Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DreameTech
Cordless Vacuum Cleaner
User Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dreamtech VTT1

  • Page 1 DreameTech Cordless Vacuum Cleaner User Manual...
  • Page 2 THANK YOU FOR PURCHASING THIS DREAME VACUUM CLEANER. Registration Quick Start Welcome to register a Dreame account by scanning the QR code. You are available for the User Manual and Special Offers. With it you are obtaining a high quality product that is engineered for optimal performance.
  • Page 3 User Manual Manuel d'utilisation Manual de usuario...
  • Page 4 Safety Information IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE). Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Household use only.
  • Page 5 • Use appliances only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. • When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another.
  • Page 6 Product Overview Accessories Flexible Adapter 2-in-1 Brush Nozzle Soft Dusting Brush Mini Electric Brush Extension Hose Charger Smart Multi-Brush Bar Carbon Fiber Rod LED Crevice Nozzle 2-in-1 Charging & Storage Mount (Including screws ×2, wall plugs ×2, and mounting template sticker ) Note: The images in this manual are for illustrative purposes only.
  • Page 7 Product Overview Component Names Antistatic Contact Charging Port LED Battery Status Indicator Display Screen Battery Release Button On/Off Switch • Press to turn on • Release to turn off Dust Cup Carbon Fiber Rod Dust Cup Release Button Bottom Cover Release Button Carbon Fiber Rod Brushbar Head Release...
  • Page 8 Product Overview Introduction of Display Screen Electronic Lock/Reset Filter • Press briefly to enter/exit lock • Press and hold for 1.5 Lock Status seconds to enter the filter reset interface Suction Level Status Switching Suction Level Press briefly to switch the suction level Dust Level Indicator Dust Level Monitoring Curve...
  • Page 9 Installation Vacuum Installation Diagram Click Click...
  • Page 10 Installation Accessories Installation Diagram Click Click...
  • Page 11 Installation Accessories Installation Diagram Click Click Click...
  • Page 12 Installation 2-in-1 Charging & Storage Mount Installation Diagram (The 2-in-1 charging & storage mount is an optional accessory. You can install it based on your needs.) Note: The 2-in-1 charging & storage mount should be installed in a cool, dry place with an electrical outlet nearby.
  • Page 13 Charging Fully charge the vacuum before using it for the first time. Note: • A full charge will take approx. 4 hours. • Vacuuming in Turbo Mode for a prolonged period will cause the battery to heat up, which increases charging time. Allow the vacuum to cool down for 30 minutes before charging it. Charging Methods Charging the vacuum with the charger Charging the vacuum on the charging mount...
  • Page 14 How to Use Setting Language Press and hold the button for 3 seconds to enter the menu interface. Click the button to swtich to "Language". Press the button for 1 second to enter the language selection interface. Click to scroll through the language list, select a language, and then press and hold for 3 seconds to save your setting.
  • Page 15 How to Use Working Methods Select from two working methods for the vacuum, which can be selected based on your own needs. When the vacuum is running, it will monitor the amout of inhaled dust within 1 second. The amount of dust will be displayed by the color of dust level monitoring curve on the screen in real time.
  • Page 16 How to Use Using Different Accessories Smart Multi-Brush Bar Mini Electric Brush For cleaning floors such as marble, tile, For vacuuming dirt, pet hair, and other and low pile carpet. When Auto Mode is stubborn debris from sofas, bedding, and activated, the vacuum will automatically other fabric surfaces.
  • Page 17 How to Use Extension Hose It is suitable for vacuuming the corners that are not easily accessible such as drawers, cars interior, and in the bottom of sofa when used with soft dusting brush or 2-in-1 brush nozzle. Flexible Adapter LED Crevice Nozzle Bending and extending the rod with one The nozzle is equipped with a thin suction...
  • Page 18 Care & Maintenance Tips : • Always use genuine parts to keep your warranty from becoming void. • If the filter or nozzle becomes clogged, the vacuum will stop working shortly after being turned on. To restore normal functions, clean the filter and/or nozzle. •...
  • Page 19 Care & Maintenance 3. Remove the pre-filter first, then lift the handle of the cyclone assembly and turn it counterclockwise until it stops, then pull to lift out the cyclone assembly. 4. Wipe the dust cup with a soft wet cloth. Pay attention to wring out the discloth before using.
  • Page 20 Care & Maintenance Installing the Dust Cup, Pre-Filter, and Cyclone Assembly 1. Insert the cyclone assembly vertically into the dust cup, and make sure that the handle of the cyclone assembly line up with the slot on the left side of the dust cup. Turn the handle clockwise until it locks, then flip the handle down.
  • Page 21 Care & Maintenance Cleaning the Filter It is recommended to clean the filter once every 4 to 6 months. 1. Remove the dust cup as shown in the 2. Remove the filter from the vacuum by figure. pulling it down in the direction shown in the figure.
  • Page 22 Care & Maintenance Installing the Filter 1. Insert the filter into the vacuum and 2. Reinstall the dust cup. gently press down, as illustrated.
  • Page 23 Care & Maintenance Cleaning the Smart Multi-Brush Bar 1. Turn the lock counterclockwise until it 2. Use scissor to cut off the hairs and stops, then remove the roller brush from fibers that get stuck on the brush bar the smart multi-brush bar. head.
  • Page 24 Care & Maintenance Cleaning the Mini Electric Brush 1. Use a coin as illustrated to rotate the 2. After unlocking the mini roller brush, lock counterclockwise until you hear a remove it from the mini electric brush, then click. rinse and clean the brush head. 3.
  • Page 25 Care & Maintenance Battery Pack The vacuum contains a removable rechargeable lithium-ion battery pack which has a limited number of recharge cycles. After extended use, the battery pack may no longer hold a charge. If this happens, it means the battery pack has reached the end of its life cycle and needs to be replaced.
  • Page 26 Specifications Vacuum Cleaner Model VTT1 Charging Voltage 34 V Rated Power 550 W Rated Voltage 29.6 V 2900 mAh Charging Time Approx. 4 hours Battery Capacity (Nominal Capacity) Smart Multi-Brush Bar Model ASF5 Rated Power 40 W Nominal Capacity 29.6 V...
  • Page 27 If the vacuum is not working properly, please refer to the table below. Errors Possible Causes Solutions Vacuum is out of battery or low on Fully charge the vacuum, then power. continue to use it. Clean the suction openings or air Overheat protection mode triggered Vacuum does not duct.
  • Page 28 Troubleshooting If you need to pay attention to any abnormality during the use of the product, a prompt will be shown on the screen. You should follow the instructions on the screen to keep the performance normal. Error Icon Error Message Solutions Please wait and continue to use after motor Battery overheating...
  • Page 29 Consignes de sécurité IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ L'utilisation d'un appareil électrique demande certaines précautions: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER (CETAPPAREIL), Le non-respect des mises en garde et des instructions peut causer des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Usage Domestique seulement.
  • Page 30 • Retirer la batterie de l'appareil avant d'effectuer des réglages, changer les accessoires ou ranger l'appareil. Ces mesures de sécurité ont pour but d'éviter une mise en marche accidentelle de l'appareil. • Recharger uniquement avec le chargeur prescrit par le fabricant. Un chargeur convenant à un type de batterie peut présenter un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé...
  • Page 31 Présentation du produit Liste des accessoires Adaptateur flexible Bec de brosse Brosse Dépoussiérante Mini brosse 2-en-1 Douce électrique Tuyau souple Chargeur Barre multi-brosses extensible intelligente Extension en fibre LED Bec pour fentes Station de charge et de carbone de stockage 2-en-1 (inclut 2 vis, 2 chevilles murales, un patron d'installation autocollant)
  • Page 32 Présentation du produit Nom du composant Port de recharge Contact antistatique Voyant d'état de la batterie Écran d'affichage Bouton de déverrouillage de la batterie Bouton Marche/Arrêt • Appuyer pour mettre en marche • Relâcher pour arrêter Bouton de relâche Compartiment à poussière de l'extension en fibre de carbone Bouton de...
  • Page 33 Présentation du produit Fonction introduction de l'écran d'affichage Vérouillage électronique/ Réinitialiser le filtre • Cliquez pour changer de mode de travail • Appuyez sur la touche pendant 1,5 seconde pour État verrouillé accéder à l'interface de réinitialisation du filtre État du niveau de la vitesse Commutateur de vitesses Une courte pression peut changer le niveau de la...
  • Page 34 Procédure d'installation Installation des accessoires sur l'aspirateur Insérer jusqu'à entendre un déclic Insérer jusqu'à entendre un déclic...
  • Page 35 Procédure d'installation Fixation des accessoires Insérer jusqu'à entendre un déclic Insérer jusqu'à entendre un déclic...
  • Page 36 Procédure d'installation Fixation des accessoires Insérer jusqu'à Insérer jusqu'à entendre un déclic entendre un déclic Insérer jusqu'à entendre un déclic...
  • Page 37 Procédure d'installation Installation de la station de charge et de stockage 2-en-1 (Cette station est un accessoire facultatif que vous pouvez installer en fonction de vos besoins.) Remarque : La station de charge et de stockage 2-en-1 doit être installée dans un lieu sec et frais, à...
  • Page 38 Recharge Chargez entièrement la batterie de l'aspirateur avant la première utilisation. Remarque : • Cette opération dure environ 4 heures. • L'aspiration en mode Turbo pendant une période prolongée peut entraîner la surchauffe de la batterie, ce qui augmente le temps de charge. Laissez l'aspirateur refroidir pendant 30 minutes avant de le charger.
  • Page 39 Mode d'utilisation Configuration de la langue Pressez et maintenez la pression sur le bouton pendant 3 secondes pour afficher le menu. Cliquez sur le bouton pour afficher « Language ». Pressez le bouton pendant une seconde pour entrer dans les options de langue. Pressez le bouton brièvement pour faire défiler les langues, puis appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour...
  • Page 40 Mode d'utilisation Commutateur de vitesses Appuyez sur le bouton pour modifier le niveau d'aspiration : Auto, Éco, Médium ou Turbo. Le niveau d'aspiration correspondant apparaîtra en surbrillance sur l'écran d'affichage. La couleur de l'indicateur du niveau de poussière changent en fonction de la quantité de poussière aspirée.
  • Page 41 Mode d'utilisation Mode de nettoyage Il existe deux modes de fonctionnement pour l'aspirateur, qui peuvent être sélectionnés en fonction de vos propres besoins. Lorsque l'aspirateur est allumé, il contrôle la quantité de poussière absorbée en l'espace d'une seconde. La quantité de poussière est représentée en temps réel sur l'écran par la couleur de la courbe d'évaluation du niveau de poussière.
  • Page 42 Mode d'utilisation Utilisation des différents accessoires Barre multi-brosses intelligente Mini brosse électrique Pour le nettoyage de sols en marbre, Pour l'aspiration de poussière, poils carrelage et moquette courte. Quand le d'animaux et autres résidus tenaces sur des mode automatique est activé, l'aspirateur canapés, linges de lit et autres surfaces en ajuste automatiquement son niveau tissu.
  • Page 43 Mode d'utilisation Tuyau souple extensible Il convient à l'aspiration des endroits difficilement accessibles comme les tiroirs, intérieurs de véhicules et dessous de sofas lorsque utilise avec la brosse dépoussiérante douce ou la brosse à bec 2 en 1. Adaptateur flexible LED Bec pour fentes Plier et etendre la barre en un clic permet Le bec est équipe d'un embout fin et d'une...
  • Page 44 Entretien et maintenance Précautions concernant la maintenance • Utilisez toujours des pièces d'origine, faute de quoi la garantie pourrait être annulée. • En cas d'obstruction du filtre ou du bec, l'aspirateur s'arrête de fonctionner peu après avoir été mis sous tension. Nettoyez le filtre ou le bec afin de rétablir son fonctionnement.
  • Page 45 Entretien et maintenance 2. Poussez l'interrupteur de déverrouillage du compartiment à poussière dans la direction indiquée par la flèche, puis retirez délicatement le compartiment à poussière de l'aspirateur. 3. Retirez d'abord le préfiltre, puis levez la poignée de l'ensemble cyclone et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 46 Entretien et maintenance 5. Rincer l'ensemble du ensemble cyclone et préfiltre jusqu'à ce qu'ils soient propres. Après le lavage, laissez sécher à l'air pendant au moins 24 heures. 24 hrs Ensemble cyclone Préfiltre Remarque : Il est recommandé de nettoyer le pré-filtre, au moins, une fois tous les 3 mois et le système cyclone, au moins, une fois tous les 6 mois.
  • Page 47 Entretien et maintenance Installation du compartiment à poussière, du préfiltre et de l'ensemble cyclone 1. Insérez l'ensemble cyclone à la verticale dans le compartiment à poussière. Assurez- vous que la poignée de l'ensemble cyclone est alignée avec l'encoche située à gauche du compartiment à...
  • Page 48 Entretien et maintenance Nettoyage du filtre Il est recommandé de nettoyer le filtre tous les 4 à 6 mois. 1. Retirez le compartiment à poussière 2. Retirez le filtre de l'aspirateur en tirant comme illustré sur le schéma. dessus, dans la direction indiquée sur le schéma.
  • Page 49 Entretien et maintenance Installation du filtre 1. Insérez le filtre dans l'aspirateur et 2. Réinstallez le compartiment à poussière. enfoncez-le délicatement, comme indiqué sur le schéma.
  • Page 50 Entretien et maintenance Nettoyage de la barre multi-brosses intelligente 1. Tournez le mécanisme de verrouillage 2. À l'aide de ciseaux, coupez et enlevez dans le sens inverse des aiguilles d'une tout cheveu, poil ou autre saleté enroulé montre jusqu'à ce qu'il s'arrête, puis autour de la brosse à...
  • Page 51 Entretien et maintenance Nettoyage de la mini brosse électrique 1. Utilisez une pièce de monnaie pour 2. Une fois la brosse à roulette déverrouillée, faire tourner le verrou dans le sens retirez-la de la mini brosse électrique, puis inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à rincez et nettoyez la brosse à...
  • Page 52 Entretien et maintenance Batterie L'aspirateur contient une batterie lithium-ion rechargeable disposant d'un nombre limité de cycles de charge. Après un usage prolongé, la batterie est susceptible de se décharger rapidement. Si c'est le cas, cela signifie que la batterie est arrivée au bout de sa durée de vie et doit être remplacée.
  • Page 53 Caractéristiques Aspirateur Modèle VTT1 Tension de charge 34 V Puissance nominale 550 W Tension nominale 29,6 V 2900 mAh Capacité de la Temps de Charge Environ 4 heures batterie (Capacité nominale) Barre multi-brosses intelligente Modèle ASF5 Puissance nominale 40 W...
  • Page 54 En cas de dysfonctionnement de l'aspirateur, consultez le tableau ci-dessous. Erreur Cause possible Solution Rechargez complètement La batterie est déchargée ou faible. l'aspirateur avant de reprendre votre utilisation. Le mode de protection contre la L'aspirateur ne Attendez que l'aspirateur surchauffe se déclenche suite à une fonctionne pas.
  • Page 55 Indication pour la panne Si vous devez prêter attention à une anomalie quelconque pendant l'utilisation du produit, l'écran affichera un message d'avertissement. Vous devez suivre les instructions à l'écran pour que les performances restent normales. Icône d'erreur Message d'erreur Solutions Attendez que la température de la batterie Surchauffe de la revienne à...
  • Page 56 Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utiliza un aparato eléctrico, siempre debe seguir las precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR (ESTE APARATO). El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves.
  • Page 57 • Desconecte la batería del aparato antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar el aparato. Estas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de encender por accidente el aparato. • Recargue sólo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de batería puede provocar riesgo de incendio si se utiliza en otra batería.
  • Page 58 Descripción del producto Lista de accesorios Adaptador flexible Boquilla Cepillo de limpieza Minicepillo eléctrico combinada (2 en 1) blando Manguera Cargador Barra-cepillo multifunción inteligente Varilla de fibra de Boquilla para Soporte de carga y carbono ranuras almacenamiento 2 en 1 (incluye 2 tornillos, 2 tacos y una plantilla de montaje adhesiva)
  • Page 59 Descripción del producto Nombre del componente Puerto de carga Contacto antiestático Indicador LED del estado de la batería Pantalla de Interruptor de liberación visualización de la batería Interruptor ON / OFF • Presione para encender • Suelte para apagar Botón de Compartimento de polvo liberación de varilla de fibra de...
  • Page 60 Descripción del producto Indicaciones de las funciones de pantalla Bloqueo electrónico/ Reemplazar el filtro • Pulse para cambiar el modo • Mantenga pulsado durante 1.5 segundos para acceder a la interfaz de reinicio del Estado de bloqueo filtro Estado de potencia Cambio de velocidad Presione brevemente para cambiar la potencia de la...
  • Page 61 Montaje Instalar los accesorios en la aspiradora Insértelo hasta que encaje en su sitio. Insértelo hasta que encaje en su sitio.
  • Page 62 Montaje Diagrama para el montaje de accesorios Insértelo hasta que encaje en su sitio. Insértelo hasta que encaje en su sitio.
  • Page 63 Montaje Diagrama para el montaje de accesorios Insértelo hasta que Insértelo hasta que encaje en su sitio. encaje en su sitio. Insértelo hasta que encaje en su sitio.
  • Page 64 Montaje Montar el soporte de carga y almacenamiento (2 en 1) (El soporte de carga y almacenamiento (2 en 1) es un accesorio opcional, puede montarlo según sus necesidades.) Nota:El soporte de carga y almacenamiento (2 en 1) debe ser instalado en un lugar fresco y seco, con un enchufe cercano.
  • Page 65 Carga Cargue completamente la aspiradora antes de usarla por primera vez. Nota: • Esto puede tardar unas 4 horas. • Si se aspira en modo turbo durante un período prolongado, la batería se calentará. Se recomienda dejar que el aspirador se enfríe durante 30 minutos antes de cargarlo de nuevo.
  • Page 66 Modo de Uso Ajuste de idioma Mantenga presionado el botón durante 3 segundos para ingresar a la interfaz del menú. Apresione el botón para cambiar a "Language".Presione el botón durante 1 segundo para ingresar a la interfaz de idioma. Presione el botón brevemente para desplazarse hacia abajo por los idiomas, luego mantenga presionado el botón durante 3 segundos para confimar el idioma actual.
  • Page 67 Modo de Uso Cambio de velocidad Pulse el interruptor para cambiar entre los cuatro niveles de succión : Automático, Eco, Med y Turbo. El nivel de succión correspondiente aparecerá señalado en la pantalla. El color del indicador de nivel de polvo cambian de acuerdo con la cantidad de polvo inhalado.
  • Page 68 Modo de Uso Modo de limpieza El aspirador incluye dos modos de trabajo que se pueden seleccionar según sus necesidades de limpieza. Cuando la aspiradora está trabajando, se calculará la cantidad de polvo inhalado en 1 segundo. La cantidad de polvo se mostrará en la pantalla por el color de la curva de monitoreo del nivel de polvo en tiempo real.
  • Page 69 Modo de uso Uso de los diferentes accesorios Barra-cepillo multifunción inteligente Minicepillo eléctrico Para limpiar distintos suelos, como mármol, Para aspirar la suciedad, los pelos de baldosas y alfombras. Cuando el modo mascota y otros restos resistentes de los Automático esté activado, la aspiradora sofás, la ropa de cama y otras superficies de podrá...
  • Page 70 Modo de uso Manguera Cuando se usa con un cepillo de limpieza blando o un cepillo 2 en 1, es apta para limpiar las esquinas que no son de fácil acceso, como los cajones, el interior de los automóviles y la parte inferior del sofá.
  • Page 71 Cuidado y mantenimiento Advertencia : 1. Utilice siempre piezas originales para evitar que se anule la garantía. 2. Si el filtro o la boquilla se obstruye, el aspirador dejará de funcionar poco después de encenderse. Para restaurar la funcionalidad, limpie el filtro o la boquilla. 3.
  • Page 72 Cuidado y mantenimiento 2. Mueva el interruptor de liberación del compartimento para el polvo en la dirección indicada por la flecha y retire suavemente el compartimento de polvo de la aspiradora. 3. Quite primero el prefiltro, luego levante el mango del ciclón y gire en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se detenga, por último, tire para sacar el separador ciclónico.
  • Page 73 Cuidado y mantenimiento 5. Enjuague el prefiltro y el separador ciclónico hasta que estén limpios. Después del lavado, séquelos al aire por al menos 24 horas. 24 hrs Separador ciclónico Prefiltro Nota: Se recomienda limpiar el prefiltro, como mínimo, una vez cada 3 meses y el sistema ciclónico una vez cada 6 meses.
  • Page 74 Cuidado y mantenimiento Instalación del compartimento para el polvo, el prefiltro y el separador ciclónico. 1. Inserte verticalmente el ciclón en el compartimento de polvo y asegúrese de que el mango está alineado con la ranura del lado izquierdo del compartimento de polvo. Gire el mango en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté...
  • Page 75 Cuidado y mantenimiento Limpieza del filtro Se recomienda limpiar el filtro una vez cada 4 o 6 meses. 1. Extraiga el compartimento del polvo 2. Extraiga el filtro de la aspiradora como se indica en la imagen. tirando hacia abajo, en la dirección que se muestra en la imagen.
  • Page 76 Cuidado y mantenimiento Instalación del filtro 1. Inserte el filtro en la aspiradora y 2. Vuelva a instalar el compartimento de presione suavemente hacia abajo, como polvo. se indica en la imagen.
  • Page 77 Cuidado y mantenimiento Limpiar la barra-cepillo multifunción inteligente 1. Gire el cierre en sentido antihorario 2. Utilice unas tijeras para cortar y recoger hasta que se detenga, luego retire el los pelos, o cualquier otro desecho, que cepillo giratorio de la barra-cepillo se haya quedado enredado en el rodillo.
  • Page 78 Cuidado y mantenimiento Limpieza del minicepillo eléctrico 1. Utilice una moneda para girar el cierre 2. Tras desbloquear el rodillo, retírelo del en sentido contrario a las agujas del reloj, minicepillo eléctrico y enjuague y limpie el hasta que oiga un clic. rodillo.
  • Page 79 Cuidado y mantenimiento Pack de batería La aspiradora contiene un pack de batería de ion de litio recargable y extraíble que cuenta con un número limitado de ciclos de recarga. Tras un uso prolongado, el pack de batería dejará de poder realizar una carga. Si esto ocurre, significará que el pack de batería ha alcanzado el fin de su vida útil y deberá...
  • Page 80 Especificaciones Aspiradora Modelo VTT1 Tensión de carga 34 V Potencia nominal 550 W Tensión nominal 29,6 V 2900 mAh Aproximadamente 4 Capacità della Tiempo de carga horas batteria (Capacidad nominal) Barra-cepillo multifunción inteligente Modelo ASF5 Potencia nominal 40 W Tensión nominal 29,6 V Minicepillo eléctrico...
  • Page 81 Preguntas frecuentes Si el aspirador no funciona correctamente, consulte la siguiente tabla de posibles soluciones. Averías comunes Posible causa Solución Cargue completamente la aspiradora No tiene batería o le queda poca. y reanude el uso. Activa el modo de protección contra La aspiradora no Espere hasta que el aspirador se sobrecalentamiento debido a una...
  • Page 82 Indicación de fallo Si la aspiradora no funciona con normalidad, en la pantalla aparecerá un mensaje de error. Consulte la tabla siguiente para encontrar la solución al problema en función del mensaje de error. Icono del error Mensaje del error Soluciones Sobrecalentamiento Espere a que la temperatura de la batería se normalice...
  • Page 83 For more information, please visit www.dreame-technology.com Manufactured by : Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. Address: Room 2112-1-1, South District, Finance and Trade Center, No.6975 Yazhou Road, Dongjiang Bonded Port Area, Tianjin Pilot Free Trade Zone, Tianjin, China Made in China VTT1-NA-A02...