marklin F 7 Serie Mode D'emploi
marklin F 7 Serie Mode D'emploi

marklin F 7 Serie Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour F 7 Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Modell der Diesellok F 7
37624

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour marklin F 7 Serie

  • Page 1 Modell der Diesellok F 7 37624...
  • Page 2: Table Des Matières

    Seite Page Inhaltsverzeichnis: Sommaire : Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Funktionen Fonction Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Page Pagina Table of Contents:...
  • Page 3 Página Sida Indice de contenido: Innehållsförteckning: Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Función Funktion Funciones conmutables Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Indice del contenuto: Page Indholdsfortegnelse: Side Avvertenze per la sicurezza Vink om sikkerhed Funzionamento Funktion Funzioni commutabili...
  • Page 4 Informationen zum Vorbild Information about the Prototype Die Electro-Motive Division (EMD) von General Motors in In 1939 the Electro Motive Division (EMD) of General Motors den USA hat 1939 eine der erfolgreichsten Lokomotiven der in the USA presented one of the most successful locomoti- Eisenbahn-Geschichte vorgestellt: Die F-Type.
  • Page 5 Informations concernant la locomotive réelle Informatie van het voorbeeld La Electro-Motive Division (EMD) de General Motors a pré- De Electro-Motive Division (EMD) van General Motors in de senté en 1939 aux Etats-Unis l‘une des locomotives les plus USA heeft in 1939 een van de succesvolste lokomotieven réussies de l‘histoire des chemins de fer: Le type F.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Funktion • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssystem • Mögliche Betriebssysteme: Märklin Transformer 6647, (Märklin Wechselstrom-Transformator 6647, Märklin Delta, Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems. Märklin Digital oder Märklin Systems) eingesetzt werden. • Erkennung der Betriebsart: automatisch. Nur Transformatoren verwenden, die Ihrer örtlichen •...
  • Page 7: Schaltbare Funktionen

    �� �� �� �� ��� ��� Schaltbare Funktionen systems S T O P mobile station Digital/Systems Stirnbeleuchtung function/off Funktion f0 Funktion f0 Geräusch: Horn kurz Funktion 1 Funktion 6 Funktion f1 Funktion f1 Betriebsgeräusch Funktion 2 Funktion 8 Funktion f2 Funktion f2 Geräusch: Horn Funktion 3...
  • Page 8: Safety Warnings

    Safety Warnings Function • This locomotive is to be used only with an operating • Possible operating systems: 6646/6647 Märklin Transfor- system designed for it (Märklin 6646/6647 AC transformer, mer, Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems. Märklin Delta, Märklin Digital or Märklin Systems). •...
  • Page 9: Controllable Functions

    �� �� �� �� ��� ��� Controllable Functions systems S T O P mobile station Digital/Systems Headlights function/off Function f0 Function f0 Sound effect: Short Horn Function 1 Function 6 Function f1 Function f1 Operating sounds Function 2 Function 8 Function f2 Function f2 Sound effect: Horn...
  • Page 10: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Remarques importantes sur la sécurité Fonction • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • Systèmes d’exploitation possibles : Märklin Transformer système d’exploitation adéquat (Märklin courant alterna- 6647, Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems. tif - transformateur 6647, Märklin Delta, Märklin Digital ou •...
  • Page 11: Fonctions Commutables

    �� �� �� �� ��� ��� Fonctions commutables systems S T O P mobile station Digital/Systems Fanal function/off Fonction f0 Fonction f0 Bruitage : Trompe court Fonction 1 Fonction 6 Fonction f1 Fonction f1 Bruit d’exploitation Fonction 2 Fonction 8 Fonction f2 Fonction f2 Bruitage : Trompe...
  • Page 12: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Werking • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssys- • Mogelijke bedrijfssystemen: teem (Märklin wisselstroom transformator 6647, Märklin Transformer 6647, Märklin Delta, Märklin Delta, Märklin digitaal of Märklin Systems) Märklin Digital, Märklin Systems. gebruikt worden. • Herkenning van het bedrijfssysteem: automatisch. Alleen transformatoren gebruiken die geschikt zijn •...
  • Page 13: Schakelbare Functies

    �� �� �� �� ��� ��� Schakelbare functies systems S T O P mobile station Digital/Systems Frontverlichting function/off Functie f0 Functie f0 Geluid: signaalhoorn kort Functie 1 Functie 6 Functie f1 Functie f1 Bedrijfsgeluiden Functie 2 Functie 8 Functie f2 Functie f2 Geluid: signaalhoorn Functie 3...
  • Page 14: Aviso De Seguridad

    Aviso de seguridad Función • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema • Sistemas operativos posibles: de corriente propio (Märklin corriente alterna – Märklin transformador 6647, Märklin Delta, transformador 6647 – Märklin Delta – Märklin Digital o Märklin Digital, Märklin Systems. Märklin Systems).
  • Page 15: Funciones Conmutables

    �� �� �� �� ��� ��� Funciones conmutables systems S T O P mobile station Digital/Systems Faros frontales function/off Función f0 Función f0 Ruido: Bocina corta Función 1 Función 6 Función f1 Función f1 ruido de explotación Función 2 Función 8 Función f2 Función f2 Ruido: Bocina...
  • Page 16: Avvertenze Per La Sicurezza

    Avvertenze per la sicurezza Funzionamento • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un • Possibili sistemi di funzionamento: Märklin Transformer sistema di funzionamento adeguato per questa (tras- 6647, Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems. formatore per corrente alternata Märklin 6647, Märklin •...
  • Page 17: Funzioni Commutabili

    �� �� �� �� ��� ��� Funzioni commutabili systems S T O P mobile station Digital/Systems Illuminazione di testa function/off Funzione f0 Funzione f0 Rumore: tromba breve Funzione 1 Funzione 6 Funzione f1 Funzione f1 Rumori di esercizio Funzione 2 Funzione 8 Funzione f2 Funzione f2...
  • Page 18: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Funktion • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem • Möjliga driftsystem: Märklin Transformer 6647, (Märklin Växelström-transformator 6647, Märklin Delta, Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems. Märklin Digital eller Märklin Systems). • Driftsättet igenkänns automatiskt. Använd endast transformatorer som är avsedda för •...
  • Page 19: Kopplingsbara Funktioner

    �� �� �� �� ��� ��� Kopplingsbara funktioner systems S T O P mobile station Digital/Systems Frontstrålkastare function/off Funktion f0 Funktion f0 Ljud: Signalhorn kort Funktion 1 Funktion 6 Funktion f1 Funktion f1 Trafikljud Funktion 2 Funktion 8 Funktion f2 Funktion f2 Ljud: Signalhorn Funktion 3...
  • Page 20: Vink Om Sikkerhed

    Vink om sikkerhed Funktion • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem • Mulige driftssystemer: Märklin Transformer 6647, (Märklin vekselstrøm-transformator 6647, Märklin Delta, Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems. Märklin Digital eller Märklin Systems), der er beregnet • Registrering af driftsarten: automatisk. dertil.
  • Page 21: Styrbare Funktioner

    �� �� �� �� ��� ��� Styrbare funktioner systems S T O P mobile station Digital/Systems Frontbelysning function/off Funktion f0 Funktion f0 Lyd: Horn kort Funktion 1 Funktion 6 Funktion f1 Funktion f1 Driftslyd Funktion 2 Funktion 8 Funktion f2 Funktion f2 Lyd: Horn Funktion 3...
  • Page 22 Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde • Værdi Adresse • Address • Adresse • Adres • 01 - 80 Código •...
  • Page 29 A-Unit B-Unit C-Unit 1 Aufbau komplett 154 524 154 522 154 523 2 Glasteile 155 996 155 997 155 996 3 Horn 215 930 — 215 930 4 Schürze 296 970 296 970 296 970 5 Zylinderschraube 785 260 785 260 785 260 6 Decoder 154 534...
  • Page 31 A-Unit B-Unit C-Unit 27 Zylinderansatzschraube 753 030 753 030 753 030 28 Kupplung 215 830 — 215 830 29 Kupplung 289 600 289 600 289 600 30 Isolierung 214 700 — — 31 Schleifer — 7 164 — 32 Senkschraube —...
  • Page 32 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Gebr.

Ce manuel est également adapté pour:

37624

Table des Matières