Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AV Receiver
TX-NR509
Manuel d'instructions
Merci d'avoir porté votre choix sur le ampli-tuner Audio-
Video de Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel
avant de connecter l'appareil et de le mettre sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel afin de
pouvoir profiter pleinement de votre nouveau ampli-tuner
Audio-Video.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Manual de Instrucciones
Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV
Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar la
alimentación, lea detenidamente este manual.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el
óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su
nuevo receptor de AV.
Guarde este manual para futuras referencias.
Français
Español
Introduction ..............................Fr-2
Introducción............................. Es-2
Branchements ........................Fr-11
Conexiones ............................ Es-11
Mise sous tension et
opérations de base ............Fr-19
Encendido y operaciones
básicas............................... Es-19
Opérations plus
sophistiquées.....................Fr-39
Operaciones avanzadas ....... Es-39
Commande d'autres
appareils .............................Fr-53
Cómo controlar otros
componentes .................... Es-53
Annexe ....................................Fr-59
Apéndice ................................ Es-59
F
E
r
s

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Onkyo TX-NR509

  • Page 1 Manual de Instrucciones Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar la alimentación, lea detenidamente este manual. Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su nuevo receptor de AV.
  • Page 2: Introduction

    Introduction ATTENTION: WARNING AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché dans un triangle L’HUMIDITE.
  • Page 3: Précautions

    ALLEMAGNE Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est pendant une période prolongée, débranchez le cordon conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
  • Page 4: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Assurez-vous que le carton contient bien les accessoires suivants : Antenne FM intérieure (➔ page 18) Antenne cadre AM (➔ page 18) Étiquettes pour les câbles d’enceinte (➔ page 12) (non fourni avec le système de home-cinéma.) Micro de configuration des enceintes (➔...
  • Page 5: Table Des Matières

    Lecture sur iPod/iPhone via une station d’accueil Onkyo ............53 Mise sous tension et opérations de base Utilisation de la station d’accueil Onkyo ....... 53 Commande de votre iPod/iPhone......... 54 Mise sous/hors tension de l’Ampli-tuner AV....19 Commande d’autres appareils ........56 Mise sous tension............
  • Page 6: Fonctionnalités

    Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole du double-D sont des marques de la société Dolby Laboratories. • Mémoire mode d’écoute A-Form Music Optimizer™ est une marque de la société Onkyo • Mode direct Corporation. • Mode Pure Audio (modèles pour l’Europe) •...
  • Page 7: Panneaux Avant Et Arrière

    Panneaux avant et arrière Panneau avant (Modèles nord-américains) f g h i j k l (Modèles européens) Les numéros de page indiqués entre parenthèses indiquent les pages où vous pouvez trouver des explications concernant les différents éléments. a Bouton 8ON/STANDBY (19) n Bouton et voyant MUSIC OPTIMIZER (Modèles nord-américains) (37, 51) b Boutons ZONE 2, OFF (52)
  • Page 8: Écran

    Écran Pour toute information complémentaire, référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. a Indicateurs de canal d’enceinte g Témoins d’entrée audio b Voyant Z2 (Zone 2) (52) h Voyant Audyssey (28, 44) Voyant Dynamic EQ (44) c Voyants de format et de mode d’écoute (31, 51) Voyant Dynamic Vol (45) d 1, 3 et voyants de curseur (21) i Indicateur de casque (37)
  • Page 9: Panneau Arrière

    Panneau arrière kl m a Prises DIGITAL IN COAXIAL et OPTICAL j Prises vidéo composite et audio analogique (BD/DVD IN, VCR/DVR IN et OUT, CBL/SAT IN, b Prises COMPONENT VIDEO IN et OUT GAME IN, TV/CD IN) c Port ETHERNET k Prise MONITOR OUT V d Prise FM ANTENNA et borne AM ANTENNA l Prises ZONE 2 LINE OUT...
  • Page 10: Télécommande

    Récepteur en appuyant sur RECEIVER. Vous pouvez également utiliser la télécommande pour contrôler votre lecteur disque Blu-ray/DVD, votre lecteur CD Onkyo et d’autres appareils. Consultez « Saisie des codes de télécommande préprogrammés » pour toute information complémentaire (➔...
  • Page 11: Branchements

    Branchements Branchement de l’Ampli-tuner AV Branchement de vos enceintes Branchement des câbles d’enceinte L’illustration suivante montre sur quelle paire de bornes chaque enceinte doit être branchée. Si vous n’utilisez qu’une enceinte surround arrière, branchez-la à la borne SURROUND BACK L PRE OUT. Surround Surround droite...
  • Page 12 Configuration des enceintes Précautions concernant le branchement des enceintes Le tableau ci-dessous indique les canaux que vous devez utiliser en fonction du nombre d’enceintes dont vous Lisez ce qui suit avant de brancher vos enceintes : disposez. • Vous pouvez brancher des enceintes d’une impédance Quel que soit le nombre d’enceintes que vous utilisez, il comprise entre 6 et 16 ohms.
  • Page 13 Utilisation d’un subwoofer (caisson de basses) Pour trouver la meilleure position possible pour votre subwoofer, mettez un film ou un morceau musical comportant de bons sons graves et faites des essais en plaçant votre subwoofer à différents endroits de la pièce. LINE INPUT Choisissez celui qui offre les meilleurs résultats.
  • Page 14: À Propos Des Branchements Audiovisuels

    À propos des branchements audiovisuels Raccordement d’appareils audiovisuels Câble HDMI Autres câbles : Vidéo et audio : Vidéo : Audio ampli-tuner AV ampli-tuner AV Lecteur Blu-ray/ Lecteur Blu-ray/ Console de jeu Console de jeu Téléviseur, Téléviseur, vidéoprojecteur, etc. vidéoprojecteur, etc. •...
  • Page 15: Branchement D'appareils Au Moyen D'un Câble Hdmi

    Branchement d’appareils au moyen d’un câble HDMI Magnétoscope ou graveur DVD/enregistreur vidéo numérique Console de jeu Téléviseur, vidéoprojecteur, etc. Décodeur câble/satellite, etc. Lecteur Blu-ray/lecteur DVD Branchez vos appareils sur les prises appropriées. Les affectations d’entrée par défaut sont indiquées ci-dessous. ✔...
  • Page 16: Raccordement De Vos Appareils

    Raccordement de vos appareils Les menus de configuration OSD apparaissent uniquement si le téléviseur est branché sur la sortie HDMI OUT. Si votre téléviseur est branché sur la sortie MONITOR OUT V ou à la sortie COMPONENT VIDEO OUT, utilisez l’affichage de l’ampli-tuner AV lorsque vous modifiez les paramètres.
  • Page 17: Raccordement D'appareils Onkyo U

    • N’utilisez que des câbles u pour effectuer les connexions u. Lorsque vous lancez la lecture sur un appareil raccordé Des câbles u sont fournis avec les lecteurs Onkyo (DVD, CD, etc.). via une connexion u, l’ampli-tuner AV sélectionne • Certains appareils possèdent deux prises u. Vous pouvez automatiquement cet appareil comme source d’entrée.
  • Page 18: Branchement Des Antennes

    Branchement des antennes Cette section explique comment brancher l’antenne FM intérieure et l’antenne cadre AM. L’ampli-tuner AV ne captera aucun signal radio sans antenne, c’est pourquoi vous devez brancher une antenne pour pouvoir utiliser le tuner. Mise en garde Modèles nord-américains Modèles européens •...
  • Page 19: Mise Sous Tension Et Opérations De Base

    Mise sous tension et opérations de base Mise sous/hors tension de l’Ampli-tuner AV 8ON/STANDBY 8RECEIVER RECEIVER Mise sous tension Appuyez sur 8ON/STANDBY du panneau avant. Appuyez sur RECEIVER, puis sur 8RECEIVER sur la télécommande. L’ampli-tuner AV s’allume ainsi que l’afficheur. Extinction Appuyez sur 8ON/STANDBY du panneau avant.
  • Page 20: Lecture

    • « Écoute de la radio AM/FM » (➔ page 25) • « Lecture sur iPod/iPhone via une station d’accueil TOP MENU Onkyo » (➔ page 53) Ce bouton permet d’afficher le menu principal de chaque • « Commande d’autres appareils »...
  • Page 21: Compréhension Des Icônes De L'afficheur

    MENU Icônes affichées Ce bouton permet de revenir au menu principal des services Icône Description de webradio. Aléatoire RETURN Ce bouton permet de revenir au menu précédent. Album aléatoire (iPod/iPhone) Ce bouton permet d’avancer rapidement sur le morceau en cours. Lecture sur un iPod/iPhone via USB Cette section explique comment lire des fichiers musicaux Ce bouton permet de sélectionner le morceau suivant.
  • Page 22: Lecture Sur Un Périphérique Usb

    • Les fichiers musicaux WMA protégés sur un lecteur MP3 ne peuvent pas être lus. • Onkyo décline toute responsabilité quels que soient les pertes ou les préjudices aux données stockées sur un périphérique USB lorsque ce dernier est utilisé avec l’ampli-tuner AV. Nous vous recommandons de sauvegarder tous vos fichiers musicaux important auparavant.
  • Page 23 Écoute d’une autre webradio Utilisez q/w pour sélectionner un Programme, puis appuyez sur ENTER. Pour écouter et d’autres stations de webradio, ajoutez La lecture commence. l’étape suivante après l’étape 1 à « Écoute de la webradio vTuner ». Sur votre ordinateur, ouvrez votre navigateur - - - 101 FM Frontper ch Web et saisissez l’adresse IP de l’ampli-tuner AV...
  • Page 24: Lecture De Fichiers Musicaux Sur Un Serveur

    Le menu « Library », sélectionnez « Media Sharing ». Lecture de fichiers musicaux sur un La boîte de dialogue « Media Sharing » apparaît. serveur Cochez la case « Share my media » et cliquez sur « OK ». Vous devez brancher l’ampli-tuner AV à...
  • Page 25: Écoute De La Radio Am/Fm

    Utilisation de la lecture distante Écoute de la radio AM/FM Démarrer Windows Media Player 12 Cette section décrit la procédure à l’aide des boutons Pour activer la lecture distante, vous devez d’abord du panneau avant, sauf mention contraire. configurer Windows Media Player 12. Utilisation du tuner Appuyez sur NET.
  • Page 26 ■ ■ Recherche manuelle Sélection de stations préréglées En mode recherche manuelle, les stations FM sont Pour sélectionner une station préréglée, utilisez diffusées en mono. PRESET e/r sur l’ampli-tuner AV ou CH +/– de Appuyez sur TUNING MODE de manière que le la télécommande.
  • Page 27 ■ Affichage d’informations textuelles (RT) Types de programmes RDS (PTY) Type Affichage Appuyez une fois sur RT/PTY/TP. Les informations textuelles défilent sur l’afficheur. Aucun None Bulletins d’information News Remarque Questions d’actualité Affairs • Le message « Waiting » peut apparaître pendant que Informations Info l’ampli-tuner AV attend les informations textuelles.
  • Page 28: Utilisation Des Fonctions De Base

    Utilisation des fonctions de base La distance entre les positions a à b et a à c doit être Utilisation de la configuration d’au moins 1 mètre (3,3 pi). automatique des enceintes À l’aide du micro calibré fourni, Audyssey 2EQ ®...
  • Page 29 Essayez à nouveau d’enregistrer. Si ce Annuler Correction de pièce et configuration message apparaît après 2 ou3 tentatives, contactez votre des enceintes de Audyssey 2EQ. revendeur Onkyo. Remarque • Speaker Detect Error • Vous pouvez consulter les réglages calculés pour la Ce message apparaît si l’une des enceintes n’est pas...
  • Page 30 Utilisation d’un subwoofer (caisson de basses) Si vous utilisez un subwoofer et qu’il restitue un son à très basse fréquence à un faible niveau sonore, il se peut qu’il ne soit pas détecté par les fonctions Correction de pièce et Configuration des enceintes de Audyssey 2EQ ®...
  • Page 31: Utilisation Des Modes D'écoute

    Utilisation des modes d’écoute Sélection des modes d’écoute Consultez « À propos des modes d’écoute » pour toute information complémentaire sur les modes d’écoute (➔ page 32). ■ Boutons des Modes d’écoute (Modèles nord-américains) Appuyez d’abord sur RECEIVER. MOVIE/TV, MUSIC, GAME (Modèles européens) MUSIC GAME...
  • Page 32 À propos des modes d’écoute Les modes d’écoute de l’ampli-tuner AV peuvent transformer la pièce où est installé votre système en une véritable salle de cinéma ou de concert et restituer un son haute fidélité et surround impressionnant. ■ Notes explicatives a Enceintes avant b Enceinte centrale c Enceinte surround...
  • Page 33 ■ Modes d’écoute DSP exclusifs d’Onkyo Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Orchestra Adapté à la musique classique et à l’opéra, ce mode met en avant les canaux surround afin d’élargir l’image stéréo et simule la réverbération naturelle...
  • Page 34 Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIx étend la source 2 canaux pour la lecture 7.1 canaux. Il Dolby Pro Logic II offre un son surround très naturel et pur qui enveloppe littéralement l’auditeur.
  • Page 35 Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Neo:6 Ce mode permet de lire n’importe quelle source à 2 canaux sur un système 7.1. Il utilise sept canaux pleine bande de décodage matriciel pour lire les N e o supports à encodage matriciel, ce qui permet d’obtenir un son surround très naturel et pur qui enveloppe littéralement l’auditeur.
  • Page 36: Utilisation Du Menu Principal

    Utilisation du menu principal Utilisation de la minuterie de désactivation automatique Le menu principal vous offre un accès rapide aux menus que vous utilisez fréquemment sans avoir à passer par le La minuterie de désactivation automatique vous permet de long menu standard. Ce menu vous permet de modifier régler l’ampli-tuner AV afin qu’il s’éteigne des réglages et d’afficher les informations en cours.
  • Page 37: Modification De L'affichage De L'entrée

    Modification de l’affichage de l’entrée Activation du mode sourdine de l’Ampli-tuner AV Lorsque vous branchez un élément Onkyo compatible u, vous devez configurer l’affichage d’entrée afin que Vous pouvez couper provisoirement le son de l’ampli- u fonctionne correctement. tuner AV.
  • Page 38 Enregistrement de sources AV différentes Vous pouvez enregistrer des données audio et vidéo provenant de sources complètement différentes, ce qui vous permet d’ajouter une piste audio à vos enregistrements vidéo. Cette fonction repose sur le fait que lorsqu’une source d’entrée purement audio (TV/CD) est sélectionnée, la source d’entrée vidéo n’est pas modifiée.
  • Page 39: Opérations Plus Sophistiquées

    Opérations plus sophistiquées Configuration avancée i Hardware k Network Setup Menus de configuration OSD page 46) page 49) (➔ (➔ Les menus de configuration OSD apparaissent Volume OSD MAC Address Remote ID DHCP uniquement si le téléviseur est branché sur la sortie AM/FM Freq Step IP Address Auto Standby...
  • Page 40: Hdmi Input (Entrée Hdmi)

    Notes explicatives Component (Entrée vidéo composantes) Menu Sp Config Menu Component ■ Si vous branchez un appareil vidéo à une entrée vidéo Subwoofer composantes , vous devez affecter cette entrée à un sélecteur Yes : d’entrée. Par exemple, si vous raccordez votre lecteur Blu- À...
  • Page 41: Sp Config (Configuration Des Enceintes)

    ■ Center , Surround , Surround Back *1*2*3*4 Remarque Small : • Lorsqu’une entrée HDMI IN est affectée à un sélecteur d’entrée Large : dans « HDMI Input (Entrée HDMI) » (➔ page 40), cette À sélectionner en fonction du diamètre du cône. affectation d’entrée est automatiquement réglée sur la même None : entrée HDMI IN.
  • Page 42: Sp Distance (Distance Des Enceintes)

    ■ Left, Center, Right, Surround Right, Surr Back Remarque Right, Surr Back Left, Surround Left, • Cette fonction ne peut être réglée que si « Subwoofer » est réglé Subwoofer sur « Yes », et « Front » sur « Large » (➔...
  • Page 43: Audio Adjust (Ajustement Audio)

    Center Width Audio Adjust (Ajustement audio) 0 à 3 à 7 Grâce à ce réglage, vous pouvez ajuster la largeur du son Menu Audio Adjust par rapport à l’enceinte centrale lorsque vous utilisez le Grâce aux fonctions et aux réglages Ajustement audio, mode d’écoute Dolby Pro Logic IIx Music.
  • Page 44: Source Setup

    ■ Theater-Dimensional Dynamic EQ ■ Listening Angle On : Audyssey Dynamic EQ ® est activé. Wide : Le témoin Dynamic EQ s’allume (➔ page 8). À sélectionner si l’angle d’écoute est de 40°. Grâce à Audyssey Dynamic EQ, vous pouvez profiter Narrow : d’un son superbe, même à...
  • Page 45 ■ Dynamic Volume ® À propos de Audyssey Dynamic Volume Audyssey Dynamic Volume résout les problèmes dus Light : aux variations de volume sonore entre les émissions de Le mode Light Compression est activé. télévision, la publicité et les passages forts ou plus Medium : faibles des films.
  • Page 46: Hardware

    HDMI IN, COAXIAL IN ou 1, 2 ou 3 OPTICAL IN. Si les entrées HDMI (HDMI IN) et audio Lorsque plusieurs appareils Onkyo sont utilisés dans la numérique (COAXIAL IN ou OPTICAL IN) ont été affectées, même pièce, leurs code d’identification à distance peuvent l’entrée HDMI est automatiquement sélectionnée comme une...
  • Page 47 Tuner UP-A1 ■ ■ AM/FM Freq Step (Modèles nord-américains) UP-A1 ChargeMode 10kHz/200kHz : Auto : L’alimentation est interrompue lorsque votre 9kHz/50kHz : iPod/iPhone est complètement chargé. Sélectionnez le pas en fréquence en fonction de votre région. On : L’alimentation continue même lorsque votre ■...
  • Page 48: Hdmi Setup (Réglage Hdmi)

    HDMI Setup (Réglage HDMI) Remarque • Seule la source d’entrée affectée à HDMI IN via « HDMI Input » est activée (➔ page 40). Menu HDMI Setup • La consommation électrique en mode veille augmente lorsque la fonction HDMI Through est activée ; cependant, il est possible ■...
  • Page 49: Network Setup (Configuration Réseau)

    ■ LipSync Remarque • Si vous sélectionnez « Disable », vous devez configurer manuellement les paramètres « IP Address », « Subnet Mask », Cette fonction permet à l’ampli-tuner AV de corriger « Gateway » et « DNS Server ». automatiquement tout décalage entre les signaux audio et ■...
  • Page 50: Update (Mise À Jour)

    Utilisez q/w et ENTER pour sélectionner • Mettez à jour le logiciel uniquement lorsqu’un tel avis apparaît « Audio », puis q/w/e/r pour procéder à la sur le site Web d’Onkyo. Consultez le site Web d’Onkyo pour sélection de votre choix. les toutes dernières informations.
  • Page 51 Audyssey Music Optimizer ■ ■ Audyssey Music Optimizer Consultez le paragraphe « Audyssey » de la section « Source Setup » (➔ page 44). Activez ce réglage pour optimiser la qualité du son des ■ Dynamic EQ fichiers musicaux compressés. À utiliser avec des fichiers Consultez le paragraphe «...
  • Page 52: Zone2

    Zone 2 En plus de votre pièce d’installation principale, vous pouvez également profiter de la lecture dans une autre pièce, que nous appelons zone 2. Pour ces deux pièces, vous pouvez indiquer une source d’entrée différente. Pour activer la Zone 2 et sélectionner une source Réalisation des branchements de la d’entrée, appuyez sur ZONE 2, puis sur un zone 2...
  • Page 53: Commande D'autres Appareils

    Avant d’utiliser des appareils de la station d’accueil sélectionné via le sélecteur de mode, vous pouvez commuter série Onkyo, effectuez la mise à jour du logiciel de les sources d’entrée entre la station d’accueil UP-A1 et le votre iPod/iPhone, disponible sur le site Web tuner en appuyant à...
  • Page 54: Commande De Votre Ipod/Iphone

    ■ Messages d’état Alarme de l’iPod/iPhone Si l’un des messages suivants ne s’affiche pas sur l’écran Si vous utilisez la fonction d’alarme de votre iPod/iPhone de l’ampli-tuner AV, vérifiez la connexion avec votre pour démarrer la lecture, l’ampli-tuner AV s’allume à iPod/iPhone.
  • Page 55 ), ce bouton ne fonctionne pas. Cette touche ne permet pas d’éteindre ou d’allumer la station d’accueil IR Onkyo DS-A2 ou DS-A2X. Il se peut également que votre iPod/iPhone ne réagisse pas la première fois que vous pressez ce bouton. Dans ce cas, pressez à nouveau le bouton. Cela est dû au fait que la télécommande transmet les commandes de mise sous tension et de mise en veille alternativement.
  • Page 56: Commande D'autres Appareils

    Cette section explique comment saisir le code de télécommande (la valeur par défaut est soulignée) d’un appareil que vous Les appareils Onkyo raccordés via u se commandent en souhaitez contrôler : Lecteur DVD, téléviseur, CD, etc. pointant la télécommande vers l’ampli-tuner AV, et non vers l’appareil.
  • Page 57: Réinitialisation Des Boutons De Remote Mode

    Réinitialisation des boutons de Commande d’autres appareils REMOTE MODE En appuyant sur le bouton REMOTE MODE préprogrammé avec le code de télécommande de votre Vous pouvez réinitialiser un REMOTE MODE en lui appareil, vous pouvez commander votre appareil comme réaffectant son code de télécommande par défaut. indiquée ci-dessous.
  • Page 58 ✔ : Boutons disponibles Appuyez tout d’abord sur le bouton Appareils REMOTE MODE correspondant. Boutons ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ a 8RECEIVER ✔ b 8, INPUT, TV VOL q/w, MUTING ✔ ✔ ✔ c GUIDE ✔ TOP MENU ✔ ✔...
  • Page 59: Annexe

    Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le interruption, « CHECK SP WIRE » s’affiche à problème, essayez de réinitialiser l’ampli-tuner AV l’écran avant de contacter votre revendeur Onkyo. Pour réinitialiser l’ampli-tuner AV à ses réglages Le circuit de protection a été activé. Débranchez —...
  • Page 60 Indiquez les distances des enceintes et réglez le Certains modes d’écoute ne peuvent pas être 31–32 niveau sonore de chaque enceinte. sélectionnés avec certains signaux d’entrée. Assurez-vous que le microphone de configuration — ■ Il est impossible de sélectionner le mode des enceintes n’est plus branché.
  • Page 61 L’utilisation d’un adaptateur HDMI vers DVI ne garantit un fonctionnement fiable. De plus, les signaux S’il s’agit d’un appareil Onkyo, assurez-vous que le vidéo provenant d’un ordinateur ne sont pas garantis. câble u et que le câble audio analogique sont branchés correctement.
  • Page 62 ■ L’ampli-tuner AV sélectionne sans prévenir Pour commander un appareil Onkyo qui n’est pas votre iPod/iPhone comme source d’entrée branché via u, pointez la télécommande vers l’appareil. Assurez-vous d’avoir tout d’abord entré Mettez toujours en pause la lecture de l’iPod/iPhone —...
  • Page 63 Utilisez le paramètre « Input Ch (Mux) » dans le menu « Audio Adjust » pour sélectionner l’option Onkyo n’est pas responsable des dommages causés « Main » ou « Sub ». (comme les pénalités relatives à la location des CD) dus aux enregistrements ayant échoué...
  • Page 64: Fonctionnalités Réseau/Usb

    Fonctionnalités réseau/USB ■ Accès à Internet (pour la webradio) Connexion au réseau Pour recevoir la webradio, votre réseau Ethernet doit avoir accès à Internet. Une connexion Internet à bande étroite (par Le schéma suivant indique comment brancher l’ampli- exemple modem 56K modem ou ISDN) ne donnera pas de tuner AV à...
  • Page 65 ■ WMA (.wma ou .WMA) Disque dur : 200 Mo d’espace libre WMA (Windows Media Audio) est une technologie de Lecteur : Lecteur de CD ou DVD compression audio développée par Microsoft Corporation. Modem : 28,8 kbps Les données audio peuvent être codées au format WMA à Carte son : Carte son 16 bits l’aide de Windows Media...
  • Page 66: Mise À Jour Du Logiciel

    AV. Onkyo vous recommande de sauvegarder tous vos télécommande. fichiers musicaux important auparavant. • Si vous connectez un disque dur USB sur le port USB, Onkyo Le menu de configuration est affiché sur l’écran sur vous recommande d’utiliser son adaptateur secteur pour téléviseur.
  • Page 67 Dépannage Cas 5 : Si vous ne possédez pas de connexion Internet au réseau, Cas 1 : veuillez prendre contact avec votre assistance Onkyo Si « No Update » apparaît sur l’afficheur avant de l'ampli- (➔ page 69). tuner AV, cela signifie que le logiciel a déjà été mis à jour.
  • Page 68 AV Onkyo. périphérique USB, supprimez-les d’abord. Téléchargez le fichier du logiciel depuis le site Web d’Onkyo. Le nom du fichier est le suivant : ONKAVR****_************.zip Dézippez le fichier téléchargé. Les trois fichiers suivants sont créés : ONKAVR****_************.of1...
  • Page 69 China, Hong Kong Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong. Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.onkyochina.com/ Asia, Oceania, Middle East, Africa Please contact an Onkyo distributor referring to Onkyo SUPPORT site. http://www.intl.onkyo.com/support/local_support/index.html...
  • Page 70: Conseil De Connexion Et Trajet Du Signal Vidéo

    Conseil de connexion et trajet du signal vidéo L’ampli-tuner AV prend en charge plusieurs formats de connexion afin d’assurer la compatibilité avec une large gamme d’appareils audiovisuels. Le format choisi dépend des formats pris en charge par vos appareils. Utilisez les sections suivantes comme guide.
  • Page 71: À Propos De L'interface Hdmi

    À propos de l’interface HDMI Conçue pour répondre à la demande accrue en programmes de télévision numérique, la norme HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une nouvelle norme d’interface numérique permettant de raccorder des téléviseurs, des vidéoprojecteurs, des lecteurs Blu-ray/DVD, des décodeurs numériques et autres appareils vidéo. Jusqu’à présent, plusieurs câbles audio et vidéo différents étaient nécessaires pour raccorder des appareils audiovisuels.
  • Page 72: Utilisation D'un Téléviseur, D'un Lecteur Ou D'un Enregistreur Compatible Rihd

    Remote Interactive over HDMI, est le nom de la fonction de commande du système des appareils Onkyo. L’ampli-tuner AV est compatible avec les commandes CEC (Consumer Electronics Control), ce qui permet de commander le système via la connexion HDMI. La norme CEC assure l’interopérabilité entre différents appareils.
  • Page 73 ■ Comment procéder à la connexion et au réglage Vérifiez les réglages. 1. Allumez l’alimentation de tous les appareils Vérifiez la connexion et les réglages. raccordés. 1. Branchez la prise HDMI OUT sur la prise 2. Coupez l’alimentation du téléviseur, et vérifiez d’entrée HDMI du téléviseur.
  • Page 74: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Section amplificateur Généralités Alimentation (Amérique du Nord) Puissance de sortie nominale 120 V CA, 60 Hz Tous les canaux : (Amérique du Nord) (Européens) Puissance continue de 80 W minimum 230 V CA, 50 Hz par canal, charges de 8 ohms, 2 canaux Consommation (Amérique du Nord) utilisant une fréquence de 20 Hz à...
  • Page 75 Mémo...
  • Page 76 Introducción ADVERTENCIA: WARNING AVIS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al PRECAUCIÓN: usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
  • Page 77 ONKYO que se describe en el presente manual de características que se encuentra en el panel posterior instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065, EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
  • Page 78 Accesorios suministrados Asegúrese de que dispone de los siguientes accesorios: Antena de FM para interiores (➔ página 18) Antena en bucle de AM (➔ página 18) Etiquetas para los cables de los altavoces (➔ página 12) (no suministrado con el Sistema Home Theater). Micrófono para la configuración de los altavoces (➔...
  • Page 79 Zona 2................52 Conexión de componentes........... 16 Conexiones de la Zona 2..........52 Conexión de componentes u de Onkyo ....17 Control de los componentes de la Zona 2....52 Conexión de un componente de grabación....17 Conexión de las antenas..........18 Conexión del cable de alimentación......
  • Page 80: Características

    Logic y el símbolo de doble-D son marcas comerciales de • Configuración no escalar Dolby Laboratories. • Memoria de modos de audición de Forma A Music Optimizer™ es una marca comercial de Onkyo • Modo directo Corporation. • Modo de audio puro (Modelos europeos) •...
  • Page 81: Paneles Frontal Y Posterior

    Paneles frontal y posterior Panel frontal (Modelos norteamericanos) f g h i j k l (Modelos europeos) Los números de página que aparecen entre paréntesis indican dónde encontrar la explicación principal de cada elemento. a Botón 8ON/STANDBY (19) n Botón e indicador MUSIC OPTIMIZER (Modelos norteamericanos) (37, 51) b Botones ZONE 2, OFF (52) o Toma PHONES (37)
  • Page 82: Pantalla

    Pantalla Para obtener una información detallada, consulte las páginas que se indican entre paréntesis. a Indicadores de altavoces/canales g Indicadores de entrada de audio b Indicador de Z2 (Zona 2) (52) h Indicador Audyssey (28, 44) Indicador Dynamic EQ (44) c Modo de audición e indicadores de formato (31, 51) Indicador Dynamic Vol (45) d Indicadores 1, 3 y cursor (21)
  • Page 83: Panel Posterior

    Panel posterior kl m a Tomas DIGITAL IN COAXIAL y OPTICAL j Vídeo compuesto y tomas de audio analógicas (BD/DVD IN, VCR/DVR IN y OUT, CBL/SAT IN, b Tomas COMPONENT VIDEO IN y OUT GAME IN, TV/CD IN) c Puerto ETHERNET k Toma MONITOR OUT V d Toma FM ANTENNA y terminal AM ANTENNA l Tomas ZONE 2 LINE OUT...
  • Page 84: Mando A Distancia

    RECEIVER para seleccionar el modo Receiver (Receptor). También podrá emplear el mando a distancia para controlar el reproductor Onkyo para Discos Blu- ray/DVD, el reproductor de CD y otros componentes. Consulte “Introducción de códigos de mando a distancia” para obtener información detallada (➔...
  • Page 85: Conexiones

    Conexiones Conexión del Receptor de AV Conexión de los altavoces Conexión de los cables de altavoz En la siguiente ilustración se muestra qué altavoz debe conectarse a cada par de terminales. Si solamente va a utilizar un altavoz de surround posterior, conéctelo a la toma SURROUND BACK L PRE OUT. Surround Surround derecho...
  • Page 86 Configuración de altavoces Precauciones para la conexión de los altavoces En la siguiente tabla se indican los canales que deberá utilizar en función del número de altavoces utilizados. Lea lo siguiente antes de conectar los altavoces: Independientemente del número de altavoces usados, es •...
  • Page 87 Utilización de un subwoofer activo Para encontrar la posición óptima para el subwoofer, mientras reproduce una película o música con buenos graves, experimente colocándolo en distintas posiciones dentro de la sala y elija la que proporcione los resultados LINE INPUT más satisfactorios.
  • Page 88: Acerca De Las Conexiones De Av

    Acerca de las conexiones de AV Conexión de los componentes de AV Cable HDMI Otros cables : Vídeo y Audio : Video : Audio receptor de AV receptor de AV Blu-ray Disc/ Blu-ray Disc/ Consola de Consola de Televisor, Televisor, Reproductor de Reproductor de proyector, etc.
  • Page 89: Conexión De Componentes Con Hdmi

    Conexión de componentes con HDMI Grabador de VCR o DVD/Grabador de vídeo digital (DVR) Consola de videojuegos Televisor, proyector, etc. Decodificador de satélite/cable, etc. Reproductor de discos Blu-ray/reproductor de DVD Conecte sus componentes a las tomas apropiadas. Las asignaciones de entrada por defecto se muestran a continuación. ✔: Se puede cambiar la asignación página 40).
  • Page 90: Conexión De Componentes

    Conexión de componentes Los menús de configuración en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté conectado a HDMI OUT. Si su televisor está conectado a MONITOR OUT V o a COMPONENT VIDEO OUT, utilice la pantalla del receptor de AV para cambiar los ajustes. Conecte sus componentes a las tomas apropiadas.
  • Page 91: Conexión De Componentes U De Onkyo

    ■ • Conecte únicamente componentes Onkyo a las tomas u. La Mando a distancia conexión de componentes de otros fabricantes podría causar un Podrá utilizar el mando a distancia del receptor de AV funcionamiento incorrecto.
  • Page 92: Conexión De Las Antenas

    Conexión de las antenas Esta sección explica cómo conectar la antena FM de interiores y la antena en bucle AM suministradas. El receptor de AV no recibirá señales de radio si no se conecta una antena. Por tanto, deberá conectar la antena para poder utilizar el sintonizador.
  • Page 93: Encendido Y Operaciones Básicas

    Encendido y operaciones básicas Encendido/apagado del Receptor de AV 8ON/STANDBY 8RECEIVER RECEIVER Encendido Pulse 8ON/STANDBY en el panel frontal. Pulse RECEIVER y a continuación 8RECEIVER en el mando a distancia. El indicador receptor de AV se enciende y la pantalla se ilumina. Apagado Pulse 8ON/STANDBY en el panel frontal.
  • Page 94: Reproducción

    24) • “Escuchar la radio AM/FM” (➔ página 25) • “Reproducción de iPod/iPhone a través del Dock TOP MENU Onkyo” (➔ página 53) Este botón muestra el menú superior de cada medio o • “Cómo controlar otros componentes” servicio.
  • Page 95: Explicación De Los Iconos De La Pantalla

    MENU Iconos visualizados Este botón vuelve al menú superior de servicios de Internet Icono Descripción Radio. Reproducción aleatoria RETURN Este botón vuelve al menú anterior. Reproducción aleatoria de álbum (iPod/iPhone) Este botón activa el avance rápido de la canción actual. Reproducción de iPod/iPhone a través de USB Este botón selecciona la canción siguiente.
  • Page 96: Reproducción De Un Dispositivo Usb

    • Los archivos de música WMA protegidos de un reproductor de MP3 no se pueden reproducir. • Onkyo no acepta ninguna responsabilidad por la pérdida o los daños en los datos almacenados en un dispositivo USB cuando dicho dispositivo se utiliza con el receptor de AV. Le recomendamos que haga una copia de seguridad de sus archivos de música importantes con antelación.
  • Page 97 Escuchar otra radio de Internet Use q/w para seleccionar un programa y luego pulse ENTER. Para escuchar otras emisoras de radio de Internet, inserte Se iniciará la reproducción. el siguiente paso después del paso 1 en el “Escuchar la radio de Internet vTuner”. En el ordenador, abra el navegador web y escriba - - - 101 FM Frontper ch...
  • Page 98: Reproducir Archivos De Música En Un Servidor

    Configuración del reproductor Windows Reproducir archivos de música en un Media Player 11 servidor Esta sección explica cómo configurar el reproductor Windows Media Player 11 de forma que el receptor de Debe conectar el receptor de AV a su red doméstica AV pueda reproducir los archivos de música almacenados (➔...
  • Page 99: Escuchar La Radio Am/Fm

    Uso de la reproducción remota Escuchar la radio AM/FM Inicie Windows Media Player 12. Esta sección describe el procedimiento usando los Para activar la reproducción remota, deberá botones del panel frontal a no ser que se especifique configurar antes Windows Media Player 12. lo contrario.
  • Page 100 ■ ■ Modo de sintonización manual Selección de presintonías En el modo de sintonización manual, las emisoras de FM Para seleccionar una presintonía, utilice los se oirán en mono. botones PRESET e/r en el receptor de AV o el botón CH +/– del mando a distancia. Pulse TUNING MODE de modo que el indicador AUTO se apague en la pantalla.
  • Page 101 ■ Visualización de texto de radio (RT) Tipos de programas de RDS (PTY) Tipo Pantalla Pulse RT/PTY/TP una vez. La información de RT se desplazará a través de la Ninguno None pantalla. Noticias News Actualidad Affairs Nota Información Info • El mensaje “Waiting” podría aparecer mientras el receptor Deportes Sport de AV espera para recibir la información de RT.
  • Page 102: Uso De Las Funciones Básicas

    Uso de las funciones básicas Las distancias entre los puntos a y b y los puntos a y Uso de la configuración automática de c deberán ser como mínimo de 1 metro. los altavoces Con el micrófono calibrado suministrado, Audyssey 2EQ ®...
  • Page 103 Nota mensaje aparece tras 2 o 3 intentos, contáctese con su • Podrá visualizar los ajustes calculados para la distribuidor de Onkyo. configuración de los altavoces, las distancias entre ellos y • Speaker Detect Error los niveles de los altavoces utilizando e/r.
  • Page 104 Utilización de un subwoofer activo Si está utilizando un subwoofer activo y éste produce sonido de muy baja frecuencia a un nivel de volumen bajo, podría no ser detectado por la corrección de sala y la configuración de los altavoces de Audyssey 2EQ ®...
  • Page 105: Utilización De Los Modos De Audición

    Utilización de los modos de audición Selección de los modos de audición página 32). Vea “Sobre los modos de audición” para obtener información detallada sobre los modos de audición (➔ ■ Botones de modo de audición (Modelos norteamericanos) Pulse RECEIVER en primer lugar.
  • Page 106 Sobre los modos de audición Los modos de audición del receptor de AV pueden transformar su sala de audición en una sala de cine o de conciertos, con un sonido surround de alta fidelidad increíble. ■ Notas aclaratorias a Altavoces frontales b Altavoz central c Altavoces surround d Altavoces surround posteriores...
  • Page 107 ■ Modos de audición DSP originales de Onkyo Modo de audición Descripción Fuente Disposición de los entrada altavoces Orchestra Adecuado para música clásica u ópera, este modo enfatiza los canales surround para ampliar la imagen estéreo y simula la reverberación natural de...
  • Page 108 Modo de audición Descripción Fuente Disposición de los entrada altavoces Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIx expande fuentes de 2 canales para poder reproducirlas Dolby Pro Logic II en 7.1 canales. Proporciona una experiencia de sonido surround perfecta y muy natural que envuelve por completo al oyente.
  • Page 109 Modo de audición Descripción Fuente Disposición de los entrada altavoces Neo:6 Este modo expande cualquier fuente de 2 canales para la reproducción en hasta 7.1 canales. Utiliza siete canales de ancho de banda completo de N e o decodificación matricial para material codificado matricialmente, lo que proporciona una experiencia de sonido surround perfecta y muy natural que N e o N e o...
  • Page 110: Uso Del Menú Home

    Uso del menú Home Utilización del temporizador de apagado El menú Home le brinda un rápido acceso a los menús usados con más frecuencia sin tener que recorrer el largo Con la función de programador de apagado, podrá menú estándar. Este menú le permite cambiar los ajustes y configurar el receptor de AV para que se apague visualizar la información actual.
  • Page 111: Cambio De La Pantalla De Entrada

    Cambio de la pantalla de entrada Cómo silenciar el Receptor de AV Podrá silenciar temporalmente la salida del receptor de Cuando conecte un componente Onkyo apto para u, debe configurar la pantalla de entrada para que u pueda operar adecuadamente.
  • Page 112 Grabación de fuentes de AV independientes Aquí podrá grabar audio y vídeo de fuentes totalmente independientes, lo que le permitirá grabar audio sobre sus grabaciones de vídeo. Esta función aprovecha el hecho de que cuando se selecciona una fuente de entrada sólo de audio (TV/CD), la fuente de entrada de vídeo permanece invariable.
  • Page 113: Operaciones Avanzadas

    Operaciones avanzadas Configuración avanzada i Hardware k Network Setup Menús de configuración en pantalla página 46) página 49) (➔ (➔ Los menús de configuración en pantalla aparecerán Volume OSD MAC Address Remote ID DHCP únicamente en un televisor que esté conectado a HDMI AM/FM Freq Step IP Address Auto Standby...
  • Page 114: Hdmi Input (Entrada Hdmi)

    Notas aclaratorias Component (Entrada de vídeo de componentes) Menu Sp Config Subwoofer Menu Component Yes: Si conecta un componente de vídeo a una entrada para Seleccione esta opción si hay un vídeo de componente, deberá asignar dicha entrada a un subwoofer conectado.
  • Page 115: Sp Config (Configuración De Altavoces)

    ■ Center , Surround , Surround Back *1*2*3*4 Nota Small: • Cuando se asigne una entrada HDMI IN a un selector de entrada Large: en “HDMI Input (Entrada HDMI)” (➔ página 40), dicha Seleccione según el diámetro de cono. asignación de entrada se establecerá automáticamente a la misma HDMI IN.
  • Page 116: Sp Distance (Distancia De Altavoces)

    ■ Left, Center, Right, Surround Right, Surr Back Nota Right, Surr Back Left, Surround Left, • Esta función solo se puede configurar si el ajuste “Subwoofer” Subwoofer está establecido como “Yes”, y el ajuste “Front” está Especifique la distancia desde cada altavoz a su establecido como “Large”...
  • Page 117: Audio Adjust (Ajuste De Audio)

    Center Width Audio Adjust (Ajuste de audio) 0 a 3 a 7 Con este ajuste, podrá ajustar la amplitud del sonido del Menu Audio Adjust altavoz central cuando utilice el modo de audición Dolby Con las funciones y ajustes de Ajuste de audio, podrá Pro Logic IIx Music.
  • Page 118: Source Setup (Configuración De La Fuente)

    ■ Theater-Dimensional Dynamic EQ ■ Listening Angle Audyssey Dynamic EQ ® se activa. Wide: El indicador Dynamic EQ se encenderá Seleccione si el ángulo de audición es de 40 grados. página 8). (➔ Narrow: Con Audyssey Dynamic EQ, podrá disfrutar de un Seleccione si el ángulo de audición es de 20 grados.
  • Page 119 ■ Dynamic Volume ® Acerca de Audyssey Dynamic Volume Audyssey Dynamic Volume soluciona el problema de Light: las grandes variaciones en el nivel de volumen entre los Se activará el modo Light Compression programas de televisión y los anuncios comerciales, y (Compresión baja).
  • Page 120: Hardware

    1, 2 o 3 entrada que está asignada como HDMI IN, COAXIAL IN, o Cuando se utilicen varios componentes Onkyo dentro de OPTICAL IN. Si ambas entradas HDMI (HDMI IN) y de audio la misma sala, sus códigos de ID remota podrían digital (COAXIAL IN o OPTICAL IN) han sido asignadas, se superponerse.
  • Page 121 Sintonizador ■ AM/FM Freq Step (Modelos norteamericanos) 10kHz/200kHz: 9kHz/50kHz: Seleccione el intervalo de frecuencia según su zona. ■ AM Freq Step (Modelos europeos) 10kHz: 9kHz: Seleccione el intervalo de frecuencia según su zona. Para que la sintonización de AM/FM funcione correctamente, deberá...
  • Page 122: Hdmi Setup (Configuración Hdmi)

    HDMI Setup (Configuración HDMI) Nota • Solo se activa la fuente de entrada asignada a HDMI IN a través de “HDMI Input” (➔ página 40). Menu HDMI Setup • El consumo de energía durante el modo en espera aumentará mientras se ejecuta la función HDMI Through; sin embargo, en ■...
  • Page 123: Network Setup (Configuración De Red)

    ■ ■ LipSync IP Address Clase A: “10.0.0.0” a “10.255.255.255” Clase B: Esta función permite que el receptor de AV corrija “172.16.0.0” a “172.31.255.255” automáticamente cualquier retraso entre el vídeo y el audio, basándose en los datos del monitor conectado. Clase C: “192.168.0.0”...
  • Page 124: Update (Actualización)

    Nota utilice q/w/e/r para hacer la selección deseada. • Actualice el firmware sólo cuando aparezca un anuncio en el sitio web de Onkyo. Visite el sitio web de Onkyo para obtener la Nota información más reciente. • Estos ajustes no están disponibles en los casos siguientes: •...
  • Page 125 Audyssey Music Optimizer ■ ■ Audyssey Music Optimizer Consulte “Audyssey” de “Source Setup (Configuración de la fuente)” (➔ página 44). Active este ajuste para mejorar la calidad de sonido de los ■ Dynamic EQ archivos de música comprimidos. Utilícelo con archivos Consulte “Dynamic EQ”...
  • Page 126: Zona 2

    Zona 2 Además de la sala de audición principal, usted puede disfrutar de la reproducción en otra sala, a la que llamamos Zona 2. Se puede especificar una fuente de entrada diferente en cada una de las salas. Para activar la Zona 2 y seleccionar una fuente de Conexiones de la Zona 2 entrada, pulse ZONE 2 seguido de un botón de selección de entrada antes de que pasen 8 segundos.
  • Page 127: Cómo Controlar Otros Componentes

    • Si hay algún accesorio conectado a su iPod/iPhone, puede ser los componentes del Dock Onkyo, visite el sitio web que el receptor de AV no consiga seleccionar la fuente de de Onkyo en: entrada correctamente.
  • Page 128: Control Del Ipod/Iphone

    ■ Mensajes de estado Alarma del iPod/iPhone Cuando no aparezca alguno de los siguientes mensajes de Si usa la función de alarma en su iPod/iPhone para estado en la pantalla del receptor de AV, verifique la iniciar la reproducción, el receptor de AV se activará a conexión con su iPod/iPhone.
  • Page 129 ), este botón no funciona. Este botón no encenderá ni apagará el Dock Onkyo DS-A2 o el DS-A2X RI. Su iPod/iPhone podría no responder la primera vez que pulse este botón, en cuyo caso deberá pulsarlo de nuevo. Esto se debe a que el mando a distancia transmite las órdenes On (encendido) y Standby (en espera) alternativamente, de manera que si su iPod/iPhone ya está...
  • Page 130: Cómo Controlar Otros Componentes

    (con al ajuste predeterminado subrayado) para través de u un componente que desee controlar: DVD, TV, CD, etc. Los componentes Onkyo que esté conectados a través de u se controlarán apuntando el mando a distancia al Códigos de mando a distancia receptor de AV, y no al componente.
  • Page 131: Reajuste De Los Botones De Remote Mode

    Reajuste de los botones de REMOTE Cómo controlar otros componentes MODE Pulsando REMOTE MODE que ha sido programado con el código de mando a distancia para su componente, puede Puede restablecer un botón REMOTE MODE a su código controlar su componente como se indica a continuación. de mando a distancia predeterminado.
  • Page 132 ✔: Botones disponibles Pulse el botón REMOTE MODE Componentes apropiado primero. Botones ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ a 8RECEIVER ✔ b 8, INPUT, TV VOL q/w, MUTING ✔ ✔ ✔ c GUIDE ✔ TOP MENU ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Page 133: Resolución De Problemas

    AV permanece apagado al poner el volumen al máximo, desconecte el cable de alimentación y Tenga en cuenta que la reinicialización del receptor de póngase en contacto con su distribuidor de Onkyo. AV eliminará sus presintonías de radio y ajustes personalizados.
  • Page 134 ■ No hay sonido con un formato de señal Especifique las distancias de los altavoces y ajuste determinado los niveles individuales de los altavoces. Asegúrese de que el micrófono de configuración de — Verifique el ajuste de salida de audio digital en el —...
  • Page 135 No se garantiza el funcionamiento fiable con un adaptador de HDMI a DVI. Además, las señales de Si se trata de un componente de Onkyo, asegúrese de vídeo de un ordenador no están garantizadas. que el cable u y el cable de audio analógico estén conectados correctamente.
  • Page 136 Ponga siempre en pausa la reproducción en el — Para controlar un componente de Onkyo que no está iPod/iPhone antes de seleccionar una fuente de conectado a través de u, apunte el mando a entrada diferente.
  • Page 137 Emplee el ajuste “Input Ch (Mux)” del menú Onkyo no se hace responsable de los daños causados “Audio Adjust” para seleccionar “Main” o “Sub”. por malas grabaciones debidas a un funcionamiento anómalo de la unidad (por ejemplo, no cubre los gastos...
  • Page 138: Características De Red/Usb

    Características de red/USB ■ Acceso a Internet (para la radio de Internet) Conexión a la red Para recibir radio de Internet, la red Ethernet debe tener acceso a Internet. Una conexión a Internet de banda estrecha El siguiente diagrama muestra cómo puede conectar el (por ej., módem de 56K, ISDN) no ofrecerá...
  • Page 139 ■ WMA (.wma o .WMA) Unidad: Unidad para CD o DVD WMA significa Windows Media Audio y es una tecnología Módem: 28,8 kb/s de compresión de audio desarrollada por Microsoft Tarjeta de Tarjeta de sonido de 16 bits Corporation. El audio se puede codificar con formato WMA sonido: usando el reproductor de Windows Media ®...
  • Page 140: Actualización De Firmware

    Radio, iPod/iPhone, USB o servidores, etc. USB, lo que incluye la capacidad de alimentarlos. • Onkyo no se hace responsable de la pérdida de datos ni de daños Procedimiento de actualización en los mismos como consecuencia del uso de un dispositivo USB con el receptor de AV.
  • Page 141 Si no tiene una conexión de Internet a la red, póngase en Si aparece “No Update” en la pantalla frontal del receptor contacto con el servicio de asistencia de Onkyo de AV, el firmware ya se ha actualizado. No necesita página 69).
  • Page 142 ¡Enhorabuena! Ahora tiene el firmware más reciente en su receptor de AV Onkyo. Descargue el archivo de firmware del sitio web de Onkyo. El nombre del archivo es el siguiente: ONKAVR****_************.zip Descomprima el archivo descargado. Se crearán los tres archivos siguientes: ONKAVR****_************.of1...
  • Page 143 China, Hong Kong Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong. Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.onkyochina.com/ Asia, Oceania, Middle East, Africa Please contact an Onkyo distributor referring to Onkyo SUPPORT site. http://www.intl.onkyo.com/support/local_support/index.html...
  • Page 144: Consejos De Conexión Y Ruta De La Señal De Vídeo

    Consejos de conexión y ruta de la señal de vídeo El receptor de AV admite diversos formatos de conexiones para ofrecer compatibilidad con una amplia gama de equipos de AV. El formato que seleccione dependerá de los formatos compatibles con sus componentes. Utilice las siguientes secciones como guía.
  • Page 145: Acerca De Hdmi

    Acerca de HDMI Diseñado para cubrir las exigencias crecientes de la TV digital, HDMI (High Definition Multimedia Interface, Interfaz multimedia de alta definición) es un nuevo estándar de interfaz digital para conectar televisores, proyectores, reproductores de discos Blu-ray/DVD, decodificadores de TV y otros componentes de vídeo. Hasta ahora, se necesitaban varios cables de vídeo y audio independientes para conectar componentes de AV.
  • Page 146: Uso De Un Televisor, Reproductor O Grabador Compatible Con Rihd

    Remote Interactive over HDMI (Interactivo remoto sobre HDMI), es el nombre de la función de control del sistema incorporada en los componentes de Onkyo. El receptor de AV puede utilizarse con CEC (Consumer Electronics Control, Control de equipos electrónicos de consumo), que permite el control del sistema a través de HDMI y forma parte del estándar HDMI.
  • Page 147 ■ Cómo conectar y configurar Confirme los ajustes. 1. Active la alimentación para todos los Confirme la conexión y los ajustes. componentes conectados. 1. Conecte la toma HDMI OUT a la toma de entrada 2. Apague la alimentación del televisor y confirme HDMI del televisor.
  • Page 148: Especificaciones

    Especificaciones Sección del amplificador Generales Alimentación (Norteamericano) Potencia de salida nominal 120 V CA, 60 Hz Todos los canales: (Norteamericano) (Europeos) Potencia continua mínima de 80 vatios 230 V CA, 50 Hz por canal, cargas de 8 ohm, 2 canales Consumo de energía (Norteamericano) activos de 20 Hz a 20 kHz, con una...
  • Page 149 Notas...
  • Page 150 Notas...
  • Page 151 Notas...
  • Page 152 1301, 555 Tower, No.555 West NanJin Road, Jin an, Shanghai, China 200041, Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396 Y1106-2 SN 29400574A (C) Copyright 2011 ONKYO SOUND & VISION CORPORATION Japan. All rights reserved. * 2 9 4 0 0 5 7 4 A *...

Table des Matières