemple, si vous êtes incapable d’associer l’écouteur à votre téléphone), maintenez l'interrupteur et la touche de réponse/fin enfoncés pendant plus de 10 secondes.
La pile peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle finira par perdre sa capacité de charge. Ne rechargez votre pile qu’avec des chargeurs conçus pour cet appareil et approuvés par Nokia. Débranchez le chargeur de la prise de courant et de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
E n t r e t i e n Entretien Votre appareil est un produit de conception et de fabrication supérieures qui doit être traité avec soin. Les suggestions ci-dessous vous aideront à remplir toutes les obligations de la garantie. •...
Page 72
E n t r e t i e n • Ne vous servez pas de produits chimiques forts, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer cet appareil. • Ne peignez pas l'appareil. La peinture peut bloquer les pièces mobiles et nuire à...
A v i s d e l a F C C Avis de la FCC Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) il ne doit pas causer d'interférence nuisible;...
Page 74
A v i s d e l a F C C d’une autre antenne ou d’un autre type de transmetteur ni être utilisé conjointement avec ce type d’équipement. REMARQUE : Les modifications non formellement approuvées par Nokia pourraient annuler le droit de l'utilisateur de se servir de l'appareil.