Plazierungshinweise; Equipment Location; Indications De L'emplacement - Condair Defensor FAN3 Instructions D'installation Et D'exploitation

Table des Matières

Publicité

12

4.2 Plazierungshinweise

Die Ventilationsgeräte FAN3 werden sepa-
rat über dem/den Befeuchtern an die Wand
montiert. Bei der Platzierung des Ventilati-
onsgerätes ist darauf zu achten, dass die
Vorschriften zur Dampf schlauchführung
(max. Länge 2 m, min. Schlauchradius
300 mm, min. Steigung 20 %) und zur
Kondensatschlauchführung (min. Gefälle
20 %, Siphon mit minimalen Durchmesser
von 100 mm) eingehalten werden (siehe
auch
Montage- und Betriebsanleitung
Dampf-Luftbefeuchter).
Damit sich der Dampf strom des Ventilati-
onsgerätes ungehindert ausbreiten kann
und nicht an Hin dernissen kondensiert
(Decken, Unterzüge, Pfeiler, etc.), sind
bei der Plazierung des Ventilationsgerätes
folgende Mindestabstände einzuhalten.
Hinweis: Die Mindestabstände in der Tabelle
gelten für einen Raumluftzustand von 15 °C
und ma x. 60 %rF. Bei tieferen Temperaturen
und/oder höherer Luftfeuchtigkeit sind die
Werte entsprechend zu erhöhen.
VORSICHT!
Um Schäden zu vermeiden, sollten
unterhalb des Ventilationsgerätes und
im Bereich des Dampfstromes keine
korrosions-/wasserempfindlichen Kom-
ponenten ge la gert werden.

4.2 Equipment location

The fan units are mounted separately on the
wall, above the humidifier/s. When position-
ing the fan units, care should be taken that
the regulations relating to the installation of
steam hosing (max. length 2 m, min. hose
radius 300 mm, min. inclination 20%) and
condensate hosing (min. decline
Siphon with a minimum diameter of 100
mm) can be maintained (see also
lation and operating instructions
air humidifiers).
zum
In order that the fan unit steam flow can
expand unhindered and does not condense
on objects (such as ceilings, girders, pillars,
etc.), the following minimum separation
distances must be complied with.
Note: The minimum separations in the table
apply to an ambient room air condition of
15 °C and max. 60 %rh. At lower tempera-
tures and/or greater air humidity, the values
should be increas ed appropriately.
D
D
m
B
D
A min.
B min.
E
C min.
D
E min.
C
E max.
Hinweis: Masse gelten für den Betrieb des Ventilationsgerätes mit normaler Leistung
Note:
A
Note:
CAUTION!
In order to avoid deterioration of com-
ponents, no corrosion/water-sensitive
components should be stored below
the fan units and in the vicinity of the
flow of steam.

4.2 Indications de l'emplacement

Les appareils de ventilation FAN3
montent séparé ment, au-dessus de/des
humi di ficateur(s), à la paroi. A la mise en
place, veiller à respecter les prescrip tions
concernant le cheminement du tuyau de
vapeur (longueur max. 2 m, rayon min.
20%,
du tuyau 300 mm, inclinaison max. 20 %)
et le cheminement du tuyau de conden-
instal-
sat (inclinaison maximale 20
à diamètre minimal de 100
on steam
également
d'exploitation
d'air à vapeur).
Au positionnement de l'appareil de venti-
lation, respecter les distances minima les
suivantes, de sorte que le flux de va peur
puisse se diffuser librement et pour éviter
qu'il ne se condense à des obstacles (pla-
fonds, sommiers, piliers, etc.).
Nota: les distances minimales figurant dans
la table ont pour référence une température
ambian te de 15 °C et une humidité de max.
60 %hr. A tempé ratures plus basses et/ou
hygrométrie plus élevée, il s'agit d'augmen-
ter les valeurs en conséquence.
FAN3 ...-M ...
max.
8 kg/h
15/16 kg/h
2.0 m
6.0 m
0.5 m
0.7 m
2.2 m
2.2 m
ca. 0.5 m
ca. 0.7 m
siehe Massabbildungen in Kapitel 4.3
see dimension drawings in chapter 4.3
voir schémas de dimension dans le chapitre 4.3
(Gebläseschalter auf Position 2)
Measures apply to operation of the fan unit at normal performance
(fan switch on position 2)
Les dimensions sont valables pour l'exploitation de l'appareil de ventilation à
performance normale (commutateur de ventilateur sur position 2)
ATTENTION!
Ne pas entreposer des produits sensi-
bles à la corrosion ou à l'humidité sous
le ventilateur ni dans le flux de vapeur,
afin d'éviter des dommages.
se
%, siphon
mm) (voir
les instructions d'installation et
concernant l'humidificateur
FAN3 ...-L ...
30 kg/h
40/45 kg/h
8.0 m
10.0 m
1.0 m
1.5 m
2.2 m
2.2 m
ca. 1.0 m
ca. 1.5 m

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Defensor fan3 cp basic m bcDefensor fan3 cp basic m fcDefensor fan3 cp basic l bcDefensor fan3 cp basic l fcDefensor fan3 cp pro m bcDefensor fan3 cp pro m fc ... Afficher tout

Table des Matières