Télécharger Imprimer la page

Woodstar wg 8 Traduction Du Manuel D'origine page 11

Affûteuse à eau

Publicité

gólności usuwać należy awarie (polecić ich usunięcie),
które mogą mieć negatywny wpływ na bezpieczeń-
stwo!
Należy przestrzegać przepisów producenta dot. bez-
pieczeństwa, pracy, konserwacji oraz wymiarów po-
danych w danych technicznych.
Należy przestrzegać stosownych przepisów bezpie-
czeństwa pracy oraz innych, ogólnie uznanych zasad
bhp.
Urządzenie może być obsługiwane, naprawiane lub
konserwowane tylko przez fachowców, którzy są z nim
zaznajomieni i pouczeni odnośnie niebezpieczeństw.
Samowolne zmiany w urządzeniu wyłączają odpo-
wiedzialność producenta za powstałe w ich wyniku
szkody.
Urządzenia wolno używać jedynie z oryginalnymi ak-
cesoriami i oryginalnymi częściami producenta.
Każde użycie wykraczające ponad to, oznacza użycie
niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za wynikłe w ten sposób szkody;
ryzyko w tym przypadku bierze na siebie sam użyt-
kownik.
Pozostałe ryzyko
m
Urządzenie zostało skonstruowane zgodnie z naj-
nowszym stanem techniki i uznanymi zasadami bez-
pieczeństwa pracy. Mimo to podczas pracy mogą jed-
nak wystąpić pojedyncze zagrożenia.
Niebezpieczeństwo urazów palców i rąk poprzez obra-
cającą się tarczę szlifierską.
Zagrożenie spowodowane prądem, podczas używania
podłączeń elektrycznych niezgodnych z przepisami.
Oprócz tego, mimo przedsięwzięcia wszystkich kro-
ków, mogą zaistnieć inne nieoczywiste zagrożenia.
Można je zminimalizować przestrzegając jednocześ-
nie przepisów bezpieczeństwa i użycia zgodnego z
przeznaczeniem, jak i instrukcji obsługi.
Montaż
rys. 1: zamontować kamień szlifierski (A) i śruby gwiazd-
kowe (B) jak pokazano, następnie wprowadzić podporę
przedmiotu obrabianego (C) do tulei zaciskowej i zacis-
nąć przy pomocy śruby gwiazdkowej. Zbiornik na wodę
zawiesić w przewidzianym do tego wgłębieniu.
Ustawienie i regulacja
Należy zwrócić uwagę, żeby szlifierka była ustawiona na
równym podłożu, prosto i stabilnie, a także by była wy-
starczająco oświetlona.
Urządzenie nie ma strony przedniej i tylnej. Można nim
szlifować dowolnie, zgodnie lub przeciwnie do kierunku
obrotu.
affect the safety.
The safety, working, and maintenance instructions and
the dimensions set forth in the specifications must be
observed.
The applicable regulations for the prevention of ac-
cidents and other, generally recognized safety rules
must be observed.
The machine may only be used, maintained or re-
paired by trained persons who are familiar with the
machine and have been informed about the dangers.
Unauthorized modifications of the machine exclude a
liability of the manufacturer for damages resulting from
the modifications.
The machine may only be used with original accessor-
ies and original tools of the manufacturer.
Any other use is considered to be not intended. The
manufacturer excludes any liability for resulting dam-
ages, the risk is exclusively borne by the user.
residual risks
m
the machine has been constructed according to
the state of the art and the recognized safety rules.
Nevertheless, single residual risks may occur during
the operation.
The rotating grinding wheel may cause injuries of fin-
gers and hands.
Danger caused by electric current if inappropriate
electrical connecting lines are used.
Furthermore, non obvious residual risks may exist in
spite of all measures taken.
Residual risks can be minimized by carefully observ-
ing the safety instructions and the intended use as well
as the entire operating instructions.
Assembly
Upon delivery, the machine is completely assembled and
is, thus, ready to work immediately.
Installation and Adjustment
Please make sure that your grinding machine is installed
in an upright and stable manner on a firm ground with
sufficient illumination.
The machine has no front or rear side. You can alterna-
tively grind with or against the direction of rotation.
11

Publicité

loading