Page 4
CoverWHP990.qxd 9/06/05 14:16 Page COVII (Noir/Process Black film) All manuals and user guides at all-guides.com COVER II The accessories supplied with your headphones include a jack Bland tillbehören som levererades med hörlurarna finns en adaptor (15) for connecting the unit to a 6.35 mm headphone adapter som kan anslutas till ett 6,35 mm hörlursuttag (15) och socket, and a Y cable (16).You can use this Y cable to enable you to use en Y-kabel (16).
(+ et -). Votre casque Branchez la petite fiche de l’adaptateur secteur Votre WHP990 est un casque stéréophonique numérique AC/DC (13) dans la prise DC IN (12) à l’arrière de sans fil. La transmission radio-fréquences, également la base puis branchez l’adaptateur dans une prise numérique,est d'une exceptionnelle qualité...
En fin d’utilisation, éteignez le casque à l’aide du bouton Marche/Arrêt (POWER) (5) et mettez en veille la source audio. Votre Contact THOMSON : Note: afin que votre casque soit toujours chargé, donc prêt à être utilisé, veillez à le reposer sur sa base après chaque pour la France : 0 826 820 456 (0,15e / mn), utilisation.
Page 33
Esta declaración se establece bajo la única responsabilidad del fabricante / del importador:THOMSON - 46, Quai Alphonse Le Gallo - 92648 Boulogne Cedex France Certifica que el producto descrito a continuación WHP990 está conforme con las exigencias de seguridad fundamentales de la directiva R&TTE 1999/5 CE relativa al espectro radioeléctrico, a la compatibilidad electromagnética y a la seguridad eléctrica, exigencias que fueron integradas en las leyes nacionales de los Estados miembros.
Page 35
CoverWHP990.qxd 9/06/05 14:16 Page COVIII (Noir/Process Black film) All manuals and user guides at all-guides.com COVER III Concerning rechargeable batteries Beträffande återladdningsbara batterier NiMH rechargeable battery memory effect Minneseffekt för uppladdningsbara batterier av typen NiMH When a NiMH rechargeable battery is first used,it is important to fully charge it and then allow it to discharge När uppladdningsbara batterier av typen NiMH används för första gången, är det viktigt att ladda upp och completely three times in order to ensure its maximum storage capacity.You must avoid recharging this type ladda ur dem fullständigt tre gången för att de ska ges maximal kapacitet.