Mesures de sécurité DANGER AVERTISSEMENT Si vous sentez une odeur de gaz : Ne pas entreposer ou utiliser de l'essence ou tout autre liquide ou vapeur inflammable Coupez l'alimentation du gaz à l'appareil. près de cet appareil ou de tout autre Éteignez toute flamme nue.
Page 86
Mesures de sécurité AVERTISSEMENT CONSIGNES DE MISE À LA TERRE ÉLECTRIQUE : Cet appareil (lumière et transformateur) est équipé d'une fiche et doit être branché directement dans une prise correctement mise à la terre. Lorsque l’appareil est installé, il doit être mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, conformément au Code national d’électricité...
Page 87
Mesures de sécurité (suite) • Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil de cuisson à gaz pour extérieur, Système d’alimentation de gaz PL le gaz doit être éteint au niveau de la bouteille. • La bouteille de gaz PL doit être entreposé à l'extérieur dans des zones bien ventilées et hors de la portée des enfants.
Page 88
Mesures de sécurité (suite) AVERTISSEMENT CONCERNANT LES INSECTES Protéger la main lors de l’ouverture du couvercle du gril. Des araignées et des insectes peuvent faire leur nid à l'intérieur des Ne jamais se pencher sur un gril ouvert. brûleurs de ce gril ou de n’importe quel autre gril, ce qui peut perturber l'écoulement des gaz.
Page 89
Liste du contenu de l'emballage A. Chambre de cuisson-----1 unité B. Panneau inférieur---------1 unité C. Porte----------------------2 unités D. Étagère du brûleur latéral ------- E. Couvercle du brûleur latéral------- F. Étagère latérale, gauche-1 unité 1 unité 1 unité G. Panneau latéral, gauche-1 unité H.
Liste du contenu de l'emballage V. Collerette --------------1 unité W. Bouton de commande---1 unité X. Grille de cuisson du brûleur latéral-- 1 unité Y. Ouvre-bouteille--------1 unité Z. Réceptacle à graisse du brûleur A1. Réceptacle à graisse---------1 unité latéral ---------------------------1 unité B1.
Liste des pièces Couverture Couverture Nº Pièce (description) de la QTÉ Nº Pièce (description) de la QTÉ garantie garantie1 Couvercle principal Axe en R Dispositif de contrôle des Vis du couvercle principal flammes Indicateur de température Brûleur principal Conducteur d’allumage du Logo brûleur principal, A Conducteur d’allumage du...
Page 94
Liste des pièces Couverture Couverture Nº Pièce (description) de la QTÉ Nº Pièce (description) de la QTÉ garantie garantie1 Panneau latéral, gauche Soporte triangular A Panneau inférieur Ouvre-bouteille Roulette pivotante Moteur rôtisserie Bride en L Bride pour moteur rôtisserie Cadre du chariot Manuel Aimant de porte Couvercle PVC...
Consignes pour l'assemblage Fig. 1 1. Assemblage des roulettes Installez les roulettes sur le panneau inférieur (B) à l'aide des seize vis à tête bombée 1/4 po x 15 mm rondelles de blocage (CC). La roulette pivotante avec le frein (K) doit être placé sous la partie arrière du fond du chariot et la roulette pivotante (J) doit être placée sous la partie avant droit...
Page 96
Consignes pour l'assemblage Fig. 4 4. Assemblage du panneau arrière Enlevez le panneau arrière de l'emballage carton. Placez le panneau arrière (I) avec la face plate dirigée vers l'extérieur. Fixez le panneau arrière au panneau inférieur (B) à l'aide des trois vis à tête bombée 1/4 po x 15 mm avec les rondelles de blocage (CC) (voir Fig.
Page 97
Consignes pour l'assemblage Fig. 7 Fixez la chambre de cuisson (A) au chariot du gril à l'aide des quatre vis à tête bombée 1/4 po x 15 mm avec les rondelles de blocage (CC). Remarque : deux vis avec deux rondelles par côté...
Page 98
Consignes pour l'assemblage Fig. 10 Fixez les deux charnières la porte à la bride à l'aide des douze vis à tête bombée 5/32 po x 10 mm (EE) (voir Fig. 10). CONSEIL : vis par porte Fig.11 8. Assemblage de l’étagère du brûleur latéral droit 8a) Desserrez les 2 vis qui ont été...
Page 99
Consignes pour l'assemblage Fig.14 8d). Alignez les trous inférieurs sur l'étagère du brûleur latéral (D) aux 2 vis desserrées sur le panneau latéral droit. Fixez le bol du brûleur latéral au chariot à l'aide des deux vis desserrées sur le panneau latéral (voir la Fig.
Page 100
Consignes pour l'assemblage Fig.16 10. Installation de la valve du brûleur latéral Desserrez la bride C sur le tube du brûleur situé sur le dessous du bol de l'étagère latérale en enlevant la vis le fixant en place. Tournez la bride C de manière à...
Page 101
Consignes pour l'assemblage Fig.19 12. Installation du fil d'allumage Introduisez le fil d'allumage du brûleur latéral sur le module d'allumage (voir la Fig. 19). Remarque : introduisez uniquement le fil d'allumage du brûleur latéral, les cinq autres fils ont été pré- assemblés.
Page 102
Consignes pour l'assemblage Fig.22 15. Installation des dispositifs d'arrêt de flammes et des grilles de cuisson Placez les dispositifs de contrôle des flammes (N), les grilles de cuisson principale (M), la grille de cuisson du brûleur latéral (X) et la grille chauffante (T) dans le gril (voir la Fig.
Raccordement au gaz NE JAMAIS CONNECTER À L’APPAREIL DE LIGNE D’ALIMENTATION DE GAZ SANS RÉGULATEUR. UTILISER L’ENSEMBLE TUYAU/RÉGULATEUR FOURNI. Ce gril est configuré pour fonctionner au propane liquide. Ne pas utiliser de gaz naturel à moins que le gril n’ait été reconfiguré...
Liste de contrôle finale de l’installateur L’espace minimum de tous les côtés et de NOTE À L’UTILISATEUR : VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL À TITRE DE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE l’arrière de l’unité jusqu’à la construction combustible doit être de 61 cm des côtés et MISES EN GARDE SUR LA BOUTEILLE DE PROPANE 61 cm de l'arrière a) Ne rangez pas de bouteille de gaz PL de...
Test de fuite (suite) MISE EN GARDE Placez le bouchon anti-poussière sur la sortie du robinet de la bouteille en tout temps lorsque vous n'utilisez pas la bouteille. N'installez que le type de bouchon anti-poussière qui est fourni avec le robinet de la bouteille.
Consignes d'utilisation UTILISATION D'ORDRE GÉNÉRAL DU GRIL ET DE REMARQUE : le gril chaud saisit les aliments dans leurs LA RÔTISSERIE jus. Plus le gril est préchauffé, plus la viande brunit rapidement et plus les marques du gril sont foncées. La capacité...
Consignes pour l'allumage du gril (suite) POUR ALLUMER LE BRÛLEUR LATÉRAL AVEC UNE ALLUMETTE Tenez une allumette allumée près des orifices du brûleur latéral, tournez le bouton de commande dans le sens anti-horaire sur IGNITE/HI. Déplacez immédiatement votre main une fois que le brûleur est allumé.
Page 108
Consignes pour l'allumage du gril (suite) Arrêt (OFF) Assurez-vous que le couvercle est ouvert. Appuyez sur le bouton de brûleur arrière que vous tournerez lentement jusqu'à la position IGNITE/ON (ALLUMAGE/MARCHE). Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que ALLUMAGE/ le brûleur soit allumé. Une fois allumé, appuyez toujours sur le IGNITE / ON MARCHE bouton que vous maintenez enfoncé...
Nettoyage et entretien ACIER INOXYDABLE Avertissement : pour le remplacement du brûleur Il existe plusieurs produits de nettoyage pour l'acier principal, nous recommandons vivement que vous inoxydable. Utilisez toujours la procédure de nettoyage la plus engagiez un technicien professionnel qui se chargera douce, en frottant dans le sens du grain.
Dépannage AVERTISSEMENT CONCERNANT LES ARAIGNÉES ET LES INSECTES Inspectez et nettoyez les brûleurs/tubes de venturi afin de détecter la présence d’insectes et de nids d’insectes. Un tube bouché peut favoriser un feu en dessous du gril. Les araignées et les petits insectes tissent parfois des toiles ou font des nids dans les tuyaux de brûleurs pendant le transport et l'entreposage.
Page 111
Dépannage (suite) PROBLÈME SOLUTION Lorsque j’essaie d’allumer mon gril, il ne Assurez-vous qu'il y a une étincelle lorsque vous essayez d’allumer le brûleur (s’il n’y a s’allume pas immédiatement. pas d’étincelle) Assurez-vous que le fil est branché l’ensemble d'électrodes. Nettoyez les fils et/ou les électrodes en les frottant avec de l'alcool et un écouvillon propre.
Commande de pièces COMMENT PASSER UNE COMMANDE DE PIÈCES IMPORTANT DE REMPLACEMENT Utilisez uniquement les pièces autorisées par l’usine. L'emploi de pièces qui ne seraient pas autorisées par l’usine peut être Pour garantir que les pièces de remplacement convenant à dangereux.
Page 113
Aide-mémoire pour la cuisson (suite) RÉGLAGE POIDS OU DE LA DURÉE CONSIGNES SPÉCIALES ALIMENT ÉPAISSEUR FLAMME APPROXIMATIVE ET CONSEILS Placer dans du papier d'aluminium. Frites Moyenne 15 à 30 minutes Griller en retournant de temps en temps Griller en retournant une fois lorsque les jus remontent à...
Suggestion de recettes pour grillades du beurre et du persil coupé saupoudré SAUMON AU BARBECUE Ajouter les quatre premiers avec de la salade craquante. ingrédients, puis l’oignon et le bifteck 2 grandes darnes de saumon Dans un bol de taille moyenne, mettre les de flanc.
Page 115
Suggestion de recettes pour grillades (suite) FAJITAS Cuire la marinade jusqu'à ce qu'elle Mariner les côtes pendant 3 heures. 500 g de bifteck de flanc ou de poitrine de arrive à ébullition sur le brûleur latérale Utiliser la marinade pour arroser en y poulet désossée dans une poêle.
Garantie limitée Nexgrill garantit à l’acheteur-consommateur d’origine uniquement que ce produit (Modèle nº720-0778B) est exempt de défaut de fabrication et de matériaux après un assemblage correct et dans des conditions d'utilisation normales et raisonnables au domicile pendant les périodes indiquées ci-dessous à compter de la date d'achat.
Page 117
Conversion au gaz naturel - Modèle 720-0778B 720-0778B Trousse de conversion au gaz naturel - Modèle AVERTISSEMENT ! LA NON CONFORMITÉ AUX PRÉSENTES CONSIGNEZ PEUT DÉCLENCHER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION QUI SONT SUSCEPTIBLES D'ENTRAINER DES LÉSIONS CORPORELLES GRAVES VOIRE LA MORT OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
Page 118
Conversion au gaz naturel - Modèle 720-0778B Avertissement : assurez-vous que les composants du gril sont totalement froids et que l'alimentation de gaz est coupée et enlevée du gril avant d'effectuer la conversion. Conversion du régulateur et du tuyau de GN: Outillage requis : Tournevis à...
Page 119
Conversion au gaz naturel - Modèle 720-0778B Conversion du brûleur principal à tuyau Outillage requis : Tournevis à tête cruciforme (+) Pinces Tourne-écrou 6 mm Étapes : 1. Enlevez la grille chauffante, les grilles de cuisson et les dispositif d'arrêt de flamme.
Page 120
Conversion au gaz naturel - Modèle 720-0778B Conversion du brûleur latéral à flamber Outillage requis : Tournevis à tête cruciforme (+) Tourne-écrou 6 mm Vous trouverez ci-dessous les consignes graduelles de conversion d'un orifice de brûleur latéral à flamber. 1.Enlevez la vis sous le support C pour retirer le support C, puis les 4 vis de chaque coin du brûleur latéral à...
Page 121
Conversion au gaz naturel - Modèle 720-0778B Conversion du brûleur arrière Outillage requis : Tournevis à tête cruciforme (+) Clé 6 mm Étapes : Enlevez les deux vis fixant l'écran thermique de la rôtisserie de l'intérieur de la chambre de cuisson.
Page 122
Conversion au gaz naturel - Modèle 720-0778B Uniquement pour la conversion du brûleur principal à tuyau (Les 3 étapes ci-dessous ne concernent pas le brûleur latéral à flamber ni le brûleur arrière) Vous devez ajuster la vis de réglage High Flame lors de la conversion du barbecue du gaz propane au gaz naturel.
Page 123
Conversion au gaz naturel - Modèle 720-0778B AVERTISSEMENT : IMPORTANT! POUR ALLUMER LE BRÛLEUR LATÉRAL À AVANT D'ALLUMER LE GRIL… FLAMBER Inspectez le tuyau d'alimentation en gaz avant de mettre Pour allumer le brûleur latéral à flamber, enlevez tous les le gaz sur marche (ON).
Page 124
Conversion au gaz naturel - Modèle 720-0778B Remarque : avant d'utiliser le gril, enlevez le matériau d'emballage, y compris les sangles Brûleur d’arrière R ear Burner O FF O FF O FF O FF O FF O FF IG N ITE / HI...
Page 125
Conversion au gaz naturel - Modèle 720-0778B Brûleur arrière/ Brûleur pour saisir Brûleur principal Arrêt (OFF) Faible (LOW) ALLUMAGE/ÉLEVÉ (IGNITE/HIGH) Allumage avec une allumette Si le brûleur ne s'allume pas après plusieurs tentatives, vous pouvez essayer de l'allumer avec une allumette.