Elektroinstallation; Electrical Installation; Installation Électrique - Condair Defensor FAN3 Instructions D'installation Et D'exploitation

Table des Matières

Publicité

11. Nur bei Geräten mit Frontblende (FAN3
CP ... FC): Seitenbleche im Gehäu-
se des Ventilationsgerätes einhängen
und mit den Schrauben befestigen.
Anschliessend Frontblech in die Sie-
tenbleche einhängen.
12. Geräteabdeckung des Ventilationsge-
rätes anbringen und mit der Schraube
befestigen.

4.4 Elektroinstallation

Die Spannungsversorgung erfolgt gemäss
dem nachfolgenden Schema über die Si-
cherung der Befeuchter-Steuer spannung.
Hinweis: Eine separate Spannungsversor-
gung ist nicht zulässig.
GEFAHR!
Die Spannungsversorgung erst nach
Fertigstellung der Installation ans
Stromnetz anschliessen.
1. Schraube des Gehäusedeckels lösen
und Deckel entfernen.
2. Anschlusskabel von unten durch die
Kabeldurchführung ins Geräteinnere
ziehen und gemäss dem Schema an-
schliessen.
3. Gehäusedeckel wieder anbringen und
mit den Schrauben befestigen.
Supply module
L1 N SK1SK1
X1
Q4
F4
L1 N
PE
200-240V / 50...60Hz
11. Units with front cover only (FAN3 CP
... FC): connect the side panels to the
housing of the fan unit and fix it with the
screws. Then hook in the front panel
into the side panels.
12. Mount unit cover to the fan unit and fix
it with the screw.

4.4 Electrical installation

The power supply is connected via the
humidi fier control voltage fuse in ac-
cordance with the following schematic.
Note: A separate control voltage is not
permitted.
DANGER!
Connect voltage supply line to the
mains only after completion of the
installation
work.
1. Loosen and remove the housing cover
screws and remove the cover.
2. Insert the connecting cable into the
unit from underneath, through the ca-
ble entry. Pull the cable into the unit
and connect it in accordance with the
schematic.
3. Replace the housing cover and fix it
with the screws.
Mk5
FAN3
N
L1
11. Uniquement appareils avec couvercle
frontal (FAN3 CP ... FC): accrocher les
tôles latérales dans le boîtier de l'ap-
pareil de ventilation et fixer au moyen
des vis. Ensuite, accrocher le couvercle
frontal dans les tôles latérales.
12. Mettre en place le couvercle de l'appareil
de ventilation et le fixer au moyen de la
vis.
4.4 Installation électrique
L'alimentation électrique s'effectue par le
biais du fusible de la tension de com-
mande de l'humi dificateur à vapeur, selon
le schéma suivant.
Note: Une alimentation électrique séparée
est inadmissible.
DANGER!
Ne pas effec tuer le raccordement au
réseau électrique avant l'achèvement
de l'installation
1. Desserrer les vis du couvercle du boî tier
et ôter le couvercle.
2. Depuis le bas, conduire le câble de
raccordement à l'intérieur de l'appareil
à travers le passe-câble et le raccorder
selon le schéma suivant.
3. Placer le couvercle de boîtier et le fixer
au moyen des vis.
CP3
Driver board module A
X1
MAIN SUPPLY
L1 N SC1
SC2
Q4
F4
L1 N
PE
200-240V / 50...60Hz
15
électrique.
FAN3
N
L1

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Defensor fan3 cp basic m bcDefensor fan3 cp basic m fcDefensor fan3 cp basic l bcDefensor fan3 cp basic l fcDefensor fan3 cp pro m bcDefensor fan3 cp pro m fc ... Afficher tout

Table des Matières