Page 27
Guide d'utilisation de l'écouteur Bluetooth BH-701 de Nokia 9206885 Version 1 FRC...
Page 28
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. Nokia applique une politique de développement continu. Nokia se réserve le droit d'apporter des modifications et des améliorations à tout produit mentionné dans le présent document sans avis préalable.
Page 29
Nokia ne peut aucunement être tenue responsable de toute perte de données ou de revenus ni de tous dommages particuliers, accessoires, consécutifs ou indirects peu importe leur cause. Le contenu de ce document est fourni « tel quel ». Dans la...
Page 30
Table des matières 1. Introduction ... 5 Régler le volume de l'écouteur......16 Technologie sans Désactiver ou réactiver fil Bluetooth......6 le microphone ......17 2. Avant de Faire basculer l'appel commencer 8 entre l'écouteur et Présentation......8 l'appareil mobile....17 Chargeurs et piles....
I n t r o d u c t i o n Introduction L'écouteur Bluetooth BH-701 de Nokia vous permet de faire et de recevoir des appels lorsque vous êtes sur la route et d’utiliser votre appareil mobile en mode mains libres. Vous pouvez utiliser l’écouteur avec des appareils compatibles prenant en charge la...
I n t r o d u c t i o n ■ Technologie sans fil Bluetooth La technologie sans fil Bluetooth permet de connecter des appareils compatibles sans utiliser <10m de câble. Une connexion Bluetooth n'exige pas que l'appareil mobile et l’écouteur soient placés en ligne directe, mais les deux appareils devraient être...
Page 33
I n t r o d u c t i o n (HSP 1.1), Mains libres 1.5 (HFP 1.5). Pour déterminer la compatibilité d'autres appareils avec votre écouteur, communiquez avec leurs fabricants respectifs. L’utilisation de la technologie Bluetooth peut faire l’objet de restrictions dans certaines régions.
A v a n t d e c o m m e n c e r Avant de commencer ■ Présentation L'écouteur comporte les éléments suivants : • Écouteur (1) • Voyant lumineux (2) • Prise pour chargeur (3) • Touche de réglage du volume (4) •...
Vérifiez toujours le numéro de modèle d'un chargeur avant de l’utiliser avec cet appareil. Cet écouteur a été conçu pour être utilisé avec les chargeurs AC-3, AC-4 et DC-4 de Nokia. Mise en garde : Utilisez seulement les piles et les chargeurs approuvés par Nokia pour cet accessoire.
Page 36
A v a n t d e c o m m e n c e r 1. Branchez le chargeur dans une prise murale. 2. Connectez le câble du chargeur à la prise pour chargeur. Durant la charge, le voyant lumineux s'allume en rouge.
A v a n t d e c o m m e n c e r ■ Allumer et éteindre l'écouteur Pour allumer l'écouteur, maintenez la touche multifonction enfoncée jusqu’à ce que l'écouteur émette un bip et que le voyant lumineux s'allume.
Bluetooth. Pour plus de détails à ce sujet, reportez-vous au guide d'utilisation de votre appareil. 5. Sélectionnez l'écouteur BH-701 de Nokia dans la liste des appareils trouvés. 6. Entrez le code d'authentification 0000 pour associer l'écouteur à...
Vous pouvez configurer votre appareil de manière à ce qu'il se connecte automatiquement à l’écouteur lorsque ce dernier est allumé. Dans le cas des appareils Nokia, réglez les paramètres correspondants dans le menu Bluetooth. ■ Dépannage Si vous n'arrivez pas à établir une liaison entre l'écouteur et votre appareil mobile, procédez comme suit :...
Page 40
A v a n t d e c o m m e n c e r • Assurez-vous que l'écouteur est situé à moins de 10 mètres (30 pieds) de votre appareil et qu'il n’y a pas d'obstacles, par exemple des murs ou d'autres appareils électroniques, entre l'écouteur et l'appareil.
F o n c t i o n s d e b a s e Fonctions de base ■ Positionner l’écouteur sur l’oreille Placez le support auriculaire derrière votre oreille (1) et insérez délicatement l'écouteur dans celle-ci. Orientez l'écouteur vers votre bouche (2). Si vous portez une boucle d'oreille, assurez-vous de ne pas la coincer accidentellement...
F o n c t i o n s d e b a s e Si votre appareil prend en charge la composition vocale avec un écouteur, maintenez la touche multifonction enfoncée pendant deux à trois secondes, jusqu'à ce que l'appareil démarre la composition vocale, puis procédez de la manière indiquée dans le guide d’utilisation de l'appareil.
F o n c t i o n s d e b a s e ■ Désactiver ou réactiver le microphone Pour désactiver ou réactiver le microphone en cours d’appel, utilisez la fonction correspondante de votre appareil mobile. ■ Faire basculer l'appel entre l'écouteur et l'appareil mobile Pour faire basculer l’appel entre l’écouteur et un appareil mobile connecté, maintenez la touche multifonction enfoncée pendant...
Page 44
F o n c t i o n s d e b a s e Pour réinitialiser l'écouteur s'il cesse de fonctionner bien qu'il soit chargé, branchez le chargeur dans l'écouteur pendant que vous maintenez la touche multifonction enfoncée. L'écouteur s'éteindra.
être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle finira par perdre sa capacité de charge. Ne rechargez votre pile qu’avec des chargeurs conçus pour cet appareil et approuvés par Nokia. Débranchez le chargeur de la prise de courant et de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
Page 46
R e n s e i g n e m e n t s s u r l a p i l e considérablement lorsque la température est bien inférieure au point de congélation. Ne jetez jamais une pile au feu car elle pourrait exploser. Les piles peuvent aussi exploser si elles sont endommagées.
E n t r e t i e n e t r é p a r a t i o n Entretien et réparation Votre appareil est un produit de conception et de fabrication supérieures qui doit être traité avec soin. Les suggestions ci- dessous vous aideront à...
Page 48
E n t r e t i e n e t r é p a r a t i o n • Ne le secouez pas, ne le heurtez pas et ne le laissez pas tomber. Toute manœuvre brusque peut briser les cartes de circuits internes et les petites pièces mécaniques.
Page 49
Nokia local. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la fiche « Eco-Declaration » du produit ou bien aux renseignements propres à votre pays sur le site www.nokia.com.
A v i s d e l a F C C e t d ' I n d u s t r i e C a n a d a Avis de la FCC et d'Industrie Canada Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC.
Page 51
Ce transmetteur ne doit pas être situé près d’une autre antenne ou d’un autre type de transmetteur ni être utilisé conjointement avec ce type d’équipement. REMARQUE : Les modifications non formellement approuvées par Nokia pourraient annuler le droit de l'utilisateur de se servir de l'appareil.