Télécharger Imprimer la page

Hobbico R/C MicroSizers 0501 Manuel D'instructions page 5

Publicité

How to charge the vehicle
On/Off Switch
Interruptor de encendido y apagado
Interrupteur On/Off
Ein-/Aus-Schalter (ON)
Interruttore On/Off
Transmitter
Transmisor
Radiocommande
Fernsteuerung
Trasmettitore
Set the transmitter switch to ON.
On/Off Switch
Interruptor de encendido y apagado
Interrupteur On/Off
Ein-/Aus-Schalter auf ON stellen
Interruttore On/Off
Open the cover on the right side of the transmitter. Position the
car with the headlights pointing up. The nose of the car should be
nearly even with the top of the transmitter. Align the tab with the
notch in the chassis and snap the vehicle onto the charger.
Charge LED
piloto luminoso (CHG)
voyant (CHG)
Ladekontrolllampe (CHR)
LED (CHG)
˜
The metal contacts on the car and the charger must make
contact. The car will snap onto the charger. While charging, keep
pressing the chassis against the transmitter and make sure the
CHG light is on.
The LED (CHG) on the front of the transmitter will light for 45
seconds. When it goes out, the battery has completed charging.
If the car is attached before the transmitter is switched
on, the car will not charge.
Charger Door
Transmisor Tapa
Radiocommande
Couvercle
Ladeklappe
Coperchio
Front of vehicle nearly
even with top of transmitter
Tab
Align tab with
notch in chassis
Sustitución de las baterías
Coloque el interruptor del transmisor en la posición ON/CHG.
Abra la tapa situada en el lado derecho del transmisor.
Coloque le coche con los faros hacia arriba. La punta del coche
debe estar aproximadamente al mismo nivel que la parte
superior del transmisor. Para cargar la batería del coche, inserte
las lengüetas del cargador en las ranuras del chasis del coche y
apriete hacia abajo para que se enganche.
˜
Los contactos metálicos del coche y del cargador deben hacer
contacto. El coche se pegará al cargador. Al cargar, mantenga
presionado el chasis contra el transmisor asegúrese de que el
piloto CHG esté encendido.
El piloto luminoso (CHG) situado en la parte delantera del
transmisor se encenderá durante 45 segundos. Al apagarse, la
batería ya está completamente cargada.
Rogamos tenga en cuenta que: si acopla el coche antes
de conectar el transmisor, éste no se cargará.
Chargement des batteries
Placez l'interrupteur de la radiocommande en position ON/CHG.
Ouvrez le couvercle à droite de la radiocommande. Positionnez
la voiture de manière à ce que les phares avant pointent vers le
haut. Le nez du véhicule doit être pratiquement à niveau avec la
partie supérieure de la radiocommande. Aligner les tétons sur les
encoches du chassis et clipser le véhicule sur le chargeur.
˜
Les contacts métalliques de la voiture et du chargeur doivent
se toucher (bruit sec).
Le voyant (CHG) de la radiocommande s'allumera pendant 45
secondes. Lorsqu'il s'éteint, la batterie est entièrement chargée.
Remarque : si vous fixez la voiture au chargeur avant
d'allumer la radiocommande, elle ne se chargera pas.
Aufladen des Fahrzeugs
Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter auf ON.
Öffnen Sie die Ladeklappe auf der rechten Seite der
Fernsteuerung. Setzen Sie das Auto mit der Front nach oben
zeigend auf die dafür vorgesehenen Ladekontakte, indem Sie
die seitlichen Halterungen in die Aussparungen vor dem hinteren
Radkasten einrasten lassen.
˜
Der Ladevorgang wird durch die Ladekontrolllampe
angezeigt. Leuchtet diese nicht, prüfen Sie, ob die Kontakte am
Fahrzeug und an der Fernsteuerung sich berühren.
Der Ladevorgang ist nach 45 Sek. abgeschlossen und die
Ladekontrolllampe erlischt.
Hinweis: Das Fahrzeug kann nur auf einer eingeschalteten
Fernsteuerung geladen werden. Dazu muss der Ein-/Aus-
Schalter auf ON stehen. Die Ladekontrolllampe leuchtet nur
während des Ladevorgangs.
Come si caricano le batterie
Posizionare l'interruttore del trasmettitore su ON/CHG.
Aprire il coperchio sulla destra del trasmettitore. Posizionare
l'automobile con i fanali anteriori rivolti all'insù. Il muso
dell'automobile dovrà essere quasi a pari con l'alto del
trasmettitore. Allineate la linguetta con la tacca sul telaio e
collegate al caricabatterie
˜
I contatti metallici sull'auto e il caricatore devono fare contatto.
L'automobile si posiziona con uno scatto sopra il caricatore.
Il LED (CHG) sul davanti del trasmettitore si illumina per 45
secondi. Quando si spegne, la batteria ha finito di caricarsi.
N.B.: Se l'auto viene collegata prima di accendere il
trasmettitore, l'auto non si caricherà.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

R/c microsizers 0519