Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ASSEMBLY & OPERATING INSTRUCTIONS
Charcoal - Gas Combo Grill
Version No.:19000368A0
WARNING:
Read this Owner's manual carefully and be
sure your gas grill is properly assembled,
installed and maintained. Failure to follow these
instructions could result in serious injury and/or
property damage. This gas grill is intended for
outdoor use only and is not intended to be
installed in or on recreational vehicles or boats.
Note to Installer
Leave this Owner's Manual with the customer
after delivery and/or installation.
Note to Consumer
Leave this Owner's Manual in a convenient
place for future reference.
Customer Service Helpline:
For parts ordering, call:
1-800-913-8999
MFG No.: 720-0718C
Please make sure the cylinder valve
connection device shall properly and safely
mate with the connection device attached to
the inlet of the pressure regulator.
Nexgrill Industries, INC.
5270 Edison Ave. Chino, CA 91710
www.nexgrill.com
• Parts
• Assembly
• Safety Rules
• Use and Care
• Troubleshooting

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nexgrill 720-0718C

  • Page 1 For parts ordering, call: outdoor use only and is not intended to be 1-800-913-8999 installed in or on recreational vehicles or boats. MFG No.: 720-0718C Note to Installer Leave this Owner’s Manual with the customer Please make sure the cylinder valve after delivery and/or installation.
  • Page 2: Table Des Matières

    Nexgrill Grill Warranty 1. Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in One-Year Full Warranty on Nexgrill Grill the vicinity of this or any other If this grill fails due to a defect in material or appliance.
  • Page 3 Precautions • Have your LP gas tank filled by a reputable propane gas dealer and visually inspected and re- A tank of approximately 12 inches in diameter by 18- qualified at each filling. 1/2 inches high is the maximum size LP gas tank to •...
  • Page 4 Burner Flame Check WARNING A strong gas smell, or the hissing sound of gas indicates a serious problem with your gas grill or the LP gas tank. Failure to immediately follow the steps listed below could result in a fire or explosion that could cause serious bodily injury, death, or property damage.
  • Page 5: Package Contents List

    PACKAGE CONTENTS LIST A. Firebox --------1pc. B. Cart Leg, Front Left------1pc. C. Cart Leg, Back Left----1pc. D. Cart Brace-----2pcs. E. Cart Leg, Front Right-----1pc. F. Cart Leg, Back Right---- 1pc. G. Side Shelf Mount Bracket ------ H. Charcoal Tray---1pc I. Ash Tray---1pc 1pc.
  • Page 6 S. Knob-----1pc T. Bezel----1pc. U. Side Burner Assembly----1pc. V. Insert Glides----2pcs. W. Side Burner-------1pc. X. 1.5 Volt “AA” Size Alkaline Battery----------1pc. Y. Grease Cup-----------1pc. Z. Flame Tamer-------3pcs. ZA. Charcoal Cooking Grid----- 1pc. ZB. Charcoal Warming Rack---1pc ZC. Gas grill Cooking Grid--2pcs ZD.
  • Page 7: Hardware Pack

    Hardware Pack Contents Pack Description Required for assembly (pcs) 5/32-in. x 10-mm Round Head Screw 1/4-in. x 12-mm Round Head Screw 1/4-in. x 62-mm Round Head Screw 1/4-in. Nut (preassembled) Allen Key 1/4-in. Flat Washer M4 x 8-mm Round Head Screw (preassembled) 5/32-in.
  • Page 8: Parts Diagram

    Model 720-0718C Parts diagram...
  • Page 9: Parts List

    4. Part Description To make sure you obtain the correct replacement 5. Quantity of parts needed parts for your Nexgrill gas grill, please refer to the part numbers on this page. Important: Keep this Use & Care Guide for convenient...
  • Page 10: Assembly Instructions

    Assembly Instructions Fig. 1 UNPACKING CAUTION: Obtain the aid of an assistant when handling large or heavy grill components. 1. Once the top of shipping box is open, obtain the aid of an assistant. 2. Remove all packing materials from around grill exterior. 3.
  • Page 11 b.) Use four AA Round Head Screw to attach Cart Beam, Fig. 5 Front (Q) to Front Cart Legs (B&E). Repeat the step to attach Cart Beam, Back (R) to Back Cart Legs (C&F). See Fig 5. c.) Use four AA Round Head Screw to attach Front Trim Panel (ZF) on Cart Beam, Front (Q) and Bottom Panel (J).
  • Page 12 Fig. 9 5. Push Bar Assembly Insert Side Shelf handle combination (G) to Left Side Legs (B&C), secure with four AA round head screws. See Fig.9 6. Firebox Assembly NOTE: Obtain the aid of an assistant to lift the Firebox. Be sure that the hose and regulator hang outside the cart when placing Firebox.
  • Page 13 Fig. 13 7. Side Burner Assembly b.) Use one AA Round Head Screw to attach side burner control panel and main control panel. c). Use two BB Round Head Screws to attach firebox and side burner shelf from firebox inner side. See Fig 13. d.) Loosen and pick off two screws preassembled on side burner valve, line holes on Bezel (T) and valve holes, attach above mentioned two screws on the bezel and valve,...
  • Page 14 8. Installing Cooking Components Fig. 17 IMPORTANT: Before cooking on your grill the first time, wash cooking grids and cooking rack with warm , soapy water. Rinse and dry thoroughly. Season with cooking oil regularly. After cooking is completed, turn grill to HIGH setting for 3 to 5 minutes to burn off excess grease or food residue.
  • Page 15 CAUTION: When the appliance is not in use, gas Congratulations must be turned off at the supply tank. Your Nexgrill gas grill is now ready for use. Before the first use and at the beginning of each season (and whenever the LP gas tank has been changed): 1.
  • Page 16: Grill Lighting Instruction

    Checking for LP gas leaks 3. Be sure all gas connections are securely tightened. Never test for leaks with a flame. Prior to first use, at 4. Open the Gas Grill Lid. the beginning of each season, or every time your LP 5.
  • Page 17 If Grill Still Fails To Light WARNING 1. Check gas supply and connections for leaks. Check Never lean over the grill cooking area while that all wire connections are secure. lighting your gas grill. Keep your face and body a safe distance (at least 18 inches) from the 2.
  • Page 18: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Cleaning Exterior Stainless Steel Surfaces To ensure a proper working unit the following proper care and maintenance is suggested. Weathering and extreme heat can cause exterior stainless steel surfaces to turn tan in color. Machine Cleaning Cooking Grids oils used in manufacturing process of stainless steel We suggest you wash your cooking grids in a mild soap can also cause this tanning color.
  • Page 19: Troubleshooting

    3. Inspect each burner for damage (cracks or holes) Regardless of which burner cleaning procedure you and if such damage is found, order and install a new use, we recommend you also complete the following burner. After installation check to ensure that gas steps to help prolong burner life.
  • Page 20: Charcoal Grill Information

    • Dispose of cold ashes by wrapping them in a Charcoal Grill Information heavy-duty aluminum foil and placing in a noncombustible container. Make sure that there WARNING are no other combustible materials in or near • Do not burn more than 5lbs of charcoal in this unit the container.
  • Page 21: Charcoal Grill Lighting Instructions

    Cooking Temperatures Charcoal Lighting Instructions High setting: Only use this setting for fast 1. Open grill lid, as well as damper vents on side of grill. warm-up,searing steaks or chops and for burning 2. Raise the hinged section of Charcoal Grid to add food residue off the grill after cooking is complete.
  • Page 22: Cooking Chart

    Cooking Chart FOOD Weight or thickness Temperature Time Special instructions and tips Slice or chop vegetables and dot with butter or Vegetables Medium 8 to 20 minutes margarine. Wrap tightly in heavy duty foil. Grill turning occassionally. Wrap individually in heavy duty foil. Cook Potatoes Whole Medium...
  • Page 23 Esta parrilla a gas está diseñada 1-800-913-8999 para ser usada sólo al aire libre y no en vehículos recreativos ni botes. Nº de fabricante: 720-0718C Nota para el instalador Asegúrese de que el dispositivo de conexión Deje este Manual del Usuario al cliente de la válvula del cilindro se adecue bien al...
  • Page 24: Por Su Seguridad

    Instrucciones de encendido de la parrilla a carbón----43 El incumplimiento de estas instrucciones Carta de cocción----------------------------------------44 puede causar serias lesiones físicas. Garantía de la Parrilla Nexgrill Garantía limitada de uno años sobre los POR SU SEGURIDAD Quemadores de acero inoxidable 1.
  • Page 25 PRECAUCIONES •Haga rellenar su tanque de gas de PL por un vendedor de gas propano reconocido hágalo inspeccionar visualmente y certificar a cada rellenado. Un tanque de unas 12 pulgadas de diámetro por una altura • No almacene un cilindro de gas de PL de repuesto de 18-1/2 pulgadas es el tanque de gas de PL de tamaño debajo o cerca de este artefacto.
  • Page 26 Control de las llamas de los mecheros ADVERTENCIA Un olor a gas fuerte o el siseo del gas indican que hay un serio problema con la parrilla a gas o con el tanque de gas de PL. Si no se siguen los pasos listados abajo podría causarse un incendio o explosión que cause un serio daño físico, la misma muerte, o un daño a la propiedad.
  • Page 27: Lista De Contenido Del Paquete

    LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE A. Fogón --------1 pieza. B. Pata del carro, frontal izquierda C. Pata trasera izquierda del carro----1 pieza -----1 pieza. D. Abrazadera del carro -- 2 piezas E. Pata delantera derecha del F. Pata trasera derecha del carro-----1 pieza carro----1 pieza G.
  • Page 28 S. Perilla-----1pieza T. Bisel----1pieza U. Ensamble del mechero lateral----1pieza V. Guías de inserción----2 piezas W. Mechero lateral-------1 pieza X. Batería alcalina tamaño “AA” de 1,5 voltios----------1 pieza Y. Recipiente para grasa-----1 pieza Z. Domadores de llamas-3 piezas. ZA. Rejilla de cocción a carbón ----1 pieza ZB.
  • Page 29 Contenidos del equipo Equipo Descripción Necesario para el ensamblaje (piezas) 5/32 pulgadas x 10-mm Tornillo de cabeza redonda 1/4pulgada x 12-mm Tornillo de cabeza redonda 1/4pulgada x 62-mm Tornillo de cabeza redonda Tuercas de 1/4 pulgadas (preinstaladas) Llave Allen Arandelas planas de 1/4 pulgadas M4 x 8-mm Tornillo de cabeza redonda (preinstalado) 5/32 pulgadas x 8-mm Tornillo de presión...
  • Page 30 Diagrama de las piezas del Modelo 720-0718C...
  • Page 31 3. Número de pieza (consulte el N ° de PIEZA en el Para asegurarse de obtener los repuestos correctos para su parrilla a gas Nexgrill, vea los gráfico) números de las partes en esta página. 4. Descripción de la pieza Importante: Mantenga esta guía de uso y cuidado...
  • Page 32 Instrucciones de ensamblaje Fig. 1 Desembalaje PRECAUCIÓN: Cuente con la ayuda de alguien cuando deba tomar las partes grandes o pesadas de la parrilla. 1.Una vez abierta la parte superior de la caja de envío, busque la ayuda de un asistente.
  • Page 33 b.) Use cuatro tornillos de cabeza redonda AA para Fig. 5 sujetar el balancín del carro delantero (Q) a las pastas delanteras del carro (B&E). Repita el procedimiento para sujetar el balancín del carro trasero (R) a las patas traseras del carro (C&F). Observe la Fig. 5. c.) Use cuatro tornillos de cabeza plana AA para sujetar el panel delantero para recortes (ZF) del balancín delantero del carro (Q) y el panel inferior (J).
  • Page 34 Fig. 9 5. Armado de la barra empujadora Inserte la combinación de la manija del estante lateral (G) en las patas laterales izquierdas (B&C), asegure con cuatro tornillos de cabeza redonda AA. Observe la Fig.9 Ensamblaje del fogón NOTA: Solicite la ayuda de alguien para levantar el fogón. Asegúrese de que la manguera y el regulador se encuentren fuera del carro cuando coloque el fogón.
  • Page 35 Fig. 13 7. Armado del mechero lateral b.) Use un tornillo de cabeza redonda AA para sujetar el panel de control del mechero lateral y el panel de control principal. c) Use dos tornillos de cabeza redonda BB para sujetar el fogón y el estante del mechero lateral desde el interior del fogón.
  • Page 36 Fig. 17 8. Instalación de los componentes de cocción IMPORTANTE: Antes de cocinar en su parrilla por primera vez, lave las rejillas de cocción y la plataforma de cocción con agua tibia jabonosa. Enjuáguelas y séquelas minuciosamente. Rocíe con aceite de cocción en forma regular.
  • Page 37 ¡Felicitaciones! recorrido (Fig. 20). No use una llave inglesa para Su parrilla a gas Nexgrill está lista para su uso. ajustar debido a que podría dañar la tuerca de Antes del primer uso y al comienzo de cada acoplamiento rápido y provocar una condición de...
  • Page 38: Instrucciones De Encendido De La Parrilla

    Inspección de fugas de gas de PL 3.Asegúrese que todas las conexiones de gas estén ajustadas seguramente. No haga nunca esta prueba con una llama. Antes del 4.Abra la tapa de la parrilla. primer uso, al comienzo de cada temporada, o cada 5.Empuje y gire la perilla del quemador principal vez que cambie su tanque de gas de PL verifique si hasta la posición...
  • Page 39 ADVERTENCIA No se incline nunca sobre el área de cocción Si la parrilla todavía no se enciende de la parrilla mientras que la enciende. 1. Inspeccione el suministro de gas y las conexiones Mantenga su rostro y su cuerpo a una distancia segura (al menos 18 pulgadas) desde la para ver si hay pérdidas.
  • Page 40: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza de las superficies exteriores de acero Para asegurar que la unidad funcione bien, sugerimos inoxidable: la limpieza y mantenimiento. La intemperie y el calor fuerte pueden causar que las Limpieza de las parrillas de cocción superficies exteriores en inoxidable tomen un color Sugerimos que lave las rejillas de cocción con un jabón marrón.
  • Page 41: Localización Y Resolución De Problemas

    No importa qué procedimiento de limpieza use para 3. Verifique si hay daños (rajaduras o agujeros) en los el quemador, le recomendamos que siga todos los quemadores. Si estos existieran, pida e instale uno pasos siguientes para ayudar a prolongar la vida del nuevo.
  • Page 42 • Deshágase de las cenizas frías envolviéndolas Información sobre la parrilla a carbón en un fuerte papel de aluminio y colóquelas en un recipiente no combustible. Asegúrese de ADVERTENCIA que no haya otros materiales inflamables en o • No consuma más de 5lbs de carbón en este aparato a cerca del recipiente.
  • Page 43: Ajuste De Temperatura

    TEMPERATURAS DE COCCIÓN Instrucciones de encendido para carbón Posición alta: Use este ajuste para un rápido 1. Abra la tapa de la parrilla así como los respiradores del calentamiento, para chamuscar bistés, o para costado. quemar residuos de comida que queden en la parrilla después de la cocción.
  • Page 44 CARTA DE ASADO ADVERTENCIA: Para asegurar que la comida pueda comerse con seguridad, cocínela a la temperatura interna mínima listada en la tabla de abajo: Temperaturas Internas Mínimas para la Seguridad, USDA* Pescado 145゜F Cerdo 160゜F Recetas que contengan con huevos 160゜F Bistés o asados de res, ternera o cordero 145゜F...
  • Page 45: Consignes Pour L'assemblage Et L'utilisation

    1-800-913-8999 Ce gril est destiné à être installé à l’extérieur uniquement et ne doit pas être installé dans ou Nº du fabricant: 720-0718C sur des véhicules récréatifs ou des bateaux. S’assurer que le dispositif de raccordement du Note adressée à l’installateur robinet de la bouteille est correctement et Remettre ce guide d’installation au client après...
  • Page 46: Avertissement De Prop

    Garantie du gril Nexgrill AVERTISSEMENT 1. Ne pas entreposer ou utiliser de l'essence ou Garantie complète d'un an pour le gril Nexgrill tout autre liquide ou vapeur inflammable Si ce gril cesse de fonctionner à cause d'un défaut de près de cet appareil ou de tout matériaux ou de fabrication moins d'un an après...
  • Page 47 • Faites remplir votre bouteille de PL par un fournisseur Précautions de gaz de propane fiable et exigez une inspection visuelle et une requalification lors de chaque La capacité maximale du réservoir de propane liquide qui remplissage. peut être utilisé est d'environ 30 cm de diamètre sur une •...
  • Page 48: Vérification Des Flammes De Brûleurs

    AVERTISSEMENT MISE EN GARDE : Attention au retour Une odeur forte de gaz ou un sifflement indique un de flamme problème sérieux de votre gril à gaz ou du réservoir de PL. Les consignes qui suivent doivent être suivies MISE EN GARDE : les araignées et les petits insectes immédiatement, sans quoi un incendie ou une tissent parfois des toiles ou font des nids dans les tuyaux...
  • Page 49: Liste Du Contenu De L'emballage

    LISTE DU CONTENU DE L'EMBALLAGE A. Chambre de cuisson------1 unité B. Pied du chariot, avant gauche---- C. Pied du chariot, arrière ----1 unité gauche------1 unité D. Support du chariot-----2 unités E. Pied du chariot, avant droit----- F. Pied du chariot, arrière droit----1 unité...
  • Page 50 S. Bouton-----1unité T. Collerette ----1unité U. Brûleur latéral ----1unité V. Glissières d'insertion----2 unités W. Tuyau du brûleur-------1 unité X. Pile alcaline AA, 1,5 V---------- 1 unité Y. Réceptacle à graisse---------------- Z. Dispositif de contrôle des ZA. Grille de cuisson à charbon- 1 unité...
  • Page 51: Contenu Du Paquet De Quincaillerie

    Contenu du paquet de quincaillerie Paquet Description Requis pour l’assemblage (pièces) 5/32 pox 10-mm Vis à tête ronde 1/4 po x 12 mm Vis à tête ronde 1/4po x 62-mm Vis à tête ronde Écrou de 1/4-po (préassemblé) Clé Allen Rondelle plate 1/4-po M4 x 8-mm Vis à...
  • Page 52: Schéma Des Pièces

    Modèle 720-0718C - Schéma des pièces...
  • Page 53: Liste Des Pièces

    Pour garantir que les pièces de remplacement 5. Quantité de pièces requises convenant à votre gril à gaz Nexgrill seront envoyées, veuillez consulter les numéros de pièces sur cette page. Important : Conservez ce guide d’utilisation et d’entretien à titre de référence...
  • Page 54: Consignes Pour L'assemblage

    Consignes pour l'assemblage Fig. 1 DÉBALLAGE MISE EN GARDE : Demandez l’aide d’un assistant lors de la manipulation de composants larges ou lourds du gril. 1. Après avoir ouvert la partie supérieure de la boîte d’expédition, demandez l’aide d’un assistant. 2.
  • Page 55 Fig. 5 b.) Utilisez les quatre vis à tête ronde AA pour fixer la barre du chariot, avant (Q) aux pieds du chariot avant (B et E). Répétez l'étape pour fixer la barre du chariot, arrière (R) aux pieds du chariot arrière (C et F). Voir la Fig.
  • Page 56 Fig. 9 5. Assemblage de la barre poussoir Insérez la combinaison poignée-étagère latérale (G) dans les pieds côté gauche (B et C), fixez à l'aide des quatre vis à tête ronde AA. Voir la Fig.9 6. Assemblage de la chambre de cuisson REMARQUE : demandez de l’assistance pour soulever la chambre de cuisson.
  • Page 57 7. Assemblage du brûleur latéral Fig. 13 b.) Utilisez une vis à tête ronde AA pour fixer le panneau de commande du brûleur latéral ainsi que le panneau de commande principal. c). Utilisez les deux vis à tête ronde BB pour fixer la chambre de cuisson et l'étagère du brûleur latéral depuis la partie interne de la chambre de cuisson.
  • Page 58 8. Installation des éléments de cuisson Fig. 17 IMPORTANT : Avant d'utiliser votre gril pour la première fois, lavez les grilles de cuisson et l'étagère de cuisson avec de l'eau chaude savonneuse. Rincez et séchez complètement. Rajoutez régulièrement de l'huile de cuisson. Lorsque la cuisson est terminée, mettez le gril sur HIGH pendant 3 à...
  • Page 59 11. Connexion du réservoir de PL au gril PL Fig.20 1. Depuis l'arrière du chariot, placez le pied annulaire du réservoir de 9 kg (20 lb) dans le trou du panneau inférieur (J). Assurez-vous que la valve du réservoir est fermée (OFF). Servez-vous du boulon du réservoir pour fixer solidement le réservoir dans sa position avec la valve dirigée vers le côté...
  • Page 60: Consignes Pour L'allumage

    Vérification de fuites de PL 3. Assurez-vous que toutes les connexions de gaz sont solidement serrées. N’utilisez jamais de flamme pour détecter la présence de 4. Ouvrez le couvercle du gril à gaz. fuites. Vous devez vérifier s'il y a des fuites de gaz avant la 5.
  • Page 61 Si le gril ne réussit toujours pas à s'allumer AVERTISSEMENT 1. Vérifiez s'il y a des fuites dans l'alimentation en gaz et Ne jamais se pencher sur l'aire de cuisson pendant dans les joints. Vérifiez que tous les fils sont solidement que vous allumez votre gril à...
  • Page 62: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage des surfaces extérieures en acier inoxydable Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, un Suite aux intempéries et à la chaleur extrême, la couleur nettoyage et un entretien appropriés sont recommandés. des surfaces extérieures en acier inoxydable peut subir un brunissement.
  • Page 63: Dépannage

    Quelle que soit la procédure de nettoyage des brûleurs 3.Inspectez chaque brûleur pour détecter les dégâts que vous suivez, nous vous recommandons de (fentes ou trous) et en cas de dégâts, commandez et compléter également les étapes suivantes pour prolonger installez un nouveau brûleur.
  • Page 64: Informations Sur Le Gril À Charbon

    • Pour jeter les cendres froides, les envelopper dans Informations sur le gril à charbon une feuille en aluminium et la placer dans un conteneur non combustible. S’assurer qu’il n’y a pas d’autres matériaux combustibles dans ou près du AVERTISSEMENT conteneur.
  • Page 65: Consignes Pour L'allumage Du Charbon

    Températures de cuisson Consignes pour l'allumage du Température élevée : n'utilisez cette température que charbon pour réchauffer rapidement, saisir les biftecks ou les 1. Ouvrez le couvercle de la grille ainsi que les évents d’air côtelettes et brûler les résidus d'aliments afin de situés sur le côté...
  • Page 66: Aide-Mémoire Pour La Cuisson

    Aide-mémoire pour la cuisson AVERTISSEMENT : pour garantir qu'il n'y a aucun danger de consommation des aliments, les cuire aux températures internes minimum indiquées dans le tableau ci-dessous Températures internes minimum sécurisées USDA* Poisson 62 °C Porc 71 °C Plats aux oeufs 71 °C Bifteck et rôtis de boeuf, veau ou agneau 62 °C...

Table des Matières