Page 1
Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation / de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GWX18V-13C Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio...
Page 31
: ....... 37 Brosse métallique Avertissements supplémentaires (meules et coupelles) ......57 concernant la sécurité ....... 37 Utilisation de l’appli « Bosch toolbox » Symboles ........... 38 (boîte à outils Bosch) ......58 Description fonctionnelle et Entretien ............ 59 spécifications ..........
Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
page heading Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs utilise des outils électroportatifs, il suffit d’un moment quelconques modifications, de changer d’accessoire d’inattention pour causer des blessures corporelles ou de ranger l’outil électrique. De telles mesures de graves. sécurité préventive réduisent le risque de démarrage in- tempestif de l’outil électroportatif.
page heading Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs avec les yeux, consultez un médecin. Du liquide éjecté de Une charge dans des conditions appropriées ou à des la pile peut causer des irritations ou des brûlures. températures en dehors de la plage spécifiée pourrait endommager les piles et augmenter le risque d’incendie.
Utilisez seulement des accessoires X-LOCK de Bosch nant les précautions nécessaires indiquées ci-dessous : ou sous licence de Bosch. Les accessoires incompati- Maintenez une prise ferme sur l’outil électroportatif et bles peuvent ne pas être fixés correctement, ce qui peut positionnez votre bras et le reste de votre corps de fa- entraîner des blessures et/ou des dommages matériels.
page heading Avertissements spécifiques à la sécurité des outils électroportatifs de couple ou les forces de rebond en prenant les précau- tionnée. Les brides de meule appropriées soutiennent la tions nécessaires. meule, réduisant ainsi la possibilité que la meule se casse. Les brides pour meules de tronçonnage peuvent être dif- Ne placez jamais votre main à...
Avertissements spécifiques à la sécurité des outils électroportatifs saillante coupe des tuyaux de gaz, des conduites d’eau, çage représente un danger de lacération et peut entraîner des fils électriques ou des objets qui risquent d’entraîner un blocage, une déchirure du disque ou un rebond. un rebond.
Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et appren- dre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d’utiliser l’outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Volts (voltage) Ampéres (courant) Hertz (fréquence, cycles par seconde)
Page 39
Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et appren- dre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d’utiliser l’outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Désigne le programme de recyclage des piles Li-ion.
Description fonctionnelle et spécifications Meuleuses d’angles avec interrupteur coulissant GWX18V-13C Fig. 1 Emplacement du module de Bouton de réglage/de connectivité désactivation du dispositif de protection Bloc-piles Levier de interrupteur Bouton de libération coulissant déclenchement X-Lock du bloc-piles Meule Protège-...
Description fonctionnelle et spécifications Modèle N° GWX18V-13C Piles 18 V (série Bosch) Vitesse nominale n 8,500/min Interrupteur Interrupteur coulissant Frein pour rotation excentrée Inclus Module d’outil de connectivité Bluetooth Vendu séparément ⌀ max. de la meule 6” (150 mm) Épaisseur de la meule 1/4”...
Le système X-Lock est une combinaison de supports Fig. 2 d’outils et d’accessoires brevetés qui permettent à l’opérateur de changer rapidement les accessoires. Dis- ponible sur certaines meuleuses d’angle Bosch, le sys- moyeu de tème X-Lock permet l’installation et le retrait sans outil montage...
PAS la meuleuse et électrique. En cas de perte d’alimentation électrique faites-la réparer par un centre de service usine Bosch ou en conséquence d’une pile déchargée ou pour toute par un centre de réparation Bosch agréé.
Assemblage Débranchez la fiche de la prise secteur et/ou retirez le bloc-piles de l’outil électrique (s’il est amovible) avant d’y apporter de quelconques modifica- tions, de changer d’accessoire ou de ranger l’outil électrique. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de déclenchement accidentel de l’outil électrique.
Assemblage Fig. 5 Installation des dispositifs de protection des meules (Protège- meule de type 27 et de type 41/1A) Un protège-meule de type 27 doit être utilisé avec toutes les meules abrasives, disques abrasifs à surface agglomérée, brosses métalliques et autres meules.
X-Lock Utilisez seule- Moyeu de ment des acces- montage soires X-LOCK de Bosch ou sous licence de Bosch. Les accessoire accessoires incompatibles peuvent ne pas être fixés cor- X-Lock rectement, ce qui peut entraîner des blessures et/ou des dommages matériels.
Page 47
Assemblage port de montage d’accessoire X-Lock), l’accessoire X- jauges de languettes de fixation Lock ne doit pas être utilisé avant que cette condition hauteur de soit éliminée, en nettoyant le support de montage Fig. 9 serrage d’accessoire X-Lock ou en remplaçant l’accessoire. Retrait des accessoires N’actionnez mais un levier de...
page heading Assemblage Fig. 11 Montage de la meule abrasive de type 27 et du disque de ponçage N’utilisez d’accessoires qui tournent de façon excentrique. L’outil vibrera excessive- ment, ce qui pourrait causer une perte de contrôle et l’éclatement de l’accessoire. Pour installer la meuleuse ou le disque à...
Assemblage Fig. 13 Montage d’un disque de support et d’un disque de ponçage Clip X-LOCK Il n’est pas possi- ble d’utiliser un protègemeule de type 27 pour toutes les opérations de l’outil. Ne jetez pas ce dispositif de protection, même si vous ne l’utilisez pas.
Assemblage Fig. 14 Montage de la brosse métallique en forme de coupelle Il n’est pas possi- ble d’utiliser un protège-meule de type 27 pour toutes les opérations de l’outil. Ne jetez pas ce dispositif de protection, même si vous ne l’utilisez pas. Réinstallez toujours le protège- meule avant de réaliser de nouvelles opérations de meu- lage.
Assemblage interrupteur Montage du dispositif de protection pour Fig. 16 coulissant un outil de coupe de maçonnerie Il n’est pas possi- DEGRÉS ble d’utiliser un protègemeule de type 27 pour toutes les opérations de l’outil. Ne jetez pas ce dispositif de protection, même si vous ne l’utilisez pas.
page heading Assemblage Installation du dispositif de Meule protection pour la coupe de diamantée maçonnerie de type 41/1A sèche Suivez toutes les instructions fournies avec le dispositif de protection du disque de coupe de maçonnerie de type Fig. 18 41/1A pour l’installer et l’utiliser avec cette meuleuse. Installation de la meule diamantée pour coupe à...
Consignes de fonctionnement Ne laissez jamais Fig. 20 la gâchette en po- sition verrouillée (« ON »). Avant de brancher l’outil, as- surez-vous que le dispositif de verrouillage de la gâchette est désactivé (« OFF »). Une mise en marche accidentelle pourrait causer des blessures.
Consignes de fonctionnement Fig. 21 Meulage de métaux Les meules abrasives doivent être sélectionnées soigneu- sement pour permettre l’utilisation la plus efficace pos- sible. Les différences entre les meules portent sur le type d’abrasif, la technique d’adhérence du matériau abrasive, la dureté, la structure et la taille des grains.
être approuvé pour l’extraction de poussière brève période à la vitesse maximum à vide. de maçonnerie et de béton. Bosch vend des aspirateurs Un ralentissement notable de la progression de l’opération appropriés dans ce but.
Consignes de fonctionnement Fig. 25 Ponçage Les disques de ponçage peuvent avoir une densité de grains comprise entre 16 (très grossier) à 180 (très fin). Ils varient également en termes de taille et d’espacement des grains. Le type de disque à COUCHE OUVERTE (type H) est utilisé pour les matériaux doux, et sur la peinture et le vernis, 3.
Consignes de fonctionnement Brosse métallique BROSSE MÉTALLIQUE (TYPE MEULE) (meules et coupelles) CORRECT: Les brosses métalliques sont conçues pour « nettoyer Les extrémités » l’acier de construction, les pièces coulées, la tôle, de la brosse la pierre et le béton. Elles sont utilisées pour retirer la font le travail.
Après avoir apparié votre outil avec un dispositif mobile, vous pouvez ajuster certaines fonctions ou vérifier le stat- ut de l’outil électrique en utilisant l’appli Bosch Toolbox. A. Bouton Help (Aide) – appuyez sur ce bouton pour af- ficher l’écran d’aide.
L’UTILISATEUR. L’entretien préventif exécuté par des per- les six mois. Seul un moteur de remplacement Bosch au- sonnes non autorisés peut entraîner un positionnement thentique, conçu spécialement pour votre outil, doit être erroné...
Page 89
Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco -89-...
Page 90
Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco -90-...
Page 91
Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco -91-...
Page 92
Robert Bosch Tool Corporation (“el Vendedor”) garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición...