Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Instruction booklet
GB
I
English, 1
Italiano, 10
E
P
Español, 28
Português, 37
IS41V
TUMBLE DRYER
This symbol reminds you to read this
booklet.
! Keep this instruction booklet on hand in order to refer
to it when necessary. Take it with you when you
move, and should you sell this appliance or pass it
on to another party, make sure that this booklet is
supplied along with the dryer so that the new owner
may be informed about warnings and suggestions on
how the appliance works.
! Read these instructions carefully; the following
pages contain important information on installation
and suggestions on how the appliance works.
www.indesit.com
F
Français, 19
Contents
Ventilation
Features
GB
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Indesit IS41V

  • Page 1: Table Des Matières

    To minimise the risk of fire Maintenance and Care, 6 Switching off the electricity Cleaning the filter after each cycle Check the drum after each cycle Cleaning the dryer IS41V Dryer description, 7 Features Start and programmes, 7 Choosing a programme Laundry, 8...
  • Page 2: Installation

    Installation Where to put your dryer Mobile venting Place your dryer at a distance from gas A vent tube must always be fitted when the dryer is ● ranges, stoves, heaters, or cook tops used in conjunction with Mobile Venting. because flames can damage the appliance.
  • Page 3: Electrical Connection

    Product Data... (EU Regulation 392/2012) Brand Indesit Models IS41V Rated capacity of Cotton laundry for the standard programme at full load 4 kg Energy efficiency class C The weighted Annual Energy Consumption (AE ) 329.6 kWh Consumption per year, based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial load, and the consumption of the low-power modes.
  • Page 4: Warnings

    Warnings Check to see if the dryer is empty before ! The appliance has been designed and ● loading it. built according to international safety The back of the dryer could standards. ● become very hot. Never touch it These warnings are given for safety while in use.
  • Page 5: To Minimise The Risk Of Fire

    Warnings To minimise the risk of fire in your or explosive substances. Highly flammable tumble dryer, the following should be substances commonly used in domestic observed: environments including cooking oil, Tumble dry items only if they have been acetone, denatured alcohol, kerosene, ●...
  • Page 6: Maintenance And Care

    Maintenance and Care Switching off the electricity Check the drum after each cycle Unplug your dryer when not using it, when Turn the drum manually in order to remove small items cleaning it and during all maintenance (handkerchiefs) that could have been left behind. operations.
  • Page 7: Dryer Description

    Dryer Description The features Timer knob Heat switch Door release Filter assembly (on inside of the door) Heat selection machine stops. When the door is closed the dryer will Select the relevant heat setting : restart but you will not need to reset the timer control. You can however reset the Timer Control at any stage should you wish.
  • Page 8: Laundry

    Laundry Sorting your laundry Drying times Check symbols on clothing labels to make sure The table (see below) presents APPROXIMATE drying ● that the articles can be tumble dried. times in Minutes. Weights refer to dry garments. Sort laundry by fabric type. ●...
  • Page 9: Troubleshooting

    Troubleshooting One day your dryer seems not to be working. Before you call your Service Centre (see Service), go through the following troubleshooting suggestions: Problem: Possible causes / Solution: The tumble dryer won’t start. The plug is not plugged into the socket, or not making contact. ●...
  • Page 10 Per ridurre al minimo il rischio di incendio Cura e manutenzione, 15 Scollegamento dell’apparecchio dalla rete elettrica Pulizia del filtro al termine di ogni ciclo Controllo del cestello al termine di ogni ciclo IS41V Pulizia dell’asciugatrice Descrizione del prodotto, 16 Caratteristiche Avvio e programmi, 16...
  • Page 11: Installazione

    Installazione Dove installare l’asciugatrice ! NON appendere vestiti, asciugamani, ecc. davanti al Le fiamme possono danneggiare flusso dell’aria dell’asciugatrice. Questo ostruisce il ● flusso d’aria e potrebbe danneggiare l’asciugatrice. l’asciugatrice che deve pertanto essere installata lontano da cucine a gas, stufe, Sistema di aerazione mobile termosifoni o piani di cottura.
  • Page 12: Collegamento Elettrico

    Informazioni sul prodotto... (Regolamento CE 392/2012) Marca Indesit Modelli IS41V Capacità nominale di biancheria in cotone per il programma standard a pieno carico pari a 4 kg Classe di efficienza energetica C Consumo ponderato annuo di energia (AE ) 329.6 kWh Il consumo annuo viene calcolato su 160 cicli di asciugatura del programma standard per cotone a pieno carico e a carico parziale e il consumo nelle modalità...
  • Page 13: Avvertenze

    Avvertenze ! Questo elettrodomestico è stato progettato Verificare che l’asciugatrice sia vuota • prima di iniziare a caricarla. e realizzato rispettando gli standard di La parte posteriore dell’asciugatrice sicurezza internazionale. Queste • può diventare molto calda. Evitare avvertenze vengono fornite per motivi di sicurezza e devono essere osservate assolutamente di toccarla durante il attentamente.
  • Page 14 Avvertenze Per ridurre il rischio di incendo Non inserire nell’asciugatrice capi che • dell’asciugatrice, è necessario sono stati precedentemente lavati, puliti, osservare i seguenti punti: imbevuti o lasciati in ammollo in benzina, Prima di essere caricati nell’asciugatrice, i • solventi a secco o altre sostanze capi devono essere lavati con acqua e infiammabili o esplosive, le sostanze sapone, risciacquati e infine centrifugati.
  • Page 15: Cura E Manutenzione

    Cura e manutenzione Scollegamento dell’apparecchio dalla Controllo del cestello al termine di ogni rete elettrica ciclo L’asciugatrice deve essere sempre scollegata quando Ruotare il cestello manualmente per rimuovere i non è in funzione, durante le operazioni di pulizia e piccoli capi (fazzoletti) che potrebbero essere rimasti durante qualsiasi operazione di manutenzione.
  • Page 16: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Caratteristiche Manopola TIMER Selettore della temperatura Apriporta Gruppo filtro (interno della porta) Selezione della temperatura Chiudendo la porta, l’asciugatrice si riavvia senza che Selezionare il pulsante appropriato per la temperatura sia necessario selezionare nuovamente l’intervallo di bassa o alta. tempo con il timer.
  • Page 17: Bucato

    Bucato Controllo del bucato Tempi di asciugatura Controllare i simboli riportati sulle etichette dei vari La tabella riportata di seguito indica i tempi ● capi, per verificare se l’indumento può essere APPROSSIMATIVI di asciugatura espressi in minuti. I introdotto nell’asciugatrice. valori si riferiscono ad indumenti asciutti: Distinguere il bucato in base al tipo di tessuto.
  • Page 18: Ricerca Guasti

    Ricerca guasti Potrebbe accadere che l’asciugatrice sembri fuori uso. Prima di contattare il centro di assistenza (vedere la sezione Assistenza), analizzare i seguenti suggerimenti per la risoluzione dei problemi: Problema: Possibili cause / Soluzioni: L’asciugatrice non si accende. La spina potrebbe non essere inserita oppure potrebbe non riuscire a ●...
  • Page 19 Pour minimiser les risques d'incendie Entretien et Nettoyage, 24 Éteindre l’électricité Nettoyer le filtre après chaque cycle Vérifier le tambour après chaque cycle Nettoyer le sèche-linge IS41V Description du sèche-linge, 25 Caractéristiques Démarrage et programmes, 25 Choisir un programme Linge, 26 SÈCHE-LINGE...
  • Page 20: Installation

    Installation Où installer votre sèche-linge provenant d’autres appareils à combustion de gaz ou Placez votre sèche-linge à une certaine d’autres combustibles. ● ! Ne pas expulser l’air d’évacuation dans un système distance des cuisinières, fourneaux, d’extraction ni dans un conduit équipé d’un ventilateur radiateurs, ou plaques de cuisson à...
  • Page 21: Connexions Électriques

    Données relatives au produit... (règlement UE n°392/2012) Marque Indesit Modèles IS41V Capacité nominale pour le programme standard coton à pleine charge 4 kg Classe d'efficacité énergétique C Consommation d'énergie annuelle pondérée (AE c ) 329.6 kWh Consommation annuelle sur la base de 160 cycles de séchage pour le programme coton standard à pleine et à demi- charge, et de la consommation des modes à...
  • Page 22: Avertissements

    Avertissements ! Cet appareil a été conçu et construit Vérifiez que le sèche-linge est bien vide ● conformément à des normes de sécurité avant de le charger. internationales. L’arrière du sèche-linge peut devenir ● Ces avertissements sont donnés pour des très chaud.
  • Page 23 Avertissements Vous devez observer les consigne inflammables ou explosives. Les substances suivantes pour réduire tout risque hautement inflammables couramment d'incendie dans votre sèche-linge : utilisées dans l'environnement domestique sont notamment l'huile de Ne séchez que des articles qui ont été cuisson, l'acétone, l'alcool dénaturé, la ●...
  • Page 24: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et Nettoyage Éteignez l’électricité Vérifiez le tambour après chaque cycle Débranchez votre sèche-linge lorsque Tournez le tambour à la main afin de retirer les petits vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le articles (mouchoirs) qui pourraient y avoir été oubliés. nettoyez et durant toutes les opérations d’entretien.
  • Page 25: Description Du Sèche-Linge

    Description du sèche-linge Caractéristiques La minuterie Bouton de sélection de la température Ouverture de la porte Ensemble filtre (sur l’intérieure de la porte) Quand on referme la porte, le séchoir redémarre, mais Sélection de la température il faudra de nouveau régler la minuterie. Appuyez sur le bouton approprié...
  • Page 26: Linge

    Linge Trier votre linge Temps de séchage Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements ● Le tableau (voir ci-dessous) présente les temps de pour vous assurer que les articles peuvent être séchage APPROXIMATIFS en minutes. Les poids font passés au sèche-linge. référence aux vêtements secs.
  • Page 27: Que Faire En Cas De Panne

    Que faire en cas de panne Votre sèche-linge semble ne pas fonctionner. Avant d’appeler votre Centre de Service d’Entretien (voir Service d’Entretien), passez en revue les suggestions de dépannage suivantes : Problème : Causes possibles / Solution : Le sèche-linge ne démarre La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant, ou ne fait pas contact.
  • Page 28 Mantenimiento y cuidados, 33 Desconectar la electricidad Limpiar el filtro después de cada ciclo Comprobar el tambor después de cada ciclo Limpiar la secadora IS41V Descripción de la secadora, 34 Características Comienzo y programas, 34 Seleccionar un programa La colada, 35...
  • Page 29: Instalación

    Instalación Dónde instalar la secadora ¡No expulsar el aire de salida a un sistema de Instale la secadora lejos de estufas, extracción ni a un conducto de aire con ventilador ● calentadores o cocinas, ya que las llamas extractor: afectaría al funcionamiento de los controles térmicos y podría producir un incendio.
  • Page 30: Conexiones Eléctrica

    Datos del Producto... (Reglamento UE 392/2012) Marca Indesit Modelo IS41V Capacidad nominal de ropa de algodón para el programa estándar a plena carga 4 kg Eficiencia energética clase C Consumo anual ponderado de energía (AE ) 329.6 kWh Consumo por año sobre la base de 160 ciclos de secado con el programa estándar de algodón a plena carga y carga parcial, y el consumo de los modos de baja potencia.
  • Page 31: Advertencias

    Advertencias ¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y Compruebe que la secadora esté vacía ● fabricado según las normas antes de cargar la colada. internacionales de seguridad. La parte de atrás de la secadora ● Por razones de seguridad le comunicamos puede estar muy caliente.
  • Page 32: Para Minimizar El Riesgo De Incendio En La Secadora

    Advertencias Para minimizar el riesgo de incendio No seque prendas que se hayan limpiado ● en la secadora, deberá seguir las o lavado en, o empapado con o siguientes precauciones: manchado de petróleo o gasolina, Seque las prendas únicamente si se han disolventes de limpieza en seco u otras ●...
  • Page 33: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Desconectar la electricidad Comprobar el tambor después de cada ciclo Desenchufe la secadora mientras no la esté utilizando, cuando la limpie y durante los trabajos de Girar el tambor manualmente para retirar las prendas mantenimiento. pequeñas (pañuelos) que pudieran dejarse atrás. Limpiar el filtro después de cada ciclo Limpieza del tambor El filtro es una pieza importante de la...
  • Page 34: Descripción De La Secadora

    Descripción de la secadora Características Temporizador Botón de calor Manilla de apertura Conjunto de iltro (en la parte interior de la puerta) Selección de la calor Apertura de la puerta Seleccione el botón adecuado para calor alta o baja : Para abrir la puerta, agarre el tirador y tire de él hacia usted.
  • Page 35: La Colada

    La colada Clasificar la colada Tiempos de secado • Compruebe los símbolos en las etiquetas de la La tabla (véase abajo) indica el tiempo de secado ropa a fin de asegurar que los artículos pueden APROXIMADO en Minutos. Los pesos se refieren a secarse con calor.
  • Page 36: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Si un día la secadora deja de funcionar. Antes de llamar al Centro de Servicio Técnico (véase Servicio), realice las siguientes comprobaciones: Problema: Posibles causas / Solución: La secadora no se pone en El enchufe no está enchufado en la toma, o no hace contacto. ●...
  • Page 37 Para reduzir o risco de ocorrência de incêndios Manutenção e cuidado, 42 Desligar a electricidade Limpar o filtro depois de cada ciclo Verificar o tambor depois de cada ciclo IS41V Limpar a máquina Descrição da máquina, 43 Características Arranque e programas, 43...
  • Page 38: Instalação

    Instalação Onde colocar a sua máquina ventoinha de extracção. Este procedimento afecta a Instale a sua máquina a alguma distância forma como os controlos térmicos funcionam e pode ● resultar em risco de incêndio. de ligações de gás, fogões, aquecedores ! NÂO deixe que a roupa, toalhas, etc caia para a e placas de cozinha, uma vez que as parte anterior do secador para a corrente de ar.
  • Page 39: Antes De Iniciar A Utilização Da Sua Máquina

    Fibras naturais : 4 kg ! O cabo de alimentação não deve ser dobrado ou pisado. Dados do produto… (Regulamento da UE 392/2012) Marca Indesit Modelos IS41V 4 kg Capacidade nominal da lavagem de algodão para o programa padrão com carga máxima Eficácia energética de classe...
  • Page 40: Avisos

    Avisos ! O equipamento foi concebido e Verifique se a secadora está vazia antes de ● construído de acordo com normas de carregá-la. segurança internacionais. Estes avisos são O painel traseiro da secadora pode ● apresentados por razões de segurança e ficar muito quente.
  • Page 41: Para Reduzir O Risco De Ocorrência De Incêndios

    Avisos Para reduzir o risco de ocorrência de Não seque peças de roupa que foram ● incêndios na máquina de secar roupa, anteriormente lavadas ou limpas com, deve ter em conta os seguintes aspectos: ou impregnadas ou sujas com, gasolina, Seque apenas artigos que tenham sido solventes para lavagem a seco ou outras ●...
  • Page 42: Manutenção E Cuidado

    Manutenção e Cuidado Desligar a electricidade Verificar o tambor depois de cada ciclo Desligue a secadora quando não estiver Rode o tambor manualmente, de modo a remover em utilização, durante tarefas de limpeza e pequenos objectos (lenços) que podem ter ficado na durante todas as operações de máquina.
  • Page 43: Descrição Da Máquina

    Descrição da máquina de secar Características botão TEMPORIZADOR Botão de selecção de calor Abertura da porta Montagem do filtro (no interior da porta) Selecção de calor Quando se fecha de novo a porta, o secador começa Seleccione a definição de calor necessária : de novo mas não é...
  • Page 44: Roupa

    Roupa Escolher a sua roupa Tempos de secagem • Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas, A tabela (ver abaixo) apresenta tempos de secagem de modo a certificar-se de que os artigos podem APROXIMADOS em minutos. Os pesos referem-se a ser utilizados na secadora.
  • Page 45: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Um dia a sua máquina parece não querer funcionar. Antes de contactar o seu Centro de Serviços (ver Reparação), analise as seguintes sugestões de resolução de problemas: Problema: Causas possíveis / Solução: A secadora não inicia. A ficha não está ligada à tomada, ou não está a fazer contacto. ●...
  • Page 48 1 9 5 1 2 9 1 1 2 . 0 0 N 11/2014 - LION fpg . Four Ashes, Wolverhampton...

Table des Matières