auna iTuner 320 BT Mode D'emploi
auna iTuner 320 BT Mode D'emploi

auna iTuner 320 BT Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour iTuner 320 BT:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 67

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour auna iTuner 320 BT

  • Page 3: Table Des Matières

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung weitere...
  • Page 4: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10034063 10034064 100-240 V ~ 50/60 Hz , 1 A Stromversorgung Netzgerät , 1 A USB-Ausgang UKW-Radio Frequenzbereich 87,5 MHz - 108 MHz Frequenzbereich 174-240 MHz Frequenzband 2402–2480 MHz Max. Sendeleistung 4 dBm WLAN Standard 802.11 b/g/n Frequenzband 2402–2480 MHz Max.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie alle Hinweise genau durch, bevor Sie das Gerät verwenden und bewahren Sie die Bedienungsanleitung für den zukünftigen gebrauch auf. • Verwenden Sie ausschließlich die Stromspannung, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Steckdose geerdet ist.
  • Page 6 • Achten Sie darauf, dass der Netzstecker des Radios während eines Gewitters nicht in der Steckdose steckt. • Das Gerät wird warm, wenn es über einen längeren Zeitraum verwendet wird. Das ist normal und weist nicht auf ein Problem des Geräts hin. Stromanschluss •...
  • Page 7: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Vorderseite USB-Anschluss Wiedergabe/Pause Köpfhöreranschluss 10 Titel zurück Scrollen/auswählen Titel vor Memory-Taste 12 Info-Taste Modus 13 Lautstärke / Ein-Aus Zurück-Taste 14 IR-Empfänger Menü Display Rückseite 15 Stromanschluss 19 Optischer Ausgang (digital) 16 WLAN-Antenne 20 Koaxialausgang (digital) 17 Audioausgang (analog) 21 LAN-Eingang 18 Audioeingang (ein/aus) 22 Stabantenne...
  • Page 8: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG...
  • Page 9 Ein/Standby 13 Modus Info 14 Memory (Speicher) Menü 15 Zurück Menünavigation hoch 16 Menünavigation rechts Menünavigation links 17 Menünavigation runter Auswahl 18 Lautstärke + Lautstärke - 19 Sendersuche vorwärts Sendersuche rückwärts 20 Wiedergabe/Pause Titel zurück 21 Stumm 10 Titel vor 22 Equalizer Mono/Stereo 23 Weckwiederholung...
  • Page 10 Batterie der Fernbedienung auswechseln Drücken Sie auf die Lade des Batteriefachs und schieben Sie die Lade heraus. Legen Sie die CR2032-Knopfzelle gemäß den Polaritätsmarkierungen ("+" und "-") im Fach und auf der Fernbedienung ein. Legen Sie die Ladae in das Fach, drücken Sie sie leicht nach unten und schieben Sie sie hinein, bis sie einrastet.
  • Page 11: Anschluss

    ANSCHLUSS Das Gerät ans Stromnetz anschließen 1. Auf der Rückseite befinden sich der Audioeingang und -ausgang (analog), der optische Ausgang (digital) und der Koaxialausgang (digital) für den Anschluss an einen Verstärker oder ein HiFi-System. 2. Schließen Sie die mitgelieferte Stabantenne an. Zur gewünschten Länge ausfahren.
  • Page 12: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Gerät ein-/ausschalten 1. Drücken Sie zum Einschalten des Radios die Standby-Taste auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung. 2. Drücken Sie die Standby-Taste, um das Gerät wieder in den Standby- Modus zu versetzen. Modus wählen Drücken Sie mehrfach die Taste MODE am Gerät oder die Tasten USB, FM/ DAB, AUDIO IN, Internet, Spofity, um zwischen den Modi Musicplayer, DAB- Radio, FM-Radio,Line in, Internetradio and Spotify Connect zu wechseln.
  • Page 13 3. Hier wählen Sie die Quelle (DAB/FM/Netwerk/Kein Update) , die das System verwendet, um Zeit und Datum zu beziehen. Wenn "Update from Network" ausgwählt wurde, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort, um die Zeitzone zur korrekten Anzeige der Zeit einstellen. Wählen Sie anschließen "Daylight saving"...
  • Page 14: Systemeinstellungen

    SYSTEMEINSTELLUNGEN Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen, drücken Sie die Tasten  , um die System-Einstellungen auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT. Equalizer Dieses Gerät unterstützt eine Vielzahl von Equalizern und Soundeffekten. Drücken Sie die Taste EQ, um im Menü zur Equalizereinstellung zu gelangen.
  • Page 15 Ermöglicht Ihnen einen PIN zu definieren, der eingegeben werden muss, bevor das Gerät Remote-PIN einstellen fernbedient über ein Netzwerk verbunden werden kann. Zeigt das verbundene Netzwerk an. Netzwerk Profile Ermöglicht Ihnen festzulegen, ob das Gerät im Standby- Modus und wenn es nicht Netzwerkverbindung im Netzwerk-Radio-Modus ist, mit dem Netzwerk verbunden bleiben soll oder nicht.
  • Page 16 Ruhemodus/Standby Verwenden Sie den Ruhemodus, um das Gerät nach einer bestimmten Betriebszeit auszuschalten. 1. Wählen Sie in den Systemeinstellungen über die Tasten   "Inactive Standby" und bestätigen mit SELECT. 2. Im Display erscheint: Aus > 2 Std. > 4 Std. > 5 Std. > 6 Std. 3.
  • Page 17 ACHTUNG: Überprüfen Sie vor dem Download von Software, ob der Netzstecker des Radios in der Steckdose ist und eine stabile Stromverbindung vorhanden ist. Wenn das Gerät während des Software- Downloads ausgeschaltet wird oder die Stromverbindung unterbrochen wird, kann das zu Funktionsstörungen und/oder Schäden am Gerät führen.
  • Page 18: Internet-Radio

    INTERNET-RADIO Dieses Gerät kann tausende Radiosender und Podcasts aus der ganzen Welt über die Internetbreitbandverbindung abspielen. Wenn Sie den Internet-Radio-Modus ausgewählt haben, verbindet sich das Radio mit dem Frontier Silicon Internet-Radio-Portal um eine Senderliste herunterzuladen. Wenn ein Sender einmal ausgewählt wurde, wird das Radio sich direkt mit diesem Sender verbinden.
  • Page 19 Sie können Sender aus diversen Kategorien dieses Menüs auswählen: Ort, Genre, Beliebte Sender, Neue Sender. Sender Sie können auch durch die Verwendung von Schlüsselwörtern nach Sendern suchen. Der Name und die Beschreibung des ausgewählten Senders werden auf dem Display angezeigt. Wählen Sie Podcasts aus den folgenden Kategorien im Podcastmenü...
  • Page 20: Spotify Connect

    SPOTIFY CONNECT Verwende dein Smartphone, Tablet oder deinen Computer als Fernbedienung für Spotify. Auf spotify.com/connect erfährst du mehr. Lizenzen Die Spotify Software unterliegt den Nutzungsrechten von Drittanbietern, die auf folgender Seite eingesehen werden können: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses...
  • Page 21: Bedienung Des Musikplayers

    BEDIENUNG DES MUSIKPLAYERS Der im Gerät integrierte Musikplayer ermöglicht es Ihnen, ungeschützte Audio Dateien (AAC, MP3, WMA, FLAC) abzuspielen, die auf einem mit dem Netzwerk verbundenen Computer gespeichert sind. Um die Musik vom Computer abzuspielen, müssen Sie auf dem Computer eine gemeinsame Datei oder eine Medienbibliothek erstellen.
  • Page 22 Taste Funktion Drücken, um die Wiedergabe zu pausieren oder die  / Wiedergabe fortzusetzen. Drücken, um den vorherigen Musiktitel zu überspringen.  Drücken und halten, um den vorherigen Musiktitel zurückzuspulen. Drücken, um den nächsten Musiktitel zu überspringen.  Drücken um halten, um den nächsten Musiktitel vorzuspulen.
  • Page 23: Usb-Wiedergabe

    USB-WIEDERGABE Wenn ein USB-Speichermedium am Gerät angeschlossen ist, erscheint in der Anzeige "USB disk attached - open folder?". Drücken Sie die SELECT- USB playback Taste und bestätigen Sie mit YES. ODER USB disk attached - Open folder? Drücken Sie Im Musikplayer-Modus die Tasten  , um die USB- Wiedergabe auszuwählen, und drücken Sie zur Auswahl die Taste SELECT.
  • Page 24: Dab-Radio

    DAB-RADIO Drücken Sie mehrfach die MODE-Taste am Gerät oder die FM/DAB-Taste auf der Fernbedienung, um „DAB Radio“ auszuwählen. Das Gerät wird in den DAB-Modus wechseln und die automatische Suchfunktion starten. Während der Suche wird das Display „Suche…“ und einen Balken, der den Fortschritt und die bisher gefundenen Sender angibt, anzeigen.
  • Page 25 DAB Anzeigeoptionen Jedes Mal, wenn Sie die Taste INFO auf der Fernbedienung oder auf Ihrem Gerät drücken, wird das Display die folgenden Anzeigeoptionen aufzeigen: DLS-Programmtyp-Ensemble/Frequenz-Signalfehler/-stärke- Übertragungsgeschwindigkeit/Codec/Sender-Datum. Löschen nicht länger verfügbarer Sender Sie haben die Möglichkeit, nicht länger verfügbare Sender zu löschen. 1.
  • Page 26: Fm-Radio

    FM-RADIO Von DAB zu FM wechseln Um das Gerät von DAB in den FM-Modus zu wechseln, drücken Sie mehrfach die MODE-Taste, bis FM angezeigt wird. Das Display wird Ihnen die Frequenz anzeigen. radio FM Radi o Automatische Suche Drücken und halten Sie die TUNING-Tasten, um die Suche nach einem Sender zu starten.
  • Page 27: Audioeingang (Line In)

    2. Drücken Sie die Tasten  , um „Audioeinstellungen“ auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT. 3. Wählen Sie mit den Tasten   „Ja“ aus, um Mono zu hören oder wählen Sie „Nein“ aus, wenn das Gerät Mono oder Stereo selbst auswählen soll.
  • Page 28: Bt-Verbindung

    BT-VERBINDUNG Dieses Gerät verfügt über eine BT-funktion und kann ein Signal im Radius von 8 Metern empfangen. Das Radio mit einem BT-Gerät verbinden, um Musik zu hören: 1. Drücken Sie zur Auswahl des BT-Modus mehrfach die Taste MODE. 2. Wenn das Radio nicht mit einem BT-Gerät verbunden ist, wird in der rechten Ecke des Displays das BT-Symbol aufblinken.
  • Page 29: Net-Remote

    NET-REMOTE Das Gerät kann über Net-Remote von einem Smartphone oder Tablet mit iOS oder Androidsystem bedient werden. Durch den Download der App namens UNDOK können Sie alle Modi einsehen (Internet-Radio, Musik Wiedergabe, DAB und FM) und den gewünschten Modus auf Ihrem Tablet oder Smartphone auswählen.
  • Page 30: Schlafmodus

    SCHLAFMODUS Diese Funktion ermöglicht es dem Gerät, nach einem voreingestellten Zeitraum von alleine in den Standby-Modus zu wechseln. 1. Um die Funktion zu aktivieren, drücken Sie mehrfach die Taste SLEEP. Bei jedem Drücken wird sich der Zeitraum, wie unten dargestellt, ändern: Sleep OFF ...
  • Page 31: Weckfunktion

    WECKFUNKTION Wecker einstellen 1. Drücken Sie auf Ihrer Fernbedienung die Taste ALARM, das Display zeigt dann „Alarm (1 oder 2): Aus[hh:mm]“ an. 2. Drücken Sie die Tasten  , um Wecker Nummer 1 oder 2 auszuwählen und drücken Sie SELECT um die Einstellung der folgenden Parameter vorzunehmen.
  • Page 32 Chal-Tec GmbH Wallstr. 16t 10179 Berlin www.chal-tec.com Die Spotify-Software unterliegt den Nutzungsrechten von Drittanbietern, die auf folgender Seite eingesehen werden können: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses Alle aufgeführten Marken sind Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen. Fehler und Auslassungen ausgenommen und technischen Änderungen unterliegend. Unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Anwendung.
  • Page 33: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 35 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 36: Technical Data

    TECHNICAL DATA Item number 10034063 10034064 100-240 V ~ 50/60 Hz , 1 A Mains Adaptor , 1 A USB jack FM Radio Frequency range 87,5 MHz - 108 MHz Frequency range 174-240 MHz Frequency band 2402–2480 MHz Maximum radio-frequency power 4 dBm WLAN Standard...
  • Page 37: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS General Safety Instructions • Read all the instructions carefully before using the unit and keep them for future reference. • Check that the voltage marked on the rating label matches your mains voltage. • The unit must be placed on a flat stable surface and should not be subjected to vibrations.
  • Page 38 Interference • Do not place the unit on or near appliances which may cause electromagnetic interference. If you do, it may adversely affect the operating performance of the unit, and cause a distorted sound. Supervision • Children should be supervised to ensure that they do not play with the unit.
  • Page 39: Device Description

    DEVICE DESCRIPTION Front USB connection Display Earphone jack Play/Pause button SCROLL&SELECT dial 10 Skip back button MEMORY button Skip forward button MODE button 12 INFO button BACK button 13 VOLUME / On-Off dial MENU button Remote control sensor Rear 15 Mains Connection Cable 19 Audio Output (optical) 16 WLAN Antenna 20 Audio Output (Coaxial)
  • Page 40: Remote Control

    REMOTE CONTROL...
  • Page 41 STANDBY button 15 BACK button INFO button 16 Navigate right button MENU button 17 Navigate down button Navigate up button 18 VOLUME + button Navigate left button 19 TUNING forward button SELECT button 20 Play/Pause button VOLUME – button 21 MUTE button TUNING back button 22 EQ button Skip back button...
  • Page 42 Battery replacement for the remote control Press down on the compartment cover, and slide the cover off to open the compartment. Place the CR2032 battery in the remote control according to the polarity markings (“+” and “-”) inside the compartment and on the battery.
  • Page 43: Connections

    CONNECTIONS 1. The audio input/output (analogue), optical out (digital) and coaxial out (digital) are available on the back of the unit to connect A/V amplifier or HiFi system. 2. Connect the rod antenna included in the supply to the antenna connection and extend it to the desired length.
  • Page 44: Getting Started

    GETTING STARTED Powering ON/OFF 1. Press the Standby button on the unit or remote control to switch the unit 2. Press the Standbybutton on the unit or remote control to switch the unit back to standby mode. Selecting Modes Press the MODE button repeatedly on the unit or press the USB, FM/DAB, AUDIO IN, INTERNET, SPOTIFY button on the remote control to switch between Music player, DAB radio, FM radio, Line in, Internet radio and Spotify Connect modes.
  • Page 45 3. Here it is possible to select which source (DAB/FM/Network/No update) the unit uses to obtain and update the time and date. If "Update from Network" selected, proceed to the next step to select time zone to ensure that the time is displayed correctly. And then select the "Daylight savings"...
  • Page 46: System Settings

    SYSTEM SETTINGS Press the MENU button to display the menu, press the   buttons to select System settings and then press the SELECT button to confirm. Equalizer This system supports a variety of equalizers and sound effects. Press the EQ button to access the Equaliser menu. Alternatively: During System settings mode, press the ...
  • Page 47 3. Press the BACK button on the unit or on the remote control to cancel the setting and return back to the previous menu. Time/Date The Time/Date can be automatically set once it has been connected to the Internet, DAB+ or FM radio station with time/date information. You may also adjust the Time/Date manually.
  • Page 48 Language 1. During System settings mode, press the   buttons to select Language and then press the SELECT button to confirm. 2. Press the   buttons to change the display language of your choice. 3. Press the SELECT button to confirm. Factory Reset There may be times when you need to reset your unit back to the factory settings especially when you have moved house.
  • Page 49 Backlight 1. During System settings mode, press the   buttons to select Backlight and then press the SELECT button to confirm. 2. For the other settings under Backlight, press the   buttons to select the following options and then press the SELECT button to confirm. High / Medium/ Low Operation Mode Timeout...
  • Page 50: Internet Radio

    INTERNET RADIO This radio can play thousands of radio stations and podcasts from all over the world via a broadband internet connection. When Internet Radio mode is selected, the radio connects with the Frontier Silicon Internet radio portal to download a list of stations. Once a station is selected, the radio will connect directly to that station.
  • Page 51 Select "Get access code" to obtain the code in order to register the radio with the portal Help (www.wifiradio-frontier.com), or to add this radio to an existing account. Preset Stations The preset Internet radio stations are stored in the radio and cannot be accessed from other radios.
  • Page 52: Spotify Connect

    SPOTIFY CONNECT Use your phone, tablet or computer as a remote control for Spotify. Go to spotify.com/connect to learn how. Licenses The Spotify Software is subject to third party licenses found here: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses...
  • Page 53: Music Player Operation

    MUSIC PLAYER OPERATION This function is for more advanced users. The built-in Music Player allows you to play unprotected audio files (AAC, MP3, WMA, FLAC) stored on a networked computer. To play music from the computer, you must setup a shared file or media library on the computer. Press the MODE button repeatedly to select Music Player mode.
  • Page 54 Prune servers 1. During Music Player mode, press the   buttons, to select Prune servers and press the SELECT button toconfirm. 2. Press the   buttons to select YES to remove servers that are no longer available. Press the SELECT button to confirm, or select NO to cancel.
  • Page 55: Usb Player Operation

    USB PLAYER OPERATION When a USB device is connected to the unit, the display shows “USB disk attached – Open folder?” (F.5), press the SELECT button to confirm YES. Alternatively: During Music Player mode, press the   buttons to select USB playback and press the SELECT button to confirm.
  • Page 56: Dab

    Press the MODE button repeatedly or press the FM/DAB button on the remote control to select “DAB radio”. The unit will enter DAB mode and perform the auto scan function. During the scan the display will show “Scanning… ” together with a slide bar that indicates the progress of the scan and the amount of stations that have been found so far.
  • Page 57 Prune Invalid You may remove all unavailable stations from the list. 1. During DAB mode, press the MENU button and press the   buttons to select Prune invalid and then press the SELECT button to confirm. 2. Press the  ...
  • Page 58: Fm Operation

    FM OPERATION Switching from DAB to FM Mode To switch the unit to FM mode, press the MODE button repeatedly to switch radio to FM mode. The display will show the frequency. FM Radi o Auto Scan Press and hold the TUNING buttons to start searching for a station. Note: The search may not stop at a station with a very week signal.
  • Page 59: Audio Input

    AUDIO INPUT You can play sound from an external device via the device. 1. Connect the external device to the Audio Input on the device through suitable RCA cable. 2. Press the MODE button repeatedly on the unit or press the AUDIO IN button on the remote to select Line in mode.
  • Page 60: Bt Operation

    BT OPERATION The unit has a BT function that can receive a signal within 8 metres. Pairing the unit with a BT device to listen to music: 1. Press the MODE button repeatedly to select BT mode. 2. If the unit is not paired with any BT device, the right hand corner will show a flash the BT symbol.
  • Page 61: Net-Remote

    NET-REMOTE The device gives a feature of NetRemote by smartphone or tablet in iOS or Android system. By downloading the app named UNDOK, you can view all the modes of Internet radio, Spotify, Music player, DAB and FM. And select the mode on your smartphone or tablet.
  • Page 62: Sleep Setting

    SLEEP SETTING This function allows you to program the unit to turn to standby mode by itself after a set period of time. 1. To activate the sleep function, press the SLEEP button repeatedly. The time will change in the below sequence on every press: Sleep OFF ...
  • Page 63: Alarm

    ALARM Setting the Alarm 1. Press the ALARM button on the remote control, the display shows “Alarm (1 or 2): Off [hh:mm]”. 2. Press the   buttons to select the Alarm number (1 or 2) and then press the SELECT button to start thesetting of the following parameters. For the following setting, press the ...
  • Page 64 Chal-Tec GmbH Wallstr. 16 10179 Berlin, Germany www.chal-tec.com The Spotify software is subject to third party licenses found here: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses All listed brands are trademarks of their companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical change. Our general terms of delivery and payment are applied.
  • Page 65: Declaration Of Conformity

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 67 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 68: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Numéros d'article 10034063 10034064 100-240 V ~ 50/60 Hz , 1 A Alimentation de l'adaptateur secteur , 1 A Sortie USB Radio FM Plage de fréquences 87,5 MHz - 108 MHz Plage de fréquences 174-240 MHz Bande de fréquences 2402–2480 MHz Puissance de radiofréquence maximale 4 dBm...
  • Page 69: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes générales de sécurité • Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez le mode d'emploi pour vous y référer ultérieurement. • Utilisez uniquement la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Assurez-vous que votre prise de courant possède une mise à la terre.
  • Page 70 Branchement sur secteur • Veillez à ne pas placer l'appareil sur le cordon d'alimentation, car son poids pourrait l'endommager et constituer un danger pour la sécurité. • Si le câble de connexion de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service après-vente ou une autre personne qualifiée pour éviter tout dommage.
  • Page 71: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L'APPAREIL Face avant Port USB Lecture /Pause Prise casque 10 Titre précédent Scroll /sélection Titre suivant Touche mémoire 12 Touche Info Mode 13 Volume / marche-arrêt Touche retour 14 Capteur IR Menu Ecran Dos de l'appareil 15 Prise d'alimentation 19 Sortie optique (numérique) 16 Antenne Wifi 20 Sortie coaxiale (numérique)
  • Page 72: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE...
  • Page 73 Marche/veille 13 Mode Info 14 Memory (mémoire) Menu 15 Retour Navigation dans le menu haut 16 Navigation dans le menu droite Navigation dans le menu 17 Navigation dans le menu bas gauche 18 Volume + Sélection 19 Recherche de station avant Volume - 20 Lecture / Pause Recherche de station arrière...
  • Page 74 Remplacement de la pile de la télécommande Appuyez sur le tiroir du compartiment à piles et faites-le glisser pour l’ouvrir. Placez la pile bouton CR2032 suivant les marques de polarité ("+" et "-") dans le compartiment et sur la télécommande. Insérez le tiroir dans le compartiment, poussez-le doucement et faites-le glisser jusqu'à...
  • Page 75: Branchement

    BRANCHEMENT Pour brancher l'appareil sur le secteur 1. À l'arrière de l'appareil se trouvent l'entrée et la sortie audio (analogique), la sortie optique (numérique) et la sortie coaxiale (numérique) pour la connexion à un amplificateur ou à une chaîne hi-fi. 2.
  • Page 76: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Pour allumer ou éteindre l'appareil 1. Pour allumer la radio, appuyez sur la touche veille de l’appareil ou de la télécommande. 2. Appuyez sur la touche veille pour remettre l'appareil en mode veille. Choix du mode Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE de l'appareil ou sur les touches USB, FM / DAB, AUDIO IN, Internet et Spofity pour basculer entre les modes Lecteur de musique, Radio DAB, Radio FM, Entrée de ligne, Radio Internet et Spotify Connect.
  • Page 77 3. Sélectionnez maintenant la source (DAB / FM / Réseau / Pas de mise à jour) utilisée par le système pour obtenir l'heure et la date. Si vous sélectionnez "Update from Network", passez à l'étape suivante pour définir le fuseau horaire afin d'afficher l'heure correctement. Sélectionnez ensuite "Daylight saving"...
  • Page 78: Paramètres Système

    PARAMÈTRES SYSTÈME Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu, appuyez sur la touche  pour sélectionner les paramètres système et confirmez en appuyant  sur la touche SELECT. Egaliseur Cet appareil prend en charge une variété d’égaliseurs et d’effets sonores. Appuyez sur la touche EQ pour accéder au menu de réglage de l’égaliseur.
  • Page 79 Permet de spécifier si l'appareil doit rester connecté ou non au réseau lorsqu'il est en Connexion réseau mode veille ou hors du mode radio Internet 3. Appuyez sur la touche BACK de l’appareil ou de la télécommande pour annuler le réglage et revenir à l’option de menu précédente. Heure /Date (Time/Date) L'heure et la date peuvent être réglées automatiquement dès que l'appareil est connecté...
  • Page 80 Mode veille / Standby Utilisez le mode veille pour arrêter l'appareil après une durée de fonctionnement déterminée. 1. Dans les paramètres système, choisissez "Inactive Standby" avec les touches   et confirmez avec SELECT. 2. L'écran affiche : Arrêt > 2 h > 4 h > 5 h > 6 h. 3.
  • Page 81 Assistant d'installation (Setup Wizard) L'assistant d'installation est disponible dans les paramètres système. Vous pouvez passer par l’assistant de configuration pour configurer l’heure / la date et le réseau. Lorsque cela est fait, votre radio est prête à fonctionner. Info 1. Dans les paramètres système, appuyez sur la touche  ...
  • Page 82: Radio Internet

    RADIO INTERNET Cet appareil peut lire des milliers de stations de radio et de podcasts du monde entier via la connexion Internet à large bande. Si vous avez sélectionné le mode radio Internet, la radio se connecte au portail Frontier Silicon Internet Radio pour télécharger une liste de stations.
  • Page 83 Sélectionnez des podcasts parmi les catégories suivantes dans le menu podcast : Lieu, Genre. Podcasts Vous pouvez également rechercher des épisodes spécifiques d'un podcast en saisissant des mots-clés. Sélectionnez l'option "Recevoir code d'accès" pour recevoir le code permettant d'enregistrer votre radio Aide via le portail (www.wifiradio-frontier.com) ou ajoutez votre radio à...
  • Page 84: Spotify Connect

    SPOTIFY CONNECT Avec Spotify Connect, vous pouvez utiliser l'application Spotify sur votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur pour contrôler la musique diffusée sur votre appareil. Vous pouvez téléphoner, jouer à des jeux et même éteindre votre téléphone - la musique continue de jouer. Licences Le logiciel Spotify est soumis aux droits d’utilisation de tiers, disponibles à...
  • Page 85: Utilisation Du Lecteur De Musique

    UTILISATION DU LECTEUR DE MUSIQUE Le lecteur de musique intégré vous permet de lire des fichiers audio non protégés (AAC, MP3, WMA, FLAC) stockés sur un ordinateur connecté au réseau. Pour lire la musique à partir de l'ordinateur, vous devez créer un fichier partagé...
  • Page 86 Touche Fonction Appuyez sur pour suspendre ou reprendre la lecture.  / Appuyez sur pour sauter le titre précédent.  Maintenez pour revenir en arrière vers le titre précédent. Appuyez sur pour sauter le titre suivant. Maintenez  pour avancer rapidement vers le titre suivant. Mode répétition En mode lecteur de musique, appuyez sur la touche ...
  • Page 87: Lecture Par Usb

    LECTURE PAR USB Si un support de stockage USB est connecté au périphérique, "Disque USB connecté - Ouvrir le dossier ?" Apparaît à l'écran. USB playback Appuyez sur la touche SELECT et confirmez avec YES. USB disk attached - OU BIEN Open folder? Appuyez sur la touche ...
  • Page 88: Radio Dab

    RADIO DAB Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE de l'appareil ou sur la touche FM / DAB de la télécommande pour sélectionner "Radio DAB". L'appareil passe en mode DAB et lance la fonction de recherche automatique. Pendant la recherche, l'écran affiche "Search ..." et une barre indiquant la progression et les stations trouvées jusqu'à...
  • Page 89 Options d'affichage DAB Chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO de la télécommande ou de l'appareil, l'écran affichera les options d'affichage suivantes : Type de programme DLS- Ensemble / signal d'erreur de fréquence / force et taux de transmission / codec / Date de la station.
  • Page 90: Radio Fm

    RADIO FM Passer de DAB à FM Pour passer du mode DAB au mode FM, appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE jusqu'à ce que FM s'affiche. L'écran vous affichera la fréquence. radio Recherche automatique FM Radi o Appuyez sur les boutons TUNING et maintenez-les enfoncés pour commencer à...
  • Page 91: Entrée Audio (Line In)

    3. Avec les touches / choisissez "Oui" pour écouter en mono ou bien choisissez "Non" pour laisser l'appareil choisir lui-même entre mono et stéréo. 4. Confirmez votre choix par un appui sur la touche SELECT. ENTRÉE AUDIO (LINE IN) Vous pouvez lire de la musique provenant de sources externes. 1.
  • Page 92: Connexion Bt

    CONNEXION BT Cet appareil possède une fonction BT et peut recevoir un signal dans un rayon de 8 mètres. Connectez la radio à un appareil BT pour écouter de la musique: 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour sélectionner le mode 2.
  • Page 93: Télécommande Net Remote

    TÉLÉCOMMANDE NET REMOTE Cet appareil peut être utilisé avec Net-Remote à partir d'un smartphone ou d'une tablette avec système iOS ou Android. En téléchargeant l'application UNDOK, vous pouvez voir tous les modes (radio Internet, lecture de musique, DAB et FM) et sélectionner le mode souhaité sur votre tablette ou votre smartphone.
  • Page 94: Arrêt Automatique Programmable

    ARRÊT AUTOMATIQUE PROGRAMMABLE Cette fonction permet à l'appareil de passer automatiquement en mode veille après une durée prédéfinie. 1. Pour activer la fonction, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP. Chaque appui modifie la durée comme indiqué ci-dessous: Sleep OFF  15 minutes  30 minutes  45 minutes  60 minutes  90 minutes  120 minutes 2.
  • Page 95: Fonction Alarme

    FONCTION ALARME Réglage de l'alarme 1. Sur votre télécommande, appuyez sur la touche ALARM, l'écran affiche "Alarm (1 ou 2) : Arrêt [hh:mm]“. 2. Appuyez sur la touche   pour choisir alarme 1 ou 2 , et appuyez sur SELECT pour prendre en compte le réglage de ce paramètre.
  • Page 96 Chal-Tec GmbH Wallstr. 16t 10179 Berlin www.chal-tec.com Le logiciel Spotify est soumis aux droits d'utilisation de tiers, disponibles sur la page suivante : https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses Toutes les marques citées sont des marques de leurs sociétés respectives. Sauf erreurs et omissions et sous réserve de modifications techniques. Nos conditions générales sont applicables.
  • Page 97: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
  • Page 99 Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
  • Page 100: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10034063 10034064 100-240 V ~ 50/60 Hz , 1 A Suministro eléctrico de la fuente de alimentación , 1 A Salida USB Radio FM Rango de frecuencia 87,5 MHz - 108 MHz Rango de frecuencia 174-240 MHz Frequenzband 2402–2480 MHz...
  • Page 101: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Advertencias generales de seguridad • Lea atentamente estas indicaciones antes de utilizar el aparato por primera vez y conserve este manual para consultas posteriores. • Utilice exclusivamente la tensión que aparece especificada en la placa técnica del aparato. Asegúrese de que la toma de corriente cuente con toma de tierra.
  • Page 102 Toma para suministro eléctrico • Asegúrese de que el aparato no se coloque sobre el cable de alimentación, pues el cable podría dañarse por soportar el peso y representar un riesgo para la seguridad. • Si el cable de conexión del aparato se daña, deberá ser sustituido por el fabricante, el servicio de atención al cliente o cualquier otra persona autorizada para evitar daños.
  • Page 103: Visión General Del Aparato

    VISIÓN GENERAL DEL APARATO Parte delantera Conexión USB Reproducción/pausa Conexión para auriculares 10 Pista anterior Navegar/seleccionar Pista siguiente Botón memoria 12 Botón de info Modo 13 Volumen/on-off Botón atrás 14 Receptor IR Menú Display Parte trasera 15 Toma para cable de 19 Salida óptica (digital) alimentación 20 Salida coaxial (digital)
  • Page 104: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA...
  • Page 105 On/standby 14 Memory (memoria) Info 15 Atrás Menú 16 Navegación de menú a la derecha Navegación de menú hacia arriba 17 Navegación de menú hacia abajo Navegación de menú a la izquierda 18 Volumen + Selección 19 Búsqueda progresiva de emisoras Volumen - 20 Reproducción/pausa...
  • Page 106 Cambiar pilas del mando a distancia Presione la tapa del compartimento y extráigala. Coloque la pila de botón CR2032 según las marcas de polaridad ("+" y "-") dentro del compartimento y en el mando a distancia. Vuelva a colocar la tapa, presionándola ligeramente hacia abajo y desplazándola hacia adentro hasta que encaje.
  • Page 107: Conexión

    CONEXIÓN Conectar el aparato a la red eléctrica 1. En la parte trasera se encuentra la entrada y salida de audio (analógica), la salida óptica (digital) y la salida coaxial (digital) para conectarse a un amplificador o a un sistema HiFi. 2.
  • Page 108: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA Apagar/encender aparato 1. Para encender la radio, pulse el botón standby en el aparato o en el mando a distancia. 2. Para pasar el dispositivo de nuevo al modo standby, pulse de nuevo el botón Standby. Seleccionar modo Pulse varias veces el botón MODE en el aparato o los botones USB, FM/DAB, AUDIO IN, Internet, Spotify, para cambiar entre los modos Musicplayer, DAB Radio, FM Radio, Line In, Internetradio y Spotify Connect.
  • Page 109 3. A continuación, seleccione la fuente (DAB/FM/red/sin actualización) que utiliza el sistema para seleccionar la hora y la fecha. Si se ha seleccionado "Update from Network", continúe con el siguiente paso para seleccionar la zona horaria y visualizar la hora correcta. Seleccione a continuación "Daylight saving"...
  • Page 110: Ajustes Del Sistema

    AJUSTES DEL SISTEMA Pulse el botón MENU para mostrar el menú, pulse el botón   para seleccionar los ajustes del sistema y pulse el botón SELECT para confirmar. Ecualizador Este aparato es compatible con una variedad de ecualizadores y efectos de sonido.
  • Page 111 3. Pulse el botón BACK del aparato o del mando a distancia para cancelar los ajustes y para regresar al punto anterior del menú. Fecha/hora (Time/Date) La hora y la fecha pueden configurarse automáticamente siempre que el aparato esté conectado a internet o a una emisora de radio DAB/FM. Puede ajustar la fecha y la hora manualmente.
  • Page 112 Restablecer los valores de fábrica Puede ocurrir que deba restablecer su aparato a los valores de fábrica, sobre todo si se ha mudado. Si tiene problemas con la recepción, puede restablecer el aparato a los ajustes de fábrica e intentarlo de nuevo. Si se muda a otra parte del país y recibe las emisoras locales y nacionales DAB+ en su zona, puede ocurrir que las emisoras que había seleccionado ya no estén disponibles.
  • Page 113 Iluminación de fondo 1. Pulse el botón   en modo ajustes del sistema para seleccionar "Iluminación de fondo" y pulse el botón SELECT para confirmar la selección. 2. Para otros ajustes en "Iluminación de fondo", pulse los botones  ...
  • Page 114: Radio De Internet

    RADIO DE INTERNET Este aparato puede reproducir miles de emisoras de radio y podcasts de todo el mundo a través de la conexión a internet de banda ancha. Si ha seleccionado el modo de radio internet, la radio se conecta al portal de radio internet Frontier Silicon para descargar una lista de emisoras.
  • Page 115 Seleccione los Podcasts de las siguientes categorías en el menú de podcasts: Ubicación, género. Podcasts Introduciendo palabras clave, también puede buscar determinados episodios de un podcast. Seleccione la opción "Obtener código de acceso" para obtener el código con el que la radio se registre Ayuda en el portal (www.wifiradio-frontier.com) o añada la radio a una cuenta ya existente.
  • Page 116: Spotify Connect

    SPOTIFY CONNECT Con Spotify Connect puede controlar la música que se reproduce en su dispositivo a través de la aplicación de Spotify de su móvil, tableta u ordenador. Puede llamar por teléfono, jugar e incluso apagar el móvil, pero la música podrá seguir sonando de manera ininterrumpida. Licencias El software de Spotify está...
  • Page 117: Uso Del Reproductor De Música

    USO DEL REPRODUCTOR DE MÚSICA El reproductor de música integrado en el aparato le permite reproducir archivos de audio no protegidos (AAC, MP3, WMA, FLAC) que están guardados en un ordenador conectado a la red. Para reproducir la música del ordenador, debe crear una biblioteca de medios o un archivo conjunto en el ordenador.
  • Page 118 Botón Función Pulse para pausar la reproducción o para continuar con  / ella. Pulse para saltar a la pista anterior. Mantenga pulsado para  rebobinar en la pista anterior. Pulse para saltar a la pista siguiente. Mantenga pulsado  para avanzar en la siguiente pista.
  • Page 119: Reproducción De Usb

    REPRODUCCIÓN DE USB Si hay un medio de almacenamiento USB conectado el aparato, aparece en pantalla "USB disk attached - open folder?". Pulse el botón SELECT y USB playback confirme con YES. O BIEN USB disk attached - Open folder? En modo de reproductor de música, pulse el botón ...
  • Page 120: Radio Dab

    RADIO DAB Pulse varias veces el botón MODE en el aparato o FM/DAB en el mando a distancia para seleccionar "Radio DAB". El aparato cambia al modo DAB y se inicia la función de búsqueda automática. Durante la búsqueda, el display muestra "Buscando..." y una raya que indica el progreso y las emisoras encontradas hasta el momento.
  • Page 121 Opciones de visualización DAB Cada vez que pulsa el botón INFO del mando a distancia o de su aparato, el display muestra las siguientes opciones de visualización: DLS-tipo de programa-Ensemble/Frecuencia-Error de señal/-intensidad de velocidad de transmisión/códec/fecha de emisora. Eliminar las emisoras que ya no están disponibles Tiene la opción de eliminar las emisoras que no se encuentran disponibles desde hace un tiempo.
  • Page 122: Radio Fm

    RADIO FM Cambiar de DAB a FM Para cambiar el aparato del modo DAB a FM, pulse varias veces el botón MODE hasta que se muestre FM. El display le muestra la frecuencia. Búsqueda automática radio Mantenga pulsado el botón TUNING para iniciar la búsqueda de una FM Radi o emisora.
  • Page 123: Entrada De Audio (Line In)

    ENTRADA DE AUDIO (LINE IN) Puede reproducir música de fuentes externas. 1. Conecte el dispositivo externo a la toma RCA de la parte trasera. 2. Pulse varias veces MODE en el aparato para acceder al modo Line-in. 3. Configure el volumen deseado con el regulador de volumen en el aparato o con los botones +/- en el mando a distancia.
  • Page 124: Conexión Bt

    CONEXIÓN BT Este aparato dispone de una función BT y puede recibir una señal en el radio de 8 metros. Conectar la radio a un dispositivo BT para escuchar música: 1. Para seleccionar el modo BT, pulse varias veces el botón MODE. 2.
  • Page 125: Net-Remote

    NET-REMOTE El aparato se puede controlar a través de Net-Remote a un smartphone o tablet con iOS o sistema Android. Descargando la App llamada UNDOK, puede visualizar todos los modos (radio internet, reproducción de música, DAB y FM) y seleccionar el modo que desee en su tablet o smartphone. Antes de utilizar la app UNDOK, debe asegurarse de que el smartphone/ tablet esté...
  • Page 126: Modo Apagado Automático

    MODO APAGADO AUTOMÁTICO Esta función le permite cambiar el aparato a modo standby después de un periodo concreto de tiempo. 1. Para activar la función, pulse varis veces el botón SLEEP. Cada vez que pulse, el periodo se modificará de este modo: Sleep OFF ...
  • Page 127: Función Alarma

    FUNCIÓN ALARMA Activar alarma 1. Pulse el botón ALARM en el mando a distancia, el display muestra a continuación "Alarm (1 o 2): desactivada [hh:mm]". 2. Pulse el botón   para seleccionar la alarma 1 o 2 y pulse SELECT para ejecutar los siguientes parámetros de ajuste.
  • Page 128 Chal-Tec GmbH Wallstr. 16t 10179 Berlin www.chal-tec.com El software de Spotify está sujeto a derechos de uso de otros proveedores, disponibles en la siguiente página: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses Todas las marcas indicadas son marcas registradas de la empresa correspondiente. Quedan excluidos errores y omisiones, el producto está...
  • Page 129: Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 131 Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 132: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Numero articolo 10034063 10034064 100-240 V ~ 50/60 Hz , 1 A Alimentazione, alimentatoret , 1 A Uscita USB Radio FM Intervallo di frequenza 87,5 MHz - 108 MHz Intervallo di frequenza 174-240 MHz Banda di frequenza 2402–2480 MHz Potenza massima di trasmissione 4 dBm WLAN...
  • Page 133: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze di sicurezza generiche • Leggere attentamente tutte le avvertenze prima di utilizzare il dispositivo e conservare il manuale per future consultazioni. • Utilizzare solo tensione corrispondente a quella indicata sulla targhetta del dispositivo. Assicurarsi che la presa elettrica utilizzata sia dotata di messa a terra.
  • Page 134 Allacciamento alla rete elettrica • Assicurarsi che il dispositivo non si trovi sopra al cavo di alimentazione, altrimenti il peso potrebbe danneggiarlo e rappresentare un rischio per la sicurezza. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza ai clienti o da una persona qualificata, in modo da evitare danni.
  • Page 135: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Lato anteriore Connessione USB Play/Pausa Connessione cuffie 10 Titolo precedente Scorrere/Selezionare Titolo successivo Memory 12 Info Modalità 13 Volume/On-Off Indietro 14 Ricevitore IR Menu Display Lato posteriore 15 Connessione 19 Uscita ottica (digitale) 16 Antenna Wi-Fi 20 Uscita coassiale (digitale) 17 Uscita audio (analogica) 21 Ingresso LAN 18 Ingresso audio (on/off)
  • Page 136: Telecomando

    TELECOMANDO...
  • Page 137 On/Standby 13 Modalità Info 14 Memory (memoria) Menu 15 Indietro Navigazione menu verso l’alto 16 Navigazione menu verso destra Navigazione menu verso il 17 Navigazione menu verso il basso basso Selezione 18 Volume+ Volume- 19 Ricerca emittenti successive Ricerca emittenti precedenti 20 Play/Pausa Titolo precedente 21 Muto...
  • Page 138 Raggio di utilizzo del telecomando Premere il vassoio del vano della batteria e tirarlo fuori. Inserire una batteria CR2023 rispettando la corretta polarità (“+” e “-”) nel vano. Reinserire il vassoio nel vano, premere leggermente verso il basso fino al bloccaggio.
  • Page 139: Collegamento

    COLLEGAMENTO Allacciamento del dispositivo alla rete elettrica 1. Sul retro si trovano l’ingresso e l’uscita audio (analogici), l’uscita ottica (digitale) e l’uscita coassiale (digitale) per collegare a un amplificatore o a un impianto Hi-Fi. 2. Collegare l’antenna ad asta inclusa in consegna ed estrarla fino alla lunghezza desiderata.
  • Page 140: Messa In Funzione

    MESSA IN FUNZIONE Accendere/Spegnere il dispositivo 1. Premere Standby su dispositivo o telecomando per accendere la radio. 2. Premere nuovamente Standby per passare in modalità standby. Selezionare la modalità Premere più volte MODE sul dispositivo o i tasti USB, FM/DAB, AUDIO IN, Internet, Spotify per scorrere tra le modalità...
  • Page 141 4. Nel passaggio successivo si sceglie se lasciare il dispositivo connesso a Internet quando è in standby oppure no. 5. L’assistente di rete si avvia ed è possibile stabilire una connessione a Internet. Selezionare una rete Wi-Fi conosciuta. Selezionare se utilizzare WPS (premere il tasto) o saltare WPS (Skip WPS) per inserire la password con la tastiera.
  • Page 142: Impostazioni Di Sistema

    IMPOSTAZIONI DI SISTEMA Premere MENU per visualizzare il menu, i tasti   per selezionare le impostazioni di sistema e premere SELECT per confermare. Equalizzatore Questo dispositivo supporta diversi equalizzatori ed effetti sonori. Premere EQ per raggiungere il menu dell’equalizzatore. In alternativa, è...
  • Page 143 3. Premere BACK su dispositivo o telecomando per interrompere l’impostazione e tornare al punto del menu precedente. Ora/Data (Time/Date) Ora e data possono essere impostate automaticamente non appena il dispositivo è collegato a Internet o a un’emittente radio DAB/FM. Ora è...
  • Page 144 Resettare alle impostazioni di fabbrica Può essere necessario riportare il dispositivo alle impostazioni di sistema, in particolare dopo un trasloco. Anche se ci sono problemi con la ricezione è possibile resettare il dispositivo alle impostazioni di fabbrica e riprovare. Se si trasloca in un’altra parte del Paese e si ricevono emittenti DAB+ locali e nazionali dell’area, può...
  • Page 145 Illuminazione di fondo 1. Nelle impostazioni di sistema, premere   per selezionare “Illuminazione di fondo” e confermare con SELECT. 2. Per altre impostazioni sotto a “Illuminazione di fondo”, premere   per selezionare le opzioni indicate nella tabella seguente. Confermare con SELECT.
  • Page 146: Radio Internet

    RADIO INTERNET Questo dispositivo è in grado di riprodurre migliaia di emittenti e podcast da tutto il mondo grazie alla connessione a Internet. Se si seleziona la modalità Web Radio, la radio si connette con il portale web radio Frontier Silicon per scaricare una lista di emittenti.
  • Page 147 Selezionare podcast nel relativo menu dalle seguenti categorie: località, genere. Podcast Possono anche essere utilizzate parole d’ordine per cercare determinati episodi di un podcast. Selezionare l’opzione “Ricevere codice di accesso” per ricevere il codice con cui registrare la radio Aiuto tramite il portale (www.wifiradio-frontier.com) o inserire la radio in un account già...
  • Page 148: Spotify Connect

    SPOTIFY CONNECT Con Spotify Connect è possibile gestire la musica riprodotta dal dispositivo tramite la app Spotify su smartphone, tablet o PC. Puoi telefonare, giocare e addirittura spegnere il telefono – la musica continua. Licenze Il software Spotify è sottoposto a diritti utente di parti terze, consultabili alla pagina web seguente: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses...
  • Page 149: Utilizzo Del Lettore Musicale

    UTILIZZO DEL LETTORE MUSICALE Il lettore musicale integrato nel dispositivo permette di riprodurre file audio non protetti (AAC, MP3, WMA, FLAC) salvati su un computer collegato con la rete. Per riprodurre la musica dal computer è necessario creare un file o una biblioteca musicale condivisa sul computer.
  • Page 150 Tasto Funzione  Per mettere in pausa o riprendere la riproduzione. / Premere per passare al titolo precedente o tenere premuto  per mandare indietro il titolo precedente. Premere per passare al titolo successivo o tenere premuto  per mandare avanti il titolo successivo. Modalità...
  • Page 151: Riproduzione Usb

    RIPRODUZIONE USB Se un supporto di memoria USB è collegato al dispositivo, sullo schermo compare “USB disk attached – open folder?”. Premere SELECT e confermare USB playback con YES. USB disk attached - Open folder? In modalità lettore musicale, premere  ...
  • Page 152: Radio Dab

    RADIO DAB Premere più volte MODE sul dispositivo o FM/DAB sul telecomando per selezionare “Radio DAB”. Il dispositivo passa in modalità DAB e inizia la funzione di ricerca automatica. Durante la ricerca, il display mostra “Ricerca…” e mostra una barra che indica il progresso e le emittenti trovate fino a quel momento.(F.7) Terminata la ricerca, il dispositivo seleziona la prima emittente alfanumerica radio...
  • Page 153 Opzioni per le indicazioni DAB Ogni volta che si preme INFO su telecomando o dispositivo, il dispositivo mostra le seguenti indicazioni: DLS - Tipo di programma - Ensemble/ Frequenza-Errore segnale/Intensità - Velocità di trasmissione/Codec/ Emittente – Data. Cancellare emittenti non più disponibili È...
  • Page 154: Radio Fm

    RADIO FM Passare da DAB a FM Per passare dalla modalità DAB a quella FM, premere più volte MODE, fino a quando viene mostrato FM. Il display indicherà la frequenza. Ricerca automatica radio FM Radi o Tenere premuti i tasti TUNING per iniziare la ricerca di un’emittente. Avvertenza: può...
  • Page 155: Ingresso Audio (Line In)

    INGRESSO AUDIO (LINE IN) È possibile riprodurre musica da fonti esterne. 1. Collegare il dispositivo esterno alle connessioni RCA sul retro. 2. Premere più volte MODE per passare in modalità Line-In. 3. Impostare il volume con la manopola sul dispositivo o con +/- sul telecomando.
  • Page 156: Collegamento Bt

    COLLEGAMENTO BT Questo dispositivo è dotato di una funzione BT e può ricevere segnali nel raggio di 8 metri. Collegare la radio a un dispositivo BT per ascoltare musica:: 1. Premere più volte MODE per selezionare la modalità BT. 2. Se la radio non è collegata a un dispositivo BT, nell’angolo in alto a destra del display lampeggia il simbolo BT.
  • Page 157: Net-Remote

    NET-REMOTE Il dispositivo può essere controllato da smartphone o tablet con iOS o Android tramite Net-Remote. Scaricando la app UNDOK è possibile vedere tutte le modalità (Web radio, Riproduzione musicale, DAB e FM) e selezionare quella desiderata da smartphone o tablet. Prima di utilizzare la app UNDOK, assicurarsi che smartphone/tablet siano collegati alla stessa rete Wi-Fi del dispositivo.
  • Page 158: Modalità Sonno

    MODALITÀ SONNO Questa funzione permette di far passare il dispositivo in standby automaticamente dopo un periodo di tempo predefinito. 1. Per attivare la funzione, premere più volte SLEEP. Ogni volta che si preme il tasto, il tempo cambia in questo modo: Sleep OFF ...
  • Page 159: Funzione Sveglia

    FUNZIONE SVEGLIA Impostare la sveglia 1. Premere ALARM sul telecomando e lo schermo mostra “Alarm (1 o 2): off[hh:mm]. 2. Premere   per selezionare Sveglia 1 o 2 e confermare l’impostazione dei parametri con SELECT. Per le seguenti impostazioni, premere  ...
  • Page 160 Chal-Tec GmbH Wallstr. 16t 10179 Berlin www.chal-tec.com Il software Spotify è sottoposto ai diritti di utilizzo di parti terze, che posso- no essere visionati alla pagina web seguente: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses Tutti i marchi indicati sono marchi registrati delle rispettive aziende. Esclusi errori e omissioni e soggetto a modifiche tecniche. Si applicano le nostre condizioni contrattuali.
  • Page 161: Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.
  • Page 163 Geachte klant, hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van dit apparaat. Lees de hierna volgende handleiding aandachtig door en volg de instructies op om schade te voorkomen. Voor schade veroorzaakt door het niet in acht nemen van de instructies of door onjuist gebruik nemen wij geen verantwoordelijkheid.
  • Page 164: Techische Gegevens

    TECHISCHE GEGEVENS Artikelnummer 10034063 10034064 100-240 V ~ 50/60 Hz , 1 A Stroomvoorziening , 1 A USB uitgang FM radio Frequentiebereik 87,5 MHz - 108 MHz Frequentiebereik 174-240 MHz...
  • Page 165: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Algemene veiligheidsinstructies • Lees de handleiding nauwkeurig door voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar deze voor toekomstig gebruik. • Gebruik uitsluitend de spanning die op het typeplaatje van het apparaat is weergegeven. Verzeker uzelf ervan dat het stopcontact geaard is. •...
  • Page 166 Stroomaansluiting • Let erop dat het apparaat niet op de stroomkabel staat. De kabel zou door het gewicht van het apapraat kunnen beschadigen en dit vormt een veiligheidsrisico. • Wanneer de aansluitkabel beschadigd is moet deze door de klantenservice van de fabrikant of door een ander, hiervoor gekwalificeerd, persoon worden vervangen om schade te voorkomen.
  • Page 167: Overzicht Apparaat

    OVERZICHT APPARAAT Voorkant USB aansluiting Afspelen/ Pauze Koptelefoonaansluiting 10 Vorige titel Scrollen / selecteren Volgende titel Memory toets 12 Info toets Modus 13 Volume / Aan-Uit Retour toets 14 IR ontvanger Menu Display Achterkant 15 Stroomaansluiting 20 Coaxiale uitgang (digitaal) 16 Wifi antenne 21 LAN ingang 17 Audio-uitgang (analoog)
  • Page 168: Afstandsbediening

    AFSTANDSBEDIENING...
  • Page 169 Aan/ Stand-by 14 Memory (opslaan) Info 15 Terug Menu 16 Menunavigatie rechts Menunavigatie omhoog 17 Menunavigatie omlaag Menunavigatie links 18 Volume + Selectie 19 Volgende zender zoeken Volume - 20 Play/ Pauze Vorige zender zoeken 21 Mute Titel terug 22 Equalizer 10 Titel vooruit 23 Snooze Mono/ Stereo...
  • Page 170 Vervangen batterij afstandsbediening Druk op de lade van het batterijenvak en schuif de lade naar buiten. Plaats een CR2032 knoopcel batterij conform de polariteitsmarkeringen (+ en -) in het vak en op de batterij. Plaats de lade in het vak, druk hem iets naar beneden en schuif hem op zijn plaats totdat hij vastklikt.
  • Page 171: Aansluiting

    AANSLUITING Het apparaat op het stroomnet aansluiten 1. Aan de achterkant vindt u de audio in- en uitgang (analoog), de optische uitgang (digitaal) en de coaxiale uitgang (digitaal) voor het aansluiten van een versterker of een hifi systeem. 2. Sluit de meegeleverde staafantenne aan. Tot de gewenste lengte uittrekken.
  • Page 172: Ingebruikname

    INGEBRUIKNAME Apparaat aanzetten/ uitschakelen 1. Druk op de stand-by toets op het toestel of op de afstandsbediening om de radio aan te zetten. 2. Druk opnieuw op de stand-by toets om het apparaat weer in de stand-by modus te zetten. Modus kiezen Druk meerdere keren op de MODE toets op het apparaat of op de toetsen USB, FM/DAB, AUDIO IN, internet en Spotify om tussen de modi...
  • Page 173 3. Hier kiest u de bron (DAB/ FM/ netwerk/ geen update) die het systeem gebruikt om datum en tijdstip te verkrijgen. Wanneer ‘Update from Network’ is geselecteerd gaat u door met de volgende stap om de tijdzone voor een correcte weergave in te stellen. Kies aansluitend ‘Daylight saving’...
  • Page 174: Systeeminstellingen

    SYSTEEMINSTELLINGEN Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toetsen / om de systeeminstellingen te selecteren en druk ter bevestiging op  de toets SELECT. Equalizer Dit apparaat ondersteunt talrijke equalizers en geluidseffecten. Druk op de toets EQ om in het menu bij de equalizerinstellingen te komen.
  • Page 175 3. Druk op het apparaat of de afstandsbediening op de toets BACK om de instellingen af te breken en naar het voorgaande menupunt terug te keren. Datum/ Tijd (Date/ Time) Datum en tijd kunnen automatisch worden ingesteld zodra het apparaat is verbonden met het internet of met een DAB/FM radiozender.
  • Page 176 Rustmodus/ Stand-by Gebruik de rustmodus om het apparaat na een bepaalde bedrijfsduur uit te schakelen. 1. Selecteer in de systeeminstellingen ‘Inactive standby’ met de toetsen  en bevestig met SELECT.  2. In het display verschijnt het volgende: Uit > 2 uur > 4 uur > 5 uur > 6 uur. 3.
  • Page 177 LET OP! Controleer voor het downloaden van de software of de stekker van de radio in het stopcontact zit en een stabiele stroomverbinding aanwezig is. Wanneer het apparaat tijdens het downloaden van de software uitgeschakeld wordt of de stroomverbinding wordt onderbroken, kan dit leiden tot storing en/ of schade aan het apparaat.
  • Page 178: Internetradio

    INTERNETRADIO Dit toestel kan duizenden radiozenders en podcasts van over de hele wereld afspelen via de breedbandverbinding. Wanneer u de internet radiomodus heeft geselecteerd verbindt de radio zich met het Frontier Silicon internetradioportaal om een zenderlijst te downloaden. Wanneer een zender eenmaal geselecteerd is verbindt de radio zich hier direct mee. Druk voor het selecteren van de internetradiomodus meermaals de toets MODE.
  • Page 179 Kies podcasts uit de volgende categorieën in het podcastmenu: locatie, genre. U kunt door het Podcasts gebruik van sleutelwoorden ook naar specifieke afleveringen van een podcast zoeken. Kies de optie ‘Toegangscode ontvangen’ om de code te ontvangen waarmee u uw radio via het portaal Hulp (www.wifiradio-frontier.com) kunt registreren of voeg uw radio aan een account toe dat al bestaat.
  • Page 180: Spotify Connect

    SPOTIFY CONNECT Gebruik je smartphone, tablet of computer als afstandsbediening voor Spotify. Op spotify.com/connect lees je hier meer over. Licenties De Spotify software is onderworpen aan de gebruiksrechten van derden, die op de volgende pagina kunnen worden bekeken: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses...
  • Page 181: Gebruik Van De Mediaspeler

    GEBRUIK VAN DE MEDIASPELER De in het apparaat ingebouwde mediaspeler maakt het mogelijk om onbeschermde audiobestanden (AAC, MP3, WMA, FLAC) af te spelen die op een met het netwerk verbonden computer zijn opgeslagen. Om de muziek van de computer af te spelen dient u op de computer een gezamenlijk bestand of mediabibliotheek te creëren.
  • Page 182 Toets Functie Indrukken om het afspelen te pauzeren of om door te gaan  / met afspelen. Drukken om het vorige nummer over te slaan. Ingedrukt  houden om nummers terug te spoelen. Drukken om het volgende nummer over te slaan. Ingedrukt ...
  • Page 183: Usb Weergave

    USB WEERGAVE Wanneer een USB opslagmedium op het apparaat aangesloten is verschijnt in het display ‘USB disk attached – open folder?’ Druk de SELECT toets en USB playback bevestig met YES. USB disk attached - Open folder? In mediaspeler modus de toetsen  ...
  • Page 184: Dab-Radio

    DAB-RADIO Druk meerdere keren op de MODE toets op het apparaat of de FM/DAB toets op de afstandsbediening om ‘DAB radio’ te selecteren. Het apparaat wisselt naar DAB modus en start automatisch de zoekfunctie. Tijdens het zoeken verschijnt op het display ‘Zoeken...’ en een balk die de voortgang en de tot dusver gevonden zenders aangeeft.
  • Page 185 DAB weergaveopties Telkens wanneer u de toets INFO op de afstandsbediening of op het apparaat indrukt zal het display de volgende weergaveopties laten zien: DLS - programmatype - ensemble/ frequentie - signaalfout/ signaalsterkte – transmissiesnelheid/ codec/ zender – datum. Verwijderen van zenders die niet meer beschikbaar zijn Het is mogelijk om zenders te verwijderen die niet meer beschikbaar zijn.
  • Page 186: Fm-Radio

    FM-RADIO Van DAB naar FM wisselen Om het apparaat van DAB naar FM modus te wisselen drukt u meerdere malen de MODE toets totdat FM wordt weergegeven. Het display laat u de frequentie zien. radio Automatisch zoeken FM Radi o Druk de TUNING toets in en houdt deze ingedrukt om te beginnen met de zenderzoektocht.
  • Page 187: Audio Ingang (Line In)

    2. Druk op de toetsen   om ‘Audio-instellingen’ te selecteren en druk ter bevestiging op SELECT. 3. Kies met de toetsen   voor ‘ja’ om mono te horen of kies voor ‘nee’ wanneer het toestel zelf voor mono of stereo dient te kiezen. 4.
  • Page 188: Bt Verbinding

    BT VERBINDING Dit apparaat beschikt over een BT functie en kan een signaal in een radius van 8 meter ontvangen. Verbindt de radio met een BT apparaat om muziek te luisteren: 1. Druk ter selectie van de BT modus meermaals de toets MODE in. 2.
  • Page 189: Remote Network

    REMOTE NETWORK Het apparaat kan via een remote network vanaf je smartphone of tablet met iOS of Android worden bediend. Door het downloaden van de UNDOK app kunt u alle modi bekijken (internetradio, muziekweergave, DAB en FM) en de gewenste modus op uw tablet of smartphone selecteren. Voordat u de UNDOK app gebruikt dient u er zeker van te zijn dat uw smartphone/ tablet met hetzelfde wifi netwerk verbonden is als uw apparaat.
  • Page 190: Slaapmodus

    SLAAPMODUS Deze functie maakt het mogelijk dat het apparaat na een vooraf ingestelde tijd zelfstandig in de stand-by modus gaat. 1. Om de functie te activeren drukt u meerdere malen de toets SLEEP. Elke keer dat u drukt verandert de tijd zoals u hieronder aangegeven: Sleep OFF ...
  • Page 191: Wekfunctie

    WEKFUNCTIE De wekker instellen 1. Druk op de afstandsbediening op de ALARM toets. Het display geeft nu ‘Alarm (1 of 2): Uit [hh:mm]’ aan. 2. Druk op PRESET   om wekker nummer 1 of 2 te kiezen en druk op SELECT om de instelling van de volgende parameter uit te voeren.
  • Page 192 Chal-Tec GmbH Wallstr. 16t 10179 Berlin www.chal-tec.com De Spotify software is onderworpen aan de gebruiksrechten van derden, die op de volgende pagina kunnen worden bekeken: https://www.spotiy.com/connect/third-party-licenses Alle vermelde merken zijn handelsmerken van de respectievelijke bedrijven. Fouten, hiaten en technische wijzigingen voorbehouden. Onze algemene voorwaarden zijn van toepassing.
  • Page 193: Instructies Voor Afvoer

    INSTRUCTIES VOOR AFVOER Wanneer in uw land een wettelijke regeling geldt voor het afvoeren van elektrische en elektronische apparaten, wijst het hiernaast afgebeelde symbool, op het product zelf of op de verpakking, erop dat het betreffende product niet met het huisvuil afgevoerd mag worden.

Ce manuel est également adapté pour:

1003406310034064

Table des Matières