Télécharger Imprimer la page

Hobbico R/C MicroSizers 0501 Manuel D'instructions page 4

Publicité

How to assemble your R/C MicroSizers vehicle
STEP 1: Install the tires.
Notice the rear tires are larger than the front tires.
Front tire
Neumáticos delanteros
Pneus avant
Vorderreifen
Pneumatico anteriore
STEP 2: Install the heatsink, motor and rear axle with wheels.
Heatsink
Enfriador
Refroidisseur
Kühlblech
Dissipatore di calore
Snap to close
Clic
Clic !
Klick!
Click!
STEP 3: Mount the body.
Thread the antenna through the hole in the back window.
First, fit the slot in the rear of the body over the tab at the
back of the chassis. Then snap the front in place.
Rear axle with wheels
Eje trasero con ruedas
Essieu arrière avec roues
Hinterachse mit Rädern
Asse posteriore con ruote
Neumático
Pneu arrière
Hinterreifen
Pneumatico
posteriore
Idle gear
Engranaje intermedio
Pignon intermédiaire
Zahnrad
Ingranaggio folle
˜
š
Snap in rear axle
Eje trasero
Essieu arrière
Achse einrasten lassen
Fate un click
Rear Mounting Slot
Ranura trasera de montaje
Fente de montage arrière
Hintere Chassisaufnahme
Fessura montaggio posteriore
Observe la diferencia de tamaño entre los neumáticos
delanteros y los traseros.
STEP 2:
Introduzca la antena en el orificio de la ventana trasera.
Introduzca la ranura situada en la parte trasera de la
carrocería en la pestaña situada en la parte trasera del
chasis. A continuación pulse la parte delantera hasta que
Rear tire
quede en su lugar.
trasero
Remarquez la différence de taille entre les pneus avant et
arrière.
STEP 2:
Glissez l'antenne dans le trou situé sur la lunette arrière.
Logez le tenon au dos du châssis dans la fente à l'arrière de
la carrosserie. Faites de même pour l'avant.
Achten Sie auf die unterschiedliche Größe der Vorder-
und Hinterreifen.
Führen Sie die Antenne durch die Öffnung in der Heckscheibe.
Stecken Sie das Chassis in die dafür vorgesehene Aufnahme
am Heck der Karosserie und lassen Sie es dann vorne
einrasten.
Si prega di notare che le dimensioni tra i pneumatici
anteriori e posteriori sono diverse.
STEP 2:
Micro Snap ™, ed Asse posteriore con ruote
Infilare l'antenna nel foro del lunottoposteriore.
Posizionare la fessura sul retro della carrozzeria sopra la
linguetta sul retro del telaio. Poi mettere al suo posto la parte
anteriore con un colpo secco.
Montaje de la máquina
STEP 1:
Instale las Uantas
Instale el Enfriador, el Motor Micro Snap
y le trasero con ruedas
STEP 3:
Monte el body
Assemblage de la machine
STEP 1:
Installes les pneus
Installez le Refroidisseur, le Moteur Micro
Snap
, et l' Essieu arrière avec roues
STEP 3:
Montez la carrosserie
Zusammenbau des Modells
Schritt 1
: Aufziehen der Reifen
Schritt 2
: Einsetzen des Kühlbleches, des
MicroSnap™ Motors und der Hinterachse
Schritt 3
: Aufsetzen der Karosserie
Come assemblare la macchina.
STEP 1:
Installare le gomme
Installare Dissipatore di calore, Motore
STEP 3:
Montare il corpo
,

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

R/c microsizers 0519