Page 1
Brugsanvisning Návod na obsluhu smart hus- & haveautomat smart domáci a záhradný automat Käyttöohje Οδηγίες χρήσης Älykäs smart paine- ja puutarhapumppu Πιεστική αντλία νερού οικιακής Bruksanvisning χρήσης & κήπου smart smart hus- og hageautomat 19080-20.960.02 Short A4.indd 1 31.01.19 15:33...
Page 2
De acuerdo con la Ley de responsabilidad sobre productos alemana, por la presente declaramos expresamente que no aceptamos ningún tipo de responsabilidad por los daños ocasionados por nuestros productos si dichos productos no han sido reparados por un socio de mantenimiento aprobado por GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
Page 3
Fold-out Page width 5 mm less: 205 mm Art. 1723 / Art. 1724 Art. 1752 > Reset > < > 19080-20.960.02 Short A4.indd 3 31.01.19 15:33...
Page 13
Au travers d’une fiche secteur découpée, l’humidité peut pénétrer dans la Utilisation conforme : partie électrique par le câble d’alimentation, et provoquer un courtcircuit. L’Automate smart pour la maison et le jardin GARDENA est destinée v Ne découpez jamais la fiche secteur (par ex. pour une traversée murale).
2. INSTALLATION 2. Glissez le tuyau d’aspiration sur la pièce de raccordement fixez-le p. ex. avec un Collier de tuyau GARDENA réf. 7192 / 7191. 3. Pour des hauteurs de refoulement supérieures à 4 m, fixez le tuyau DANGER ! Électrocution ! d’aspiration (p.
Un smart Gateway GARDENA connecté à Internet est requis pour 9. Branchez le câble d’alimentation à une prise de courant. l’inté gration. L’intégration de tous les produits système smart GARDENA La pompe démarre pendant env. 3 secondes et la LED ON s’allume en vert.
Utilisez un nouveau tuyau 1. Débranchez la pompe du secteur. déformé ou tordu. d’aspiration. 2. Exécutez le remède affiché dans l’app smart system GARDENA La pompe ne démarre pas Le disjoncteur thermique a été v Laissez la pompe refroidir (ou le remède correspondant dans le tableau ci-dessous).
GARDENA pour tout autre incident. Les réparations doivent uniquement être soumis aux dispositions suivantes : effectuées par les centres de service après-vente GARDENA ainsi que des • Le produit a été utilisé dans le cadre de son usage prévu selon les revendeurs autorisés par GARDENA.
Page 73
Der Unterzeichner, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Schweden, bescheinigt hiermit, dass die La sottoscritta GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Svezia, certifica che il prodotto qui di seguito nachstehend aufgeführten Produkte bei Verlassen des Werks die harmonisierten EU-Leitlinien, EU-Normen für Sicherheit und indicato, nei modelli da noi commercializzati, è...