Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction manual
TUMBLE DRYER
EN
FR
English, 1
Français, 11
IDV 75
www.indesit.com
This symbol reminds you to read this
!
instruction manual.
!
Keep this manual at hand for immediate reference whenever
necessary. Always store this manual close to the tumble dryer and
remember to pass it on to any new owners when selling or tran-
sferring the appliance, so they may familiarise with the warnings
and suggestions herein contained.
!
Read these instructions carefully: the following pages contain
important information on installation and useful suggestions for
operating the appliance.
Contents
AR
21, ،‫عربي‬
Saving energy and respecting the environment
EN
1

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Indesit IDV 75 EX

  • Page 1: Table Des Matières

    How to carry out a drying cycle Starting a drying programme Drying settings, 8 Drying times Drying programmes and options Troubleshooting, 9 www.indesit.com Laundry Assistance and Guarantee, 10 Spare parts This symbol reminds you to read this Information on recycling and disposal instruction manual.
  • Page 2: Installation

    Installation Where to install the tumble dryer Wall ventilation hole 1. Leave an opening in the wall Install the dryer far • to the left of the tumble dryer from gas ranges, stoves, installation site. radiators or hobs, as 2. Make the hose as short and flames may damage it.
  • Page 3: Electrical Connections

    Product Data - Regulation 392/2012. dangerous if exposed to rain or storms. Brand ! Once installed, the dryer’s electrical wire Indesit and plug must be within reach. Model ! The power cord must not be bent or IDV 75 (EX) squashed.
  • Page 4: Warnings

    Warnings warm items inside. This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for • Clean the filter after each use (see safety reasons and must be followed carefully. Maintenance). General safety • Do not allow lint to collect around the dryer. •This appliance can be used by children •...
  • Page 5 rubber (also known as latex foam), or similarly textured rubber like materials. Foam rubber materials can, when heated, produce fire by spontaneous combustion. • Fabric softener or similar products should not be used in a tumble dryer to eliminate the effects of static electricity unless the practice is specifically recommended by the manufacturer of the fabric softener product.
  • Page 6: Care And Maintenance

    Care and maintenance Disconnecting the power supply Do not use solvents or abrasives. Have the dryer checked regularly by authorised technical ! Disconnect the dryer when not in use or personnel in order to ensure that the electrical and mechani- during cleaning and maintenance operations.
  • Page 7: Description Of The Tumble Dryer

    Description of the tumble dryer Front side Rear side Control panel Drum Air inlet Rating Plate Serial number and model Caution, high number Filter Connection for temperature ventilation hose Control panel Start High Heat button button Drying time selector knob Drying time selector knob This is used to set the drying time: turn the knob in a clockwise direction until the indicator is set to the desired drying time (see Drying settings).
  • Page 8: Drying Settings

    Drying settings Drying times The drying time depends on the size of the load and on the type of fabric it contains (see Table). The COOL TUMBLE cycle runs during the final 10 minutes of the programme. ! For large loads, select the High Heat option if available. Load Fabric 1 kg...
  • Page 9: Troubleshooting

    Troubleshooting If you feel that the dryer is not working properly, consult the following troubleshooting suggestions before contacting the Technical (see Assistance). Assistance Centre Problem: Possible causes / Solutions: The dryer does not start. The dryer does not start. • The plug has not been inserted far enough into the socket to make contact. •...
  • Page 10: Assistance And Guarantee

    ‘Right first time’ – our engineers have the latest tools to help get your Indesit appliance back up and running the first time we visit. Experts in our field – all of our engineers are trained to the highest standard at our Training Centre of Excellence and possess unrivalled expertise and product knowledge.
  • Page 11 Linge Assistance, 20 Pièces détachées Informations pour le recyclage et la mise au rebut www.indesit.com Ce symbole vous rappelle de lire ce mode d’emploi. Conservez cette notice d’utilisation et d’installation à portée de main de manière à pouvoir vous y référer si nécessaire. Conservez cette notice toujours à...
  • Page 12: Installation

    Installation Où installer le sèche-linge Système d’aération fixe Il est conseillé de raccorder le tuyau d’aération à l’un des • Placez votre systèmes d’aération pour fenêtre ou porte disponible chez sèche-linge à une le revendeur où a eu lieu l’achat ou chez le revendeur le plus certaine distance des proche.
  • Page 13: Raccordement Électrique

    ! Ne pas évacuer l’air dégagé par le sèche-linge dans le ! Le fabricant rejette toute responsabilité conduit d’évacuation des fumées émises par des appareils brûlant du gaz ou d’autres combustibles. en cas de non-respect de toutes ou partie ! Ne pas éliminer l’air d’évacuation à travers un système de ces règles.
  • Page 14: Précautions

    Précautions Cet électroménager a été conçu et réalisé • Ne chargez pas d’articles qui dégouttent conformément aux normes internationales de d’eau. sécurité. Ces consignes sont fournies pour • Vérifiez avec soin toutes les instructions sur des raisons de sécurité, il faut les respecter les étiquettes des vêtements (voir Linge).
  • Page 15: Économie D'énergie Et Protection De L'environnement

    des produits coiffants dans le sèche-linge, • Ôtez briquet, allumettes et tout autre objet il convient de les laver au préalable à l’aide des poches. d’une dose supplémentaire de détergent. Cette précaution minimise, sans toutefois ! ATTENTION: N’arrêtez pas le sèche- l’éliminer, le risque d’incendie.
  • Page 16: Soin Et Entretien

    Données techniques - Réglementation 392/2012. nettoyez le filtre en le rinçant sous l’eau Marque courante ou avec votre aspirateur. Si le filtre Indesit Modèle devient bloqué, le flux d’air à l’intérieur du sèche-linge est sérieusement compromis : IDV 75 (EX) les temps de séchage sont allongés et vous...
  • Page 17: Description Du Sèche-Linge

    Description du sèche-linge Côté avant Côté arrière Tableau de bord Panier Prise d’air Performances de fonctionnement Numéro de série et Attention, haute référence Raccordement température Filtre du modèle pour le tuyau d’aération Tableau de bord Touches Touche Haute température Marche Bouton temps de séchage Bouton temps de séchage...
  • Page 18: Paramètres De Séchage

    Paramètres de séchage Temps de séchage Le temps de séchage à sélectionner dépend de la charge et du tissu à sécher (voir tableau). Les 10 dernières minutes du programme correspondent au séchage à froid. ! Pour les grosses charges sélectionnez l’option “Haute Température”, si disponible. Charge Tissus 1 kg...
  • Page 19: Problèmes Et Solutions

    Problèmes et solutions Si vous trouvez que le sèche-linge ne fonctionne pas correctement, avant de contacter le Service après-vente (voir Assistance), consultez attentivement le tableau suivant afin de pouvoir résoudre les problèmes éventuels : Causes / Solutions possibles : Problème : •...
  • Page 20: Assistance

    Assistance Pièces détachées Avant d’appeler le Centre de Service après-vente : • Suivez le guide d’aide à la résolution des problèmes pour Ce sèche-linge est un appareil complexe. Si vous tentez de voir si vous n’arrivez pas à résoudre le problème vous-même le réparer vous-même ou si vous confiez cette tâche à...
  • Page 21 ‫آﺘ ﻴ ّﺐ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫ﻧﺸﺎﻓﺔ‬ ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ،‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻬﻤﺔ‬ ،‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ ‫ﻣﻜﺎن وﺿﻊ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ‬ ‫اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‬ IDC 75 ‫اﻟﻮﺻﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻨ ﺸ ّﺎﻓﺔ‬ ،‫وﺻﻒ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ‬ ‫اﻟﻤﻴﺰات‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ أزرار اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ،‫0ﻴﺎم ﺑﺪورة ﺗﺠﻔﻴﻒ‬ ‫آﻴﻔﻴﺔ اﻟﻘ‬ ‫اﻟﺒﺪء ﺑﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﺠﻔﻴﻒ‬ ،‫ﺿﺒﻂ اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‬ ‫أوﻗﺎت اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‬ ‫ﺑﺮاﻣﺞ...
  • Page 22 ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻬﻤﺔ‬ ‫اﻟﺨﻄﻮة‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﺻﺒﻌﻴﻦ‬ ‫اﺧﺮج اﻟﻤﺼﻔﺎة‬ ،‫ﺔ‬ ‫ﻣﻦ أﺟﻞ أن ﻳﻌﻤﻞ ﻣﻜ ﺜ ّﻒ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻓﻌﺎﻟ‬ ‫ﻳﺠﺐ إﺗﺒﺎع ﺧﻄﻮات اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻌﺎدﻳﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﻧ ﻈ ّﻒ أي زﻏﺐ ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻗﺪ‬ – ‫ﻣﺼﻔﺎة اﻟﺰﻏﺐ‬ ‫ﺗﻜ ﻮ ّن ﻓﻲ اﻟﻤﺼﻔﺎة ﺑﻌﺪ آﻞ دورة ﺗﺠﻔﻴﻒ‬ ‫اﻟﺨﻄﻮة‬...
  • Page 23 ‫ﻻ ﺗﺸ ﻐ ّﻞ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ ﻣﻦ‬ – ‫أﻋﺪ اﻟﻤﺼﻔﺎة إﻟﻰ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ‬ ‫دون اﻟﻤﺼﻔﺎة‬ ‫إن ﻋﺪم ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻤﺼﻔﺎة ﺑﻌﺪ آﻞ دورة ﺗﺠﻔﻴﻒ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻐﺮق اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‬ ‫ﺳﻴﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ أداء اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‬ ‫وﻗﺘ ﺎ ً أﻃﻮل وﺳﺘﺴﺘﻬﻠﻚ ﻃﺎﻗﺔ أآﺜﺮ ﺧﻼل اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‬ ‫ﺔ اﻟﻤﻴﺎﻩ ﺑﻌﺪ آﻞ‬ ‫ﻳﺠﺐ...
  • Page 24 ‫اﻟﺨﻄﻮة‬ ‫ﻧ ﻈ ّﻒ اﻟﻤﻜ ﺜ ّﻒ ﺑﻮﺿﻊ اﻟﻤﻴﺎﻩ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬ ‫ﻹزاﻟﺔ أي ﺗﺮاآﻤﺎت زﻏﺐ‬ ‫اﻟﺨﻄﻮة‬ ‫ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ أﻧﻪ ﺗﻢ‬ – ‫أﻋﺪ وﺣﺪة اﻟﻤﻜ ﺜ ّﻒ إﻟﻰ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ‬ ‫إدﺧﺎﻟﻬﺎ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻌﻬﺎ، أﻋﺪ اﻟﻤﻼﻗﻂ اﻟﺜﻼث‬ ‫إﻟﻰ أﻣﺎآﻨﻬﻢ وﺗﺄآﺪ ﻣﻦ أن أﺳﻬﻢ اﻟﻮﺿﻌﻴﺔ ﻓﻲ اﻷﻣﺎم‬ ‫اﻷﻋﻠﻰ‬...
  • Page 25 ‫ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﻨ ﺸ ّﺎﻓﺔ ﻋﻠﻰ ﻏﺴﺎﻟﺔ أو ﺟﻨﺒﻬﺎ، ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﺼﺮف اﻟﻤﻴﺎﻩ ﻧﻔﺴﻪ‬ ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ ‫اﻧﺰع اﻷﻧﺒﻮب اﻟﻤﻮﺟﻮد آﻤﺎ هﻮ ﻣﺒﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﺼﻮرة‬ ------------------- ‫وﺻ ﻠ ّﻪ ﺑﺄﻧﺒﻮب اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ آﻤﺎ ﻳﻈﻬﺮ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺼﻮرة‬ ‫ﻟﺔ، ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ أن اﻷﻧﺒﻮب ﻏﻴﺮ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺗﺮآﻴﺐ اﻵ‬ ‫ﻣﻜﺎن...
  • Page 26 ‫ﻳﺠﺐ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺣﺒﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺘﻈﻢ‬ ‫وﻳﺠﺐ اﺳﺘﺒﺪاﻟﻪ ﺑﺤﺒﻞ ﻣﺼﻨﻮع ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎص ﻟﻬﺬﻩ‬ ‫اﻟﻨ ﺸ ّﺎﻓﺔ و ﻳ ُﺮ آ ّﺐ ﻓﻘﻂ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺗﻘﻨﻲ ﻣﺮﺧﺺ ﻟﻪ‬ ‫راﺟﻊ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺣﺒﺎل آﻬﺮﺑﺎء ﺟﺪﻳﺪة‬ ‫أو أﻃﻮل ﺑﻜﻠﻔﺔ إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺎﺋﻌﻴﻦ اﻟﻤﺮﺧﺺ‬ ‫ﻟﻬﻢ‬...
  • Page 27 ‫وﺻﻒ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ‬ -------------------------------------------------------------- ‫اﻟﻤﻴﺰات‬ ‫ﻟﻔﺘﺢ اﻟﺒﺎب‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺼﻨﻴﻒ‬ ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺎب‬ ‫ﺣﺎوﻳﺔ اﻟﻤﻴﺎﻩ‬ ‫رﻗﻢ اﻟﻨﻤﻮذج واﻟﺮﻗﻢ اﻟﻤﺘﺴﻠﺴﻞ‬ ‫اﻟﻤﺼﻔﺎة‬ ‫اﻟﻐﻄﺎء‬ ‫وﺣﺪة اﻟﺘﻜﺜﻴﻒ‬ ‫ﻣﺼ ﺒ ّﻌﺔ دﺧﻮل اﻟﻬﻮاء‬ ‫اﻟﻤﻔﺘﻮح‬ ‫( ﻪ‬ ‫اﺳﺤﺒﻪ ﻟﻔﺘﺤ‬ ‫ﻣﻘﺒﺾ ﻏﻄﺎء اﻟﻤﻜﺜﻒ‬...
  • Page 28 ‫ﻟﻮﺣﺔ أزرار اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫زر اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫زر اﻟﺤﺮارة اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ‬ ‫زر اﺧﺘﻴﺎر وﻗﺖ‬ ‫ﺿﻮء ﻣﺆﺷﺮ‬ ‫إﻓﺮاغ ﺣﺎوﻳﺔ‬ ‫اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‬ ‫اﻟﻤﻴﺎﻩ‬ ‫زر اﺧﺘﻴﺎر وﻗﺖ اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‬ ‫ﺴﺎﻋﺔ ﻟﻐﺎﻳﺔ ان ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺆﺷﺮ ﻋﻠﻰ وﻗﺖ اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‬ ‫ادر اﻟﺰر ﺑﺎﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎرب اﻟ‬ ‫ﻳﺴﺘﻌﻤﻞ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ وﻗﺖ اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‬ ‫ﻻ ﺗﺤﺎول إدارة اﻟﺰر ﺑﻌﻜﺲ ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ‬ ‫راﺟﻊ...
  • Page 29 ‫آﻴﻔﻴﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ دورة ﺗﺠﻔﻴﻒ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ واﺧﺘﻴﺎر اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺻﻞ اﻟﻨ ﺸ ّﺎﻓﺔ ﺑﺎﻟﻤﻘﺒﺲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫راﺟﻊ اﻟﻐﺴﻴﻞ‬ ‫اﺧﺘﺮ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺑﺤﺴﺐ ﻧﻮع اﻟﻐﺴﻴﻞ‬ ‫ﻨﺎﻳﺔ‬ ‫راﺟﻊ اﻟﻌ‬ ‫اﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب وﺗﺄآﺪ ﻣﻦ أن اﻟﻤﺼﻔﺎة ﻧﻈﻴﻔﺔ وﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ وأن ﺣﺎوﻳﺔ اﻟﻤﻴﺎﻩ ﻓﺎرﻏﺔ وﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ‬ ‫واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﻌﻴﻖ ﻗﻔﻞ اﻟﺒﺎب ﺛﻢ اﻗﻔﻞ اﻟﺒﺎب‬ ‫ض‬...
  • Page 30 ‫ﺿﺒﻂ اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‬ --------------------------------------------------------- ‫أوﻗﺎت اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‬ ‫راﺟﻊ اﻟﺠﺪول‬ ‫ﺗﻌﺘﻤﺪ أوﻗﺎت اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﻋﻠﻰ ﺣﺠﻢ اﻟﺤﻤﻮﻟﺔ وﻋﻠﻰ ﻧﻮع اﻟﻘﻤﺎش اﻟﺬي ﺗﺤﺘﻮﻳﻪ‬ ‫ﺗﻌﻤﻞ دورة اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﺧﻼل اﻟﺪﻗﺎﺋﻖ اﻟﻌﺸﺮة اﻷﺧﻴﺮة ﻣﻦ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﻟﻠﺤﻤﻮﻻت اﻟﻜﺒﻴﺮة، ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﺧﻴﺎر اﻟﺤﺮارة اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ ﺣﺎل وﺟﻮدﻩ‬ ‫اﻟﺤﻤﻮﻟﺔ‬ ‫اﻟﻘﻤﺎش‬ ‫آﻠﻎ‬ ‫آﻠﻎ‬...
  • Page 31 ‫اﻟﻐﺴﻴﻞ‬ -------------------------------------------------------------------------------------------------- ‫ﺗﺼﻨﻴﻒ اﻟﻐﺴﻴﻞ‬ ‫ﻗﺼﻴﺮ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺮﻣﻮز ﻋﻠﻰ ﻣﻠﺼﻘﺎت اﻟﻤﻼﺑﺲ‬ ‫ﻟﻠﺘﺄآﺪ ﻣﻦ أﻧﻪ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺠﻔﻴﻔﻬﺎ ﺑﺎﻟﺘﻘﻠﻴﺐ‬ • ‫ﺑﻴﺎﺿﺎت ﻣﻨﺰﻟﻴﺔ‬ ‫ﺻ ﻨ ّﻒ اﻟﻤﻼﺑﺲ ﺑﺤﺴﺐ ﻧﻮع اﻟﻘﻤﺎش‬ • – ‫غ‬ 1000 ‫ﻗﻄﻦ‬ ‫ﻏﻄﺎء‬ ‫ﻟﺠﻴﻮب وﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻷزرار اﻟﺮﺧﻮة‬ ‫اﻓﺮغ ا‬ ‫غ‬...
  • Page 32 ‫أﻏﺮاض أﺧﺮى ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل أو أﻏﺮاض‬ ً ‫اﻧﻈﺮ إﻟﻰ اﻟﻤﻠﺼﻘﺎت ﻋﻠﻰ ﻣﻼﺑﺴﻚ وﺧﺼﻮﺻ ﺎ‬ ‫ﻣﻨﺎﺷﻒ‬ ‫ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل‬ ‫إن اﻟﺮﻣﻮز‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺗﺠﻔﻴﻔﻬﺎ ﺑﺎﻟﺘﻘﻠﻴﺐ ﻟﻠﻤﺮة اﻷوﻟﻰ‬ ‫ﻣﺸﺒﻌﺔ ﺑﺮذاذ اﻟﺸﻌﺮ‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ هﻲ اﻷآﺜﺮ ﺷﺎﺋﻌﺔ‬ • ‫ﺑﻌﺾ أﻧﻮاع اﻟﺠﻮخ‬ ‫اﻷﻟﻴﺎف اﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ...
  • Page 33 ‫اﻟﺘﺤﺬﻳﺮات واﻻﻗﺘﺮاﺣﺎت‬ • ‫ﻲ‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻣﻨ ﻌ ّﻤﺎت ﺳﺎﺋﻠﺔ ﻟﻸﻗﻤﺸﺔ ﻓ‬ ‫ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ وﺻﻨﻊ اﻵﻟﺔ ﺑﺤﺴﺐ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﻨ ﺸ ّﺎﻓﺔ ﺑﻞ أﺿﻔﻬﺎ إﻟﻰ اﻟﺘﺸﻄﻴﻒ اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﻢ ﺗﺄﻣﻴﻦ هﺬﻩ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‬ ‫دورة ﻟﻠﻐﺴﻴﻞ‬ ً ‫ﻷﺳﺒﺎب ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ وﻳﺠﺐ ﻗﺮاءﺗﻬﺎ ﺟﻴﺪ ا‬ ‫راﺟﻊ‬...
  • Page 34 ‫اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻵﻻت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‬ • ‫أﻓﺮغ ﺣﺎوﻳﺔ اﻟﻤﻴﺎﻩ وأﻋﺪهﺎ إﻟﻰ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺣﻮل‬ 2002 ‫إن اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎت اﻷوروﺑﻴﺔ‬ ‫راﺟﻊ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫آﻞ اﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫ﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ‬ ‫اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺪات اﻟ‬ ‫راﺟﻊ‬ • ‫ﻧ ﻈ ّﻒ وﺣﺪة اﻟﻤﻜ ﺜ ّﻒ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺘﻈﻢ‬ ‫ﺗﻨﺺ...
  • Page 35 ‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ وﺣﺪة اﻟﻤﻜ ﺜ ّﻒ‬ ‫ﻗﻄﻊ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‬ ‫راﺟﻊ اﻟﺼﻮرة أدﻧﺎﻩ‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫اﻧﺰع وﺣﺪة اﻟﻤﻜ ﺜ ّﻒ‬ ‫اﻗﻄﻊ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ اﻵﻟﺔ وﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﻈﻔﻬﺎ‬ ‫وﻧ ﻈ ّﻒ أي ﺗﺮاآﻤﺎت ﻟﻠﻨﺴﻴﻞ ﻣﻦ‬ ً ‫ﺷﻬﺮﻳ ﺎ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﻢ‬ ‫وأﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﺑﻴﻦ...
  • Page 36 ‫اﻟﺨﻠﻞ وإﺻﻼﺣﻪ‬ ‫راﺟﻊ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎل ﻟﻢ ﺗﻜﻦ اﻟﻨ ﺸ ّﺎﻓﺔ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ، راﺟﻊ اﻻﻗﺘﺮاﺣﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻗﺒﻞ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻤﺮآﺰ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة‬ ‫اﻟﺤﻠﻮل‬ ‫اﻷﺳﺒﺎب اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬ ‫اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬ • ‫اﻟﻨ ﺸ ّﺎﻓﺔ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ‬ ‫ﻳﺤﺘﻚ ﺑﻪ‬ ‫اﻟﻘﺎﺑﺲ ﺑﻌﻴﺪ ﻋﻦ اﻟﻤﻘﺒﺲ ﺑﺤﻴﺚ ﻻ‬ •...
  • Page 37 ‫اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻤﺮآﺰ اﻟﺨﺪﻣﺔ‬ • ‫اﺗﺒﻊ دﻟﻴﻞ اﻟﺨﻠﻞ وإﺻﻼﺣﻪ ﻟﺘﺮى إذا آﺎن‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ إﻳﺠﺎد هﺬﻩ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻠﻰ ﻣﻠﺼﻖ‬ ‫راﺟﻊ اﻟﺨﻠﻞ‬ ‫ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ ﺣﻞ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺑﻨﻔﺴﻚ‬ ‫اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺧﻠﻒ ﺑﺎب اﻵﻟﺔ‬ ‫(. ﻪ‬ ‫واﺻﻼﺣ‬ • ‫ﻓﻲ ﺣﺎل اﻟﻌﻜﺲ، أﻃﻔﺄ اﻟﻨ ﺸ ّﺎﻓﺔ واﺗﺼﻞ‬ ‫ﻗﻄﻊ...
  • Page 40 08/2014 - Xerox Fabriano Indesit Company S.p.A. Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN)

Table des Matières