Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation and Owner's Manual
Manual de instalación y del propietario
Manuel d'installation et d'utilisation
Manual de Instalação e do Proprietário
Mini unit
TBN01001U
Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit
our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact
TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260
(888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toto TBN01001U

  • Page 18: Merci D'avoir Choisi Toto

    Assurez-vous que l’alimentation en eau est coupée à la vanne d’arrêt. Lisez attentivement ces instructions pour assurer une installation correcte. TOTO se réserve le droit de mettre à jour la conception du produit sans préavis.
  • Page 19: Outillage Nécessaires

    OUTILLAGE NÉCESSAIRES Clé Adhesif Calfeutrage Ruban d’étanchéité Tournevis Reglable Etanche Adhesif PIÈCES INCLUSES Vérifiez que vous disposez bien des pièces indiquées ci-dessous: Garniture encastrée Pare-vapeur Clé hexagonale (4mm) Bouchon Housse de protection...
  • Page 20: Procédure D'installation

    PROCÉDURE D’INSTALLATION I. Raccordement des tuyaux 1. Le côté gauche est la canalisa- tion d'entrée d'eau chaude et le côté droit est la canalisation d'entrée d'eau froide. Chaud (1/2”NPT) 2. Le haut et le bas sont les deux Sortie2(1/2"NPT) directions de sortie d'eau. Lors du support d'un robinet à...
  • Page 21 PROCÉDURE D’INSTALLATION 3-7/8"(98) II. Installation de la MINI UNIT 1. Raccorder les canalisations d'alimen- Sortie 2 tation. MINI UNIT 2. Fixer la MINI UNIT sur le mur avec des vis (non fournies). Utiliser un ancrage s'il y a lieu. 3. Vérifier que la surface du mur fini Horizontal est en dedans de la plage min-max sur le protecteur de plâtrage.
  • Page 22 PROCÉDURE D’INSTALLATION III. Rinçage des tuyaux et test de pression • Rinçage des tuyaux 1. Se reporter à l’image à la droite pour voir un exemple. Lorsque le couvercle de lavage est installé, vérifier les Housse de directions de l’entrée et de protection Housse de protection la sortie de l’eau.
  • Page 23 PROCÉDURE D’INSTALLATION IV. Construction de la surface du mur fini 1. Appliquer une couche de mastic en silicone à l'écart qui se trouve entre le protecteur de plâtrage et la Surface du surface du mur. mur de finition 2. Appliquer une couche de mastic étanche sur la surface du mur et utiliser un grattoir pour le gratter à...
  • Page 24 PROCÉDURE D’INSTALLATION 3. Appliquer une autre couche de mastic étanche sur le pare-vapeur et utiliser un grattoir pour gratter à plat. Une fois que le mastic étanche devient sec, achever la construction de la surface du mur. Pare-vapeur Dégagement AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'écart entre la surface du mur et le protecteur de plâtrage est...
  • Page 25: Garantíe

    295-8134 ou appelé (678) 466-1300, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison.
  • Page 34: Rough-In Dimensions

    ROUGH-IN DIMENSIONS / DIMENSIONES PRELIMINARES / DIMENSIONS BRUTES / DIMENSÕES APROXIMADAS 5-5/8" (143mm) Front view 1/2" NPT 1/2" NPT 1/2" NPT 1/2" NPT Side view Finshed wall Min: 1-1/8"[28mm] Max: 2-1/8"[54mm] Min: 2-5/8"[67mm] Max: 3-11/16"[93mm] Min: 3-5/16"[84mm] Max: 4-5/16"[110mm] 4-7/8" (123.5mm)
  • Page 35 MEMO...

Table des Matières