Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Propane Stoves
INSTRUCTIONS FOR USE
IMPORTANT
Read this manual care-
fully before assembling,
using
or
servicing
these stoves. Keep this
manual for future refer-
ence. If you have ques-
tions about assembly,
operation, servicing or
repair of these stoves,
please call Coleman at
1-800-835-3278
or
TDD: 316-832-8707. In
Canada call 1-800-
387-6161.
5435D
Electronic Ignition
5430C
Standard Ignition
ANSI Z21.72b - CSA 11.2b (2002) Camp Stove
© 2003 The Coleman Company, Inc.
www.coleman.com
C E R T I F I E D
®
®
loading

Sommaire des Matières pour Coleman 5435D

  • Page 11 © 2003 The Coleman Company, Inc. www.coleman.com Réchauds à propane MODE D'EMPLOI IMPORTANT Lisez attentivement ce manuel avant d’assem- bler, d’utiliser ou de réparer la chaufferette; gardez-le pour le consul- ter au besoin. Pour toutes questions concer- nant l’assemblage, le fonctionnement, l’entre-...
  • Page 12 Table des matières Généralités de sécurité Généralités de sécurité DANGER Assemblage Allumage Extinction Rangement Nettoyage • RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE Renseignements essentiels • Cet appareil peut produire du monoxyde de Nomenclature Garantie carbone, un gaz incolore et inodore. • L’emploi en lieu renfermé peut vous tuer. •...
  • Page 13 Si vous avez besoin d’aide ou de renseignements – notice d’emploi ou éti- • N’essayez jamais de recharger les bouteilles de gaz jetables. • Servez-vous du régulateur préréglé qui est fourni avec le réchaud. quettes, par exemple – contactez The Coleman Co., Inc. N’essayez pas de modifier l’ajustement.
  • Page 14 Généralités de sécurité (suite) AVERTISSEMENT DANGER • Cet appareil brûle le gaz propane, un gaz incolore, inodore et inflam- mable. Un odorisant est généralement incorporé au gaz pour lui confér- er une odeur déplaisante «d’œuf pourri» et faciliter la détection des •...
  • Page 15 Des bulles signalent une fuite. REMARQUE: Utilisez les bouteilles jetables de propane Coleman de 465 g / 16,4 oz. Les bouteilles de GPL employées avec les réchauds doivent être fabriquées et porter les marquages lisibles, conformément aux exigences pour bouteilles de GPL du Ministère des Transports des États-Unis ou de la...
  • Page 16 Allumage (suite) INSTA Start ™ AVERTISSEMENT Réchaud à allumage électronique: Ouvrez le bouton de commande et tournez le bouton de l'allumeur plusieurs fois, jusqu'à ce que le brûleur s'allume. • RISQUE DE BRÛLURES • Ne laissez pas le réchaud sans surveillance à l’air libre, quand il Remarque: Si l'allumeur ne remplit fonctionne ou est chaud.
  • Page 17 4. En cas de panne, composez l’un des numéros donnés sur la couverture d’inflammation ou dans un endroit où la tem- pour obtenir l’adresse du centre de service Coleman le plus proche. S’il n’y a pérature puisse dépasser 49 °C (120 °F).
  • Page 18 Nomenclature Allumage Allumage Standard Électronique 5430C 5435D Désignation 5430A5471 5430A5471 Ens. du brûleur gauche 5430D1551 5435D1551* Table de cuisson 5430B5401 5430B5401 Grille porte-plats R413-149T R413-149T Ens. du bouton R430A565T R430A565T Ens. du régulateur 5430-5451 5430-5451 Ens. de la soupape 5430A3461 5430A3461 Ens.
  • Page 20 Apportez l’article à un Centre de service agréé Coleman. Pour obtenir Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou l’adresse du plus proche Centre de service agréé Coleman, appelez le toute pièce de celui-ci dont la défectuosité...
  • Page 31 NOTES:...
  • Page 32 ¨ The Coleman Co., Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited • 5975 Falbourne Street Mississauga, Ontario Canada L5R 3V8 • 1 800 387-6161 ©2003 The Coleman Company, Inc. All rights reserved.

Ce manuel est également adapté pour:

5430c