Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha Electrone EL-400

  • Page 2 SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The Model information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves Serial No. the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
  • Page 3 • Débrancher tous les câbles connectés avant de déplacer l'instrument. Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation • Utiliser un linge doux et sec pour le nettoyage de l'instrument. Ne jamais utiliser impropre de l'instrument, ou par des modifications apportées par l'utilisateur, de diluants de peinture, dissolvants, produits de nettoyage, ou tampons pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
  • Page 4 General MIDI. XG est un nouveau format MIDI créé par Yamaha qui améliore et développe considérablement la norme General MIDI en offrant une plus grande variété de voix de qualité supérieure et un meilleur maniement des effets, – tout en restant parfaitement compatible avec le format GM.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Vue générale de l'EL-400 ....6 5 Mémoire de registration ... 66 L'afficheur à cristaux liquides/Sélection de Stockage des registrations ......66 Introduction à l'emploi l'affichage ..............8 Sélection des registrations ......67 de l'Electone Enregistrement des données de Caractéristiques principales ....
  • Page 6: Vue Générale De L'el-400

    Vue générale de l'instrument Vue générale de l'EL-400 UPPER KEYBOARD VOICE 1, 2 LEAD VOICE PEDAL VOICE 1, 2 DATA CONTROL (page 17) (page 17) (page 17) (page 14) Haut-parleur témoin LOWER KEYBOARD VOICE 1, 2 (page 17) ¨⁄Str DATA CONTROL Ò⁄Str UPPER KEYBOARD BASIC...
  • Page 7 Afficheur à cristaux DATA CONTROL PAGE DISPLAY SELECT liquides (page 14) (page 14) (page 8) (page 13) Haut-parleur témoin MASTER VOLUME DISPLAY SELECT MASTER VOLUME VOICE EFFECT A.B.C. FOOT REGIST. PITCH TREMOLO ings1ÎViolin1 ⁄ DISPLAY M.O.C. SHIFT MIDI (FAST) DATA CONTROL PAGE (page 11) ings1∏⁄ContBs.1...
  • Page 8: L'afficheur À Cristaux Liquides/Sélection De L'affichage

    L'afficheur à cristaux liquides/Sélection de l'affichage Afficheur à cristaux liquides Bouton PAGE (page 13) (page 14) ¨⁄Strings1ÎViolin1 ⁄ DATA CONTROL DATA CONTROL PAGE Ò⁄Strings1∏⁄ContBs.1 Boutons DATA CONTROL (page 14) Bouton TREMOLO (FAST) (page 43) DISPLAY SELECT Bouton PITCH/MIDI (page 105) VOICE EFFECT A.B.C.
  • Page 9: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales Des sonorités d'un réalisme étonnant Les nouvelles technologies AWM (Advanced Wave Memory) et FM (Frequency Modulation) utilisées pour la génération des sons associées à une réponse au toucher remarquablement authentique font de l'Electone un instrument de musique très expressif. Il vous offre un total de 173 voix AWM/FM commandées par la fonction de réponse au toucher.
  • Page 10: Introduction À L'emploi De L'electone

    N'utilisez que la tension spécifiée pour l'Electone. L'alimentation requise est imprimée sur la plaque signalétique de l'instrument. Les produits Yamaha sont fabriqués en fonction de l'alimentation spécifique du pays dans lequel ils seront vendus. Si vous changez de pays, ou si vous avez des doutes concernant la tension du secteur, consultez un technicien qualifié.
  • Page 11: Registrations De Base

    Réglez la commande MASTER VOLUME. La commande MASTER VOLUME contrôle le niveau de sortie général de l'instrument. MASTER VOLUME Appuyez sur la pédale d'expression. Après avoir réglé la commande MASTER VOLUME sur un niveau adéquat, vous pouvez utiliser la pédale d'expression pour modifier le volume au cours d'une exécution.
  • Page 12: Principe D'utilisation

    Principe d'utilisation Réglage de la registration Sélectionnez le clavier pour jouer Sélectionnez la voix Sélectionnez le rythme (Voice Menu) (Rhythm Menu) Affinez le réglage de voix Affinez le réglage de (Voice Condition) rythme (Rhythm Condition) * Les commandes et les effets Ajoutez des effets peuvent s'appliquer de manière différente en fonction du type de...
  • Page 13 L'affichage à cristaux liquides Cette section vous présente les commandes pratiques de l'affichage à cristaux liquides. Celui-ci vous permet de voir immédiatement les réglages en cours et vous fournit une représentation graphique facile à comprendre de tous les paramètres. Sélection d'une voix/d'un rythme Appuyez sur le bouton de voix/rythme de votre choix sur la console (par exemple, le bouton STRINGS de la section Upper Keyboard Voice 1.
  • Page 14 Fonction des boutons Data Control Strings1 Strings2 DATA CONTROL DATA CONTROL Pizz.Strs Syn.Strs1 VOL.:24 PAN:C ¨1¤ DATA CONTROL DATA CONTROL BRIL.: 0 REVERB:24 EFFECT:SYMPHONIC ¨1‹ DATA CONTROL DATA CONTROL ”SYMPHONIC ’CELESTE <R.SHIFT>[INS][DEL]¤ DATA CONTROL DATA CONTROL T _ ? ? ????????????????? Les boutons Data Control permettent de sélectionner 1 une voix, un rythme ou une fonction sur l'afficheur.
  • Page 15 Résumé des opérations de l'afficheur Le graphique ci-dessous donne une vue d'ensemble des opérations de base de l'Electone. 1. Pour appeler l’afficheur à cristaux liquides 1) Appuyez sur les boutons du panneau 2) Appuyez sur un bouton Display Select Pour sélectionner une voix ou effectuer le réglage d'une voix Pour afficher l’écran Voice (Equilibre manuel) Pour sélectionner un rythme ou effectuer le réglage d'un Pour régler les effets...
  • Page 16 Langue de l'afficheur L'affichage est disponible en anglais ou en japonais. Comment sélectionner la langue de votre choix : 1. Appuyez sur le bouton VOICE DISPLAY de la section DISPLAY SELECT. La page 1 s'affiche. DISPLAY SELECT VOICE EFFECT A.B.C. FOOT REGIST.
  • Page 17: Sections Des Voix

    Sections des voix L'EL-400 comporte 173 voix AWM/FM différentes de haute qualité. Chacune de ces voix peut s'exécuter sur le clavier supérieur, le clavier inférieur ou le pédalier. Il existe trois sections de voix pour le clavier supérieur et deux sections respectivement pour le clavier inférieur et le pédalier. Bien entendu, chaque section de voix dispose d'une ou plusieurs pages de réglages, ce qui permet de configurer avec précision les réglages de voix et de volume.
  • Page 18: Sélection Des Voix À Partir De La Console

    (page 2) Equilibre du volume entre UPPER (Sup.) UPPER KEYBOARD VOICE 2 et LOWER (Inf.) (Page 20) ¨¤Strings1 M.BAL: 0¤ DATA CONTROL DATA CONTROL PAGE Ò¤Strings1∏¤ContBs.1 REMARQUE : LOWER KEYBOARD VOICE 2 PEDAL VOICE 2 Pour des informations supplémentaires sur Vous pouvez sélectionner la langue affichée à...
  • Page 19 Appuyez sur le bouton Data Control correspondant à la voix que vous voulez sélectionner. (dans ce cas Pop Organ 1) Organ1 JazzOrgan1 DATA CONTROL DATA CONTROL PopOrgan1 Accordion Le premier caractère de la voix ou du rythme que vous sélectionnez commence à...
  • Page 20 Utilisez les boutons Data Control situés sur le côté supérieur gauche pour REMARQUE : modifier le volume de sortie de cette voix. Ce niveau varie de 0 à 24. En appuyant sur un bouton de sélection de voix, vous affichez le menu relatif à cette voix.
  • Page 21: Sélection Des Voix Grâce Aux Boutons Pointés

    A propos de TO LOWER - Exécution des voix de solistes (clavier supérieur) et des voix de pédale 1 ou 2 à partir du clavier inférieur : L'Electone est doté d'une fonction « To Lower » qui permet d'attribuer une voix soliste ou une voix de basse au clavier inférieur.
  • Page 22 Ils permettent de choisir, pour le même morceau, trois voix différentes dans la même page de menu. Par exemple, vous pouvez attribuer une des voix à un bouton pointé de la section Upper Keyboard Voice 1, une deuxième voix à l'autre bouton pointé de la même section, et faire usage de la troisième par le truchement du menu.
  • Page 23: Menus Des Voix

    Pour sélectionner des voix utilisateur : Sélectionnez la page User de la même manière que celle indiquée plus haut. <USER VOICE> ¨1¤¤ DATA CONTROL DATA CONTROL 01:USER1 Si vous souhaitez sélectionner des voix optionnelles sur disquette (voir page 94), sélectionnez ici la page User puis le numéro de voix utilisateur souhaité. Menus des voix Le tableau ci-dessous répertorie les voix qui s'affichent en appuyant sur les boutons des voix à...
  • Page 24 ORGAN Upper/Lower ORGAN BASS Pedal Organ1 JazzOrgan1 Org.Bass1 Org.Bass2 PopOrgan1 Accordion Org.Bass3 Org.Bass4 PIANO Upper/Lower GUITAR Upper/Lower Piano1 E.Piano1 Guitar1 Guitar2 E.Piano2 Harpsi. ElecGtr.1 Harp VIBRAPHONE Upper/Lower ELECTRIC BASS Pedal Vibrphone Glocken. ElecBass1 ElecBass2 Marimba Syn.Chime Syn.Bass1 Syn.Bass2 COSMIC Upper/Lower USER VOICE Upper/Lower/Pedal Cosmic1 Cosmic2...
  • Page 25 Détails relatifs aux voix Les voix non précédées d'un point ne peuvent être sélectionnées que par les boutons pointés. Préréglage Page/Section Nom de la voix Remarques L en pieds Effet 1. Upper/Lower 01: Strings 1 Grand ensemble d'instruments à cordes. STRINGS 02: Strings 2 Ensemble relativement petit d'instruments à...
  • Page 26 Préréglage Page/Section Nom de la voix Remarques L en pieds Effet 9. Lead 01: Oboe 1 Hautbois plus doux. OBOE 02: Oboe 2 Son plus rond avec détachements caractéristiques. Pour des phrases rapides. 03: English Horn Cor Anglais. 04: Bassoon 1 U16'/L8' Pour un jeu legato.
  • Page 27 Préréglage Page/Section Nom de la voix Remarques L en pieds Effet 18. Upper/Lower 01: Guitar 1 U16'/L8' Guitare folk. Cordes métalliques. GUITAR 02: Guitar 2 U16'/L8' Guitare jazz acoustique. Le timbre varie en fonction du toucher. 03: Guitar 3 U16'/L8' Guitare classique.
  • Page 28: Commandes Des Voix Et Des Effets

    Commandes des voix et des effets L'Electone est doté de deux groupes de fonctions pouvant servir à modifier les sons produits par les voix : ce sont les commandes des voix et des effets. Certains effets peuvent avoir été appliqués à certaines voix, mais vous pouvez les modifier à votre convenance. Tous les effets intégrés sont numériques.
  • Page 29: Sélection À Partir Des Pages De Réglage D'une Voix

    Sélection à partir des pages de réglage d'une voix Pour appeler les pages de réglage d'une voix : Choisissez une voix sur la console, puis appuyez à nouveau sur le bouton de sélection de cette voix. La page de réglage apparaît sur l'affichage à cristaux liquides. LEAD VOICE VIOLIN FLUTE...
  • Page 30: Feet

    AFTER Touch (Modification ultérieure) Contrôle le volume et le timbre en fonction de la pression sur les REMARQUE : touches après les avoir jouées. Plus vous appuyez sur les touches, plus La fonction After Touch n'a généralement le volume est élevé et plus le timbre est clair. aucun effet sur les voix de percussion Des valeurs plus importantes amplifient la modification.
  • Page 31: Effect

    Page de réglage d'une voix [PAGE 3] Appuyez sur les boutons Page pour sélectionner PAGE 3. EFFECT:PRESET Î ‹ DATA CONTROL DATA CONTROL PAGE PRESET TREMOLO SYMPHONIC DELAY FLANGER DISTORTION 1 Effect (Effet) Définit le type d'effet appliqué à chaque section de voix. REMARQUE : Chaque pression sur le bouton supérieur gauche F Data Control sélectionne Il est également possible de sélectionner...
  • Page 32 Page de réglage d'une voix [PAGE 4] Appuyez sur les boutons Page pour sélectionner PAGE 4. VIB:PRESET Î › DATA CONTROL DATA CONTROL PAGE VIB:USER DEPTH: 0Î › DATA CONTROL DATA CONTROL DELAY: 0 SPEED: 0 1 Vibrato La fonction Vibrato fait vibrer les voix pour adoucir l'image. Elle s'applique séparément à...
  • Page 33: Slide

    Page de réglage d'une voix [PAGE 5] Appuyez sur les boutons Page pour sélectionner PAGE 5. TUNE: 0 Î fi DATA CONTROL DATA CONTROL PAGE SLIDE:OFF S.TIME: 0 1 Tune Définit la hauteur tonale de la voix de soliste. Cette commande permet d'accorder la voix de soliste aux autres voix de l'Electone, pour produire un son plus riche.
  • Page 34: Tremolo/Chorus

    EFFECT:PRESET ¨1 DATA CONTROL DATA CONTROL PAGE PRESET TREMOLO SYMPHONIC DELAY FLANGER DISTORTION Sélection du groupe de voix Vous pouvez sélectionner la section de voix à laquelle l'effet doit s'appliquer, en appuyant sur les boutons Page. Les acronymes indiquent chaque groupe de voix. ¨1 : Upper Keyboard Voice 1 (Voix de clavier supérieur 1) ¨2...
  • Page 35: Delay

    3 Delay Delay est un effet d'écho prononcé, avec des répétitions retardées du son original. Cet effet s'applique indépendamment à chaque section de voix. Effet de retard Signal Règle l'équilibre de niveau à l’aide du paramètre Durée BALANCE Signal retardé Règle l’intervalle de retard à...
  • Page 36 Balance Définit le volume de l'effet de retard par rapport au son d'origine. Des valeurs plus élevées produisent un niveau de retard plus important. EFFECT:DELAY ¨1 DATA CONTROL DATA CONTROL ÚÆBAL.----60.6% Plage : 0 % - 100 % Mode Sélectionne le type de retard : Mono, ST (Stéréo) 1, 2, 3. La sélection de plusieurs retards stéréo élargit une image sonore ou la déplace de gauche à...
  • Page 37: Flanger

    4 Flanger L'effet Flanger produit un effet de modulation ondulante et animée sur le son. Il s'applique indépendamment à chaque section de voix. Effet Flanger Signal Modifie la hauteur tonale Règle la profondeur à l’aide du paramètre à l’aide du paramètre SPEED DEPTH Durée...
  • Page 38: Distortion

    5 Distortion Distortion ajoute une image distordue aux sons que produisent habituellement les guitares électriques. Cet effet s'applique indépendamment à chaque section de voix. Effet de distorsion Détermine la profondeur Signal à l’aide du paramètre LEVEL Modifie le timbre à l’aide du paramètre HIPASS...
  • Page 39: Sélection À Partir De La Console

    Sélection à partir de la console L'appel des pages Reverb, Sustain et Tremolo/Chorus se fait respectivement en appuyant sur les touches correspondantes de la console. 1 Reverb (Réverbération) La réverbération ajoute un effet similaire à l'écho, donnant l'impression d'une exécution dans une grande salle de concert. L'effet de réverbération peut s'appliquer indépendamment à...
  • Page 40: Sustain

    2 Sustain L'effet Sustain (Maintien du son), disponible pour les voix de clavier supérieur, de clavier inférieur et de pédale, rend progressive l'atténuation des voix lorsqu'on relâche les touches. Les réglages d'activation et de longueur de la tenue du son sont indépendant pour chaque clavier, ce qui assure un contrôle expressif maximal.
  • Page 41: Tremolo/Chorus

    3 Tremolo/Chorus L'effet Tremolo reproduit le son ondoyant et riche des haut-parleurs rotatifs. Tout comme avec un haut-parleur rotatif, vous pouvez permuter entre une vitesse lente et rapide. Et comme avec un haut-parleur entraîné par un moteur, l'effet de trémolo caractéristique change progressivement de vitesse après son activation. Vous pouvez également régler la vitesse maximale de l'effet pour l'adapter à...
  • Page 42 1) Activation de l'effet Tremolo (mise en veille) : Il est impossible de produire un effet de trémolo uniquement en activant le bouton TREMOLO (FAST). Il faut d'abord activer l'effet sur les sections de voix de votre choix. L'effet s'applique indépendamment à chaque section de voix. Sélection (activation) de l'effet Tremolo Appuyez deux fois sur le bouton de voix de votre choix sur la console pour afficher une page de réglage de voix.
  • Page 43 2) Réglage de l'effet Tremolo Les réglages Tremolo effectués ici sont généraux : ils s'appliquent à l'identique à toutes les voix pour lesquelles l'effet Tremolo a été activé (mis en veille). Pour activer l'effet Tremolo et appeler la page Tremolo Control : Appuyez sur le bouton TREMOLO (FAST) de la section DISPLAY SELECT.
  • Page 44: Rythmes Et Accompagnements

    Rythmes et accompagnements Les fonctions Rhythm (Rythme) de l'Electone utilisent des sons échantillonnés de batterie et de percussions pour jouer automatiquement différentes sortes de rythmes. Les fonctions Automatic Accompaniment (Accompagnement automatique) sont utilisées avec les rythmes pour obtenir un type d'accompagnement approprié...
  • Page 45 Activez le rythme. Vous pouvez utiliser l'un de ces trois boutons pour activer le rythme : RHYTHM INTRO. SYNCHRO START ENDING START FILL IN 1 START (Début) Comme son nom l'indique, ce bouton lance le rythme aussit(tm)t qu'il est pressé. Pour arrêter le rythme, appuyez encore une fois sur ce bouton.
  • Page 46 Définissez le tempo du rythme à l'aide du cadran Tempo de la section de rythme. BAR BEAT (Ecran TEMPO : indique le tempo actuellement sélectionné) TEMPO BEAT 1 Cadran TEMPO Pour régler la vitesse du rythme. Tournez le cadran dans le sens des aiguilles d'une montre pour accélérer le rythme et dans le sens REMARQUE : inverse pour le ralentir.
  • Page 47: Pages De Réglage D'un Rythme

    Pages de réglage d'un rythme La page de réglage d'un rythme comporte les deux pages suivantes : la page de réglage du rythme proprement dite sert à régler les rythmes et la page d'instruments permet de créer tous les instruments de batterie/percussion, comprenant chacun les rythmes et pouvant être joués à...
  • Page 48: Boutons Pointés Et Rythmes Utilisateur

    Page de réglage d’un rythme [PAGE 2] ACC.VOL.: 0 ”ON’OFF¤ DATA CONTROL DATA CONTROL ACC.REV.:24 TYPE:1 Les réglages concernant l'accompagnement sont disponibles dans cette page. Reportez-vous à la page 53 pour plus de détails. Boutons pointés et rythmes utilisateur La section des rythmes dispose, tout comme la section des voix, de boutons pointés permettant de sélectionner les rythmes.
  • Page 49 Sélectionnez le rythme souhaité à l'aide des boutons Data Control. <SWING> ‚‹ DATA CONTROL DATA CONTROL 07:JazzBallad 2) Pour appeler les rythmes utilisateur : Vous pouvez appeler les rythmes créés par un autre Electone disposant d'une fonction de programmation des motifs rythmiques, ou bien ceux contenus dans les disquettes de motifs optionnels.
  • Page 50: Menus Des Rythmes

    Menus des rythmes REMARQUE : Le type Baroque de la page March Cette feuille présente la liste des 66 rythmes disponibles sur l'Electone. (Marche) est configuré avec accompagnement seulement ; il ne contient ni batterie ni percussions. MARCH WALTZ March1 Polka1 Waltz1 Waltz2...
  • Page 51: Accompagnement Automatique, Accord De Basse Automatique

    Accompagnement automatique - Accord de basse automatique (A.B.C.) La fonction Auto Bass Chord (A.B.C.) fonctionne avec la section Rhythm de l'Electone pour produire automatiquement des accords et un accompagnement de basse pendant que vous jouez. Vous pouvez obtenir des motifs d'accompagnement automatique de trois manières. Pour sélectionner la fonction A.B.C.
  • Page 52 2 Memory (Mémoire) Lorsque vous lancez un rythme en activant cette fonction, l'accompagnement automatique A.B.C. continue d'être joué même lorsque vous relâchez les touches du clavier inférieur. Lower (Inférieur) Utilisez le bouton Data Control E en bas à droite pour activer la fonction Lower Keyboard Memory (Mémoire du clavier inférieur) (un carré...
  • Page 53: Commandes D'accompagnement

    3) Accords reconnus en mode Fingered Chord (clé d'Ut) Cmaj7 Cm maj7 C7+5 Cdim C7sus4 Cm7-5 C7-5 Commandes d'accompagnement La fonction d'accompagnement décrite dans cette section est indépendante de l'accompagnement A.B.C. Lorsqu'on utilise des rythmes, la fonction A.B.C. donne des accords rythmiques et de basse, tandis que la fonction Accompaniment (Accompagnement) de cette section donne des accords d'arpège et d'autres embellissements instrumentaux.
  • Page 54 Appuyez sur les boutons Page pour sélectionner PAGE 2. ACC.VOL.: 0 ”ON’OFF¤ DATA CONTROL DATA CONTROL PAGE ACC.REV.:24 TYPE:1 Page de réglage d'un rythme [PAGE 2] ACC.VOL.: 0 ”ON’OFF¤ DATA CONTROL DATA CONTROL ACC.REV.:24 TYPE:1 1 ACCOMPANIMENT (Accompagnement) Détermine le volume de l'accompagnement. Plage : 0 - 24 2 On/Off (Activé/Désactivé) Sélecteurs d'activation/désactivation de la fonction Accompaniment.
  • Page 55: Percussion Au Clavier Présélectionnée

    Percussion au clavier présélectionnée/utilisateur La fonction Keyboard Percussion (Percussion au clavier) inclut au total 120 sons de batterie et de percussion différents, pouvant être joués à partir des claviers et du pédalier. Deux modes sont disponibles pour cette fonction : Preset (Mode présélectionné) et User (Mode utilisateur).
  • Page 56 Percussion au clavier présélectionnée Attribution de percussions prédéfinies pour le clavier inférieur (43) Attribution de percussions présélectionnées pour le pédalier (18) REMARQUE : Vous pouvez réorganiser les attributions de touches pour les sons de batterie et de percussion à l'aide de la fonction User Keyboard Percussion suivante.
  • Page 57 2) Pour utiliser la fonction User Keyboard Percussion : 120 sons de batterie et de percussion au total peuvent être attribués à une touche ou à une pédale, vos paramétrages d'origine peuvent en outre être sauvegardés dans huit emplacements mémoire : de User 1 (Utilisateur 1) à User 8 (Utilisateur 8).
  • Page 58 Appuyez sur les boutons Page pour sélectionner PAGE 2. La page 2 vous permet d'attribuer les instruments à chaque touche/pédalier. ‚⁄CYMBAL [SET] ¤ DATA CONTROL DATA CONTROL PAGE 01:Crash Cym1[CLEAR] 1 Group (Groupe) Vous permet de sélectionner le groupe de percussions souhaité à l'aide des boutons Data Control en haut à...
  • Page 59 Catégories des percussions au clavier utilisateur Category Category 01 CYMBAL 01:Crash Cym1 08 CUICA/SURDO 01:Cuica High 02:Crash Cym2 02:Cuica Med. 03:CrashCym M 03:Cuica Low 04:Ride Cym1 04:Tamborim O 05:Ride Cym2 05:Tamborim M 06:RideCymCup 06:Surdo Open 07:Orch.Cym1 07:Surdo Mute 08:Orch.Cym2 08:Surdo Rim 09:Orch.Cym M 09:Surdo Muff 10:Cym March...
  • Page 60 Pour attribuer un instrument à une touche ou à une pédale donnée : Maintenez enfoncé le bouton Data Control correspondant à [Set] et appuyez en même temps sur la touche (ou la pédale) à laquelle vous souhaitez attribuer l'instrument. L'instrument couramment affiché sera attribué à la touche sur laquelle vous avez appuyé...
  • Page 61 3) Autres fonctions de percussions au clavier utilisateur Les autres opérations possibles en mode User sont la copie d'une percussion au clavier présélectionnée pour clavier inférieur ou pédalier ver l'un des utilisateurs, ainsi que la copie d'un emplacement utilisateur à un autre. Pour copier une percussion au clavier inférieur présélectionnée vers l'un des utilisateurs : L'opération suivante vous permet de copier une percussion au clavier...
  • Page 62 5. Appuyez sur l'un des boutons Data Control en bas à gauche (correspondant à [Copy] à l'écran) pour copier les données. Lorsque [Copy] est sélectionné, le message « Completed » (Terminé) appara"t pendant quelques secondes à l'écran. Appuyez sur l'un des boutons Data Control en bas à droite (correspondant à...
  • Page 63: Melody On Chord (M.o.c.)

    4. Sélectionnez le numéro de l'utilisateur depuis lequel vous souhaitez copier à l'aide des boutons Data Control en haut à gauche. ≥ ÚÆUSER1 Copy? ≥ DATA CONTROL DATA CONTROL ≥ [COPY] [CANCEL]≥ Dans le cas présent, le numéro de l'utilisateur de destination ne sera pas affiché...
  • Page 64 M.O.C. [PAGE 2] <MOC> ¤ DATA CONTROL DATA CONTROL PAGE MODE:OFF ’KNEE 1 Mode Vous pouvez sélectionner l'une des trois fonctions d'accompagnement automatique à ce niveau. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Data Control F en bas à gauche, vous sélectionnez dans l'ordre Off (Désactivé), 1, 2 et 3.
  • Page 65 A propos de la séquence rythmique La séquence rythmique est construite à partir de différents motifs rythmiques et peut être programmée par d'autres Electone tels que l'EL-700 et l'EL-500. L'EL-400 ne dispose pas de fonction de séquence rythmique mais il peut lire et charger des données de séquence rythmique enregistrées par l'unité...
  • Page 66: Stockage Des Registrations

    Mémoire de registration La mémoire de registration vous permet de stocker virtuellement tous les réglages créés au niveau de la console et de l'afficheur, de manière à pouvoir facilement et instantanément modifier tous les réglages de voix et de rythme pendant que vous jouez en appuyant tout simplement sur l'un des boutons du panneau Registration Memory (Mémoire de registration).
  • Page 67: Sélection Des Registrations

    Sélection des registrations Appuyez simplement sur le bouton numéroté qui correspond à la registration à sélectionner. Utilisation du bouton D (Disable - Désactiver) : Les rythmes et les motifs d'accompagnement automatique varient REMARQUE : également lorsque vous sélectionnez des boutons Registration Memory Les réglages pouvant être désactivés sont différents.
  • Page 68: Fonction Registration Shift

    Tout en maintenant enfoncé le bouton RECORD de l'unité M.D.R., appuyez sur le bouton M (Memory) dans Registration Memory. RECORD PLAY UPPER LOWER PEDAL CONTROL UPPER LOWER PEDAL CONTROL SHIFT SONG FROM SONG DEL. REPEAT SONG COPY PAUSE STOP PLAY SONG SELECT RECORD CUSTOM PLAY...
  • Page 69 1 Off Désactive l'attribution de Registration Shift. <R.SHIFT> DATA CONTROL DATA CONTROL MODE:OFF 2 Shift REMARQUE : Sélectionne le mode Shift. En mode Shift, à chaque fois que vous appuyez sur l'interrupteur au pied droit, vous sélectionnez les préréglages de •...
  • Page 70 4 User Sélectionne le mode User. En mode User, à chaque fois que vous appuyez sur l'interrupteur au pied droit, vous sélectionnez les registrations dans l'ordre spécifié. 1. Lorsque vous sélectionnez le mode User, la fonction Shift End (Changement de fin) , qui détermine le mode opérationnel de la fonction Registration Shift lorsqu'elle est menée à...
  • Page 71 2 Data (Data Controls) (Commandes de données) Les deux boutons Data Control en haut à droite servent à entrer ou supprimer les numéros de registration de la ligne de registration. Placez le curseur sur la position souhaitée et éditez les données de registration.
  • Page 72 Restauration des préréglages d'usine de l'Electone (Power On Reset) (Activer la restauration) Attention ! Cette opération va effacer Tous les réglages courants, y compris les réglages Registration Memory toutes les données existantes. Au peuvent être supprimés en une seule fois à l'aide de la fonction Power On préalable, sauvegardez toujours les données importantes sur disquette à...
  • Page 73: Précautions Relatives À L'unité M.d.r

    Unité M.D.R. (Music Disk Recorder) l'unité M.D.R. permet de stocker les données de registration et de les recharger sur l'Electone ainsi que d'enregistrer votre exécution et d'en reproduire les données. En outre, l'unité M.D.R. vous permet de copier des morceaux et de reproduire des données de morceau XG disponibles dans le commerce. Précautions relatives à...
  • Page 74 Face arrière REMARQUE : Volet Informez-vous auprès de votre revendeur Yamaha au sujet des disquettes de nettoyage de tête adaptées à l'appareil. A propos des disquettes Protégé Onglet de protection (onglet ouvert : verrouillé)
  • Page 75: Formatage D'une Disquette

    Formatage d'une disquette Avant d'enregistrer, il faut formater la disquette. RECORD PLAY UPPER LOWER PEDAL CONTROL UPPER LOWER PEDAL CONTROL SHIFT Placez la disquette, l'étiquette vers le haut, dans le lecteur de disquette. SONG FROM SONG DEL. REPEAT SONG COPY Le message «...
  • Page 76: Enregistrement

    Enregistrement 1) Pour enregistrer un morceau : Définissez les registrations de votre choix sur l'Electone. REMARQUE : Exécutez tous les réglages nécessaires pour le morceau que vous La disquette peut contenir jusqu'à 40 morceaux, enregistrerez. Il faut donc saisir dans la mémoire de registrations numérotés de 01 à...
  • Page 77 RECORD PLAY UPPER LOWER PEDAL CONTROL UPPER LOWER PEDAL CONTROL SHIFT Une fois que des numéros apparaissent sur l'affichage à diode de l'unité M.D.R., commencez la lecture. SONG FROM SONG DEL. REPEAT SONG COPY Une fois l'opération de configuration de l'étape 5 terminée, un numéro apparaît sur l'affichage à...
  • Page 78 Grandes lignes du fonctionnement de l'unité M.D.R. Bien que l'unité M.D.R. soit aussi facile d'utilisation qu'un magnétophone à cassette, elle est bien plus polyvalente. Etant donné qu'elle enregistre tous les réglages et les mouvements de commandes de l'Electone ainsi que les notes jouées sous forme de données numériques, elle offre une plus grande souplesse et un plus grand contrôle que le meilleur magnétophone.
  • Page 79 2) Pour enregistrer séparément chaque partie : Vous pouvez également enregistrer les parties de votre exécution indépendamment, par exemple, en enregistrant d'abord les accords et la basse sur le morceau (à l'aide du clavier inférieur et du pédalier), ensuite la mélodie (sur le clavier supérieur). Cette fonction permet également d'enregistrer la voix soliste, les percussions au clavier et les données de commande d'exécution, changements de registration et fonctionnement de la pédale d'expression indépendamment des autres parties du morceau.
  • Page 80 Enregistrement séparé de la voix soliste et/ou des parties de percussions au clavier : RECORD PLAY Il est possible d'enregistrer et de reproduire séparément la voix SHIFT soliste et les percussions au clavier, bien que cette option ne figure pas sur la console de l'unité M.D.R.. (LEAD) (K.PERC.) (LEAD)
  • Page 81 RECORD PLAY UPPER LOWER PEDAL CONTROL UPPER LOWER PEDAL CONTROL SHIFT Appuyez sur les boutons CUSTOM PLAY (Reproduction personnalisée) pour lancer l'enregistrement des nouvelles parties SONG FROM SONG DEL. REPEAT SONG COPY (partie du clavier supérieur). La reproduction des parties enregistrées précédemment PAUSE STOP PLAY...
  • Page 82: Enregistrement Des Registrations

    Enregistrement des registrations d'enregistrement (et des données générales) Vous pouvez également enregistrer les registrations telles quelles, sans enregistrer d'exécution. Les données générales, qui comprennent les réglages de la mémoire de registration et du changement de registration, les motifs rythmiques (rythmes utilisateur), les données de séquences rythmiques ainsi que les voix utilisateur sont également enregistrées au cours de l'opération.
  • Page 83: Rappel Des Registrations

    Rappel des registrations (et données générales) enregistrées Il est possible de charger à nouveau sur l'Electone les registrations (et les données générales) enregistrées sur des numéros de morceaux au cours de l'opération ci-dessus. Il suffit de sélectionner le numéro de morceau approprié et d'appuyer sur le bouton PLAY. Une fois l'opération terminée, l'unité...
  • Page 84: Reproduction

    Reproduction Pour reproduire votre exécution enregistrée, il suffit d'appuyer sur le bouton PLAY. Les registrations et autres données seront rappelées vers l'Electone. 1) Pour reproduire un morceau : RECORD PLAY UPPER LOWER PEDAL CONTROL UPPER LOWER PEDAL CONTROL SHIFT Sélectionnez le numéro du morceau que vous voulez reproduire à...
  • Page 85 Appuyez sur le bouton PLAY pour commencer la reproduction du morceau. L'instrument lit d'abord les registrations et autres données, puis la reproduction de l'exécution démarre (sauf les parties désactivées lors de l'étape 2). Jouez maintenant votre nouvelle partie sur les parties en cours de reproduction.
  • Page 86 A propos de la norme XG L'EL-400 permet de reproduire des données de morceaux XG REMARQUE : disponibles dans le commerce à l'aide de l'unité M.D.R. La fonction Les données de morceau XG créées à l'aide de XG Easy Converter de l'EL-400 permet également de convertir les l'EL-400 sont conformes au format SMF 0 ou 1.
  • Page 87 XG Easy Converter Cette fonction permet de convertir les données d'un morceau EL-400 en données au format XG. Vous pouvez alors reproduire les données à l'aide de périphériques XG et/ou d'un ordinateur. Selon le périphérique XG utilisé, le son peut être différent de celui des données que vous avez créées à...
  • Page 88: Autres Fonctions

    Autres fonctions 1) Custom Play (Lecture personnalisée) RECORD PLAY UPPER LOWER PEDAL CONTROL UPPER LOWER PEDAL CONTROL SHIFT Si vous voulez reproduire le morceau sans rétablir les registrations et autres données, appuyez sur le bouton CUSTOM PLAY. SONG FROM SONG DEL. REPEAT SONG COPY Ceci affiche le temps du morceau et démarre immédiatement la...
  • Page 89 5) Modification du tempo RECORD PLAY UPPER LOWER PEDAL CONTROL UPPER LOWER PEDAL CONTROL SHIFT Vous pouvez modifier le tempo du morceau lors de sa reproduction. SONG FROM SONG DEL. REPEAT SONG COPY Tout en maintenant enfoncé le bouton SHIFT, appuyez sur le bouton TEMPO + ou TEMPO -.
  • Page 90 6) Song Copy (Copie de morceau) Cette fonction permet de copier les données enregistrées sur un numéro REMARQUE : de morceau vers un autre. Vous pouvez même copier et échanger les Cette fonction est disponible uniquement pour les données entre deux disquettes différentes. données de l'Electone et non pour les données XG.
  • Page 91 Pour utiliser la fonction Song Copy entre deux disquettes : Insérez la disquette source contenant le morceau que vous voulez copier. RECORD PLAY UPPER LOWER PEDAL CONTROL UPPER LOWER PEDAL CONTROL SHIFT Tout en maintenant enfoncé le bouton SHIFT, appuyez sur le bouton SONG COPY FROM.
  • Page 92 à l'état STOP. 8) Disk Copy (Copie de disquette) Vous pouvez dupliquer une disquette en copiant son contenu. Yamaha recommande de conserver deux copies des données importantes sur des Le type de disquette source et de disquette de disquettes séparées en utilisant cette fonction.
  • Page 93 RECORD PLAY UPPER LOWER PEDAL CONTROL UPPER LOWER PEDAL CONTROL SHIFT Insérez la disquette source dans le lecteur de disquette. L'unité M.D.R. commence la lecture des données de la disquette SONG FROM SONG DEL. REPEAT SONG COPY source. Le message « out 1 » s'affiche. PAUSE STOP PLAY...
  • Page 94 Sélectionnez la voix de votre choix à l'aide des boutons Data Control. Recule de Avance de 10 numéros 10 numéros Enregistrer <VOICE DISK> [SAVE] DATA CONTROL DATA CONTROL 01:YAMAHA CP80 Numéro de voix Nom de la voix Sélectionne Sélectionne Sélectionne Sélectionne le numéro le numéro le numéro le numéro précédent...
  • Page 95 Si vous voulez sauvegarder la voix sélectionnée dans un em- placement de voix utilisateur, sélectionnez « SAVE » à l'aide des boutons Data Control correspondants, en haut à droite. L'écran suivant apparaît. Sélectionne le numéro de destination (Voix utilisateur) ≥ ÚÆSave to USER1 ≥...
  • Page 96 Si vous voulez sauvegarder le motif sélectionné dans un em- placement de rythme utilisateur, sélectionnez « SAVE » à l'aide des boutons Data Control correspondants. L'écran suivant apparaît. Sélectionne le numéro de destination (rythme utilisateur) ≥ ÚÆSave to USER1-A≥ DATA CONTROL DATA CONTROL ≥...
  • Page 97 Messages de l'affichage à diode de l'unité M.D.R. Affichage Description des messages Aucune disquette n'est insérée. Installez une disquette. 1) La disquette insérée est protégée en écriture, ce qui rend impossible les tâches d'enregistrement, de copie et d'effacement des morceaux. Neutralisez la protection en écriture de la disquette (voir page 74). 2) Si vous utilisez une disquette de reproduction protégée en copie, ce message peut s'afficher lorsque vous essayez d'effectuer des opérations d'enregistrement, de copie et d'effacement de morceau.
  • Page 98: Interrupteur Au Pied

    Interrupteurs au pied, levier de commande au genou et pédale d'expression Ces commandes actionnées au niveau du genou et du pied vous permettent d'activer et d'exécuter différentes fonctions sans retirer vos mains des claviers. Interrupteur au pied L'Electone dispose de deux interrupteurs au pied au niveau de la pédale d'expression principale, pouvant être utilisés pour commander différentes fonctions.
  • Page 99 2 Rythmes Sélection de la commande de l'interrupteur au pied gauche pour les fonctions de rythme. Lorsque cette option est choisie, les éléments suivants apparaissent au bas de l'écran : <FOOT.SW>MODE:RHYTHM DATA CONTROL DATA CONTROL ”STOP ’ENDING ’FILL Stop Fonctionne comme un sélecteur d'activation/désactivation pour le rythme ou la séquence de rythme.
  • Page 100 Upper 1, 2, Lower 1, 2, Lead La fonction Glide peut être appliquée à une ou à toutes les sections REMARQUE : de voix apparaissant à l'écran : Upper 1 et 2 (Clavier supérieur 1 et Lorsque la fonction Glide est appliquée, le 2), Lead (Soliste), Lower 1 et 2 (Clavier inférieur 1 et 2).
  • Page 101: Levier De Commande Au Genou

    Levier de commande au genou Le levier de commande au genou, situé sous la console du clavier, sert à activer ou à désactiver l'effet Sustain, la fonction Melody On Chord et l'effet Lead Slide. 1) Sustain (Maintien) Assurez-vous que les commandes de la console pour le maintien des claviers supérieur et/ou inférieur sont activées, sinon le levier de commande au genou ne peut pas fonctionner.
  • Page 102 2) Melody On Chord (Mélodie sur accord) Appuyez sur le bouton A.B.C./M.O.C. dans la section DISPLAY SELECT. La page A.B.C. apparaît. Appuyez sur les boutons Page pour sélectionner Page 2. DISPLAY SELECT VOICE EFFECT A.B.C. FOOT REGIST. PITCH TREMOLO DISPLAY M.O.C.
  • Page 103: Pédale D'expression

    Pédale d'expression Vous pouvez choisir la fonction de la pédale d'expression parmi ces réglages. Appuyez sur le bouton PITCH/MIDI. dans la section DISPLAY SELECT. La première page de la fonction Transpose/Pitch s'affiche. DISPLAY SELECT VOICE EFFECT A.B.C. FOOT REGIST. PITCH TREMOLO DISPLAY M.O.C.
  • Page 104 Commandes de transposition et de hauteur tonale L'Electone est doté de deux commandes concernant la hauteur : Transpose (Transposition) et Pitch (Hauteur). Transpose permet de modifier le registre de l'instrument. Pitch permet d'affiner l'accord. Ces fonctions permettent de modifier la clé d'un morceau pour s'accorder au registre d'un chanteur ou pour s'accorder précisément à...
  • Page 105 MIDI L'interface MIDI (Musical Instrument Digital Interface) est un type de système de communication des instruments de musique numériques. Elle est incorporée dans presque tous les instruments de musique numériques modernes et permet à différents instruments de « communiquer » et de commander réciproquement leurs fonctions. Par exemple, le clavier supérieur de votre Electone peut servir à...
  • Page 106 Canaux de réception Si vous vous branchez sur un autre périphérique MIDI afin de jouer les voix de l'Electone, vous devez régler les canaux de transmission MIDI du périphérique connecté pour correspondre aux canaux de réception de l'Electone. Les canaux de réception MIDI de l'Electone sont réglés sur les valeurs suivantes : Clavier supérieur : 1 Clavier inférieur : 2...
  • Page 107 Prises et commandes pour accessoires Sous le clavier de l'Electone se trouve un panneau équipé de différentes prises d'entrée et de sortie et de diverses commandes, dont les fonctions respectives sont décrites ci-dessous. 1 Prise d'entrée RHYTHM IN (Phone, L/R) Ces prises permettent de raccorder une boîte à...
  • Page 108 Annexe MIDI Le côté inférieur droit du clavier de l'Electone comporte les prises MIDI IN/ OUT et le connecteur TO HOST. MIDI est un acronyme pour Musical Instrument Digital Interface. Cette interface permet aux instruments de musique électroniques de communiquer entre eux en envoyant et en recevant des messages MIDI.
  • Page 109 A l'aide des bornes MIDI IN/OUT Commande un appareil externe utilisant Commande l’EL-400 à l’aide d’un appareil Echange les données entre l’EL-400 l’EL-400 (en tant que maître) externe (en tant qu’esclave) et un appareil externe EL-400 EL-400 EL-400 MIDI OUT MIDI IN MIDI IN MIDI OUT...
  • Page 110 Les messages MIDI de l'EL-400 Les messages MIDI se divisent en deux groupes : les messages de canaux et les messages de système. Les messages de canaux sont les données associées à l'exécution sur le clavier pour un canal spécifique. Chaque fois que vous jouez sur le clavier de l'EL-400, les messages de canaux, indiquant les touches enfoncées et l'intensité...
  • Page 111 Messages de système Messages exclusifs au système Les messages exclusifs au système servent à échanger les données de système, de voix et de registrations. Ils permettent d'exécuter des envois de données en bloc, d'envoyer et de recevoir toutes les données de l'EL-400, notamment les registrations vers et à...
  • Page 112 Envoi des données de registration du PC à l'EL-400 et modification des boutons de mémoire de registration Renvoyez les données stockées sur le PC à l'Electone. Sélectionnez également un bouton Registration Memory puis jouez sur le clavier supérieur à l'aide du PC. Réception des données de registration Envoyez le message Request-to-Receive all RAM, «...
  • Page 113 Utilisation de l'EL-400 comme un générateur de son XG REMARQUE : Vous pouvez également utiliser l'EL-400 comme un générateur de son XG, car L'unité M.D.R. permet de reproduire les l'EL-400 est compatible avec le format XG. Vous pouvez reproduire les données données d'un morceau XG disponible dans d'un morceau XG disponible dans le commerce grâce à...
  • Page 114 Dépannage Problème Cause possible du problème et sa solution FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Un bruit de craquement se produit parfois. Il peut se produire lors de la mise sous tension ou hors tension d'un appareil, ou lorsqu'un appareil électrique domestique (par exemple une perceuse) est utilisé à...
  • Page 115 Problème Cause possible du problème et sa solution VOIX/RHYTHMES Le volume du clavier supérieur est supérieur à celui L'équilibre manuel est mal réglé, soit sur le clavier supérieur soit sur le clavier du clavier inférieur, ou inversement. inférieur. Ouvrez l'affichage des voix en appuyant sur le bouton VOICE DISPLAY de la section DISPLAY SELECT, et sélectionnez la page pour afficher Manual Balance.
  • Page 116 Problème Cause possible et solution Mémoire de registration Certaines fonctions n'ont pas été enregistrées dans Certaines fonctions ne seront pas mémorisées. la mémoire de registration. (Pour davantage d'informations, voir page 66). Une erreur s'est produite et les données de registration Votre manœuvre est peut-être erronée, ou la position de la languette de ne s'enregistrent pas sur l'unité...
  • Page 117 Index A.B.C............. 51 D. (Disable) (Désactivation) ....67, 72 INITIAL Touch (Toucher initial) ..... 29 A.B.C./M.O.C........... 51, 63 DATA CONTROL (Commande INSERT (Insérer) ........... 71 ACC. Reverb (Réverbération des données) ..........14 Internal/External (Interne/Externe) d'accompagnement) ........54 Delay (Retard) (Effet) ......31, 35 (MIDI IN) ............
  • Page 118 Next Song (Morceau suivant) (Fonction Section des voix ..........17 Upper (Supérieur) (Sortie MIDI) ....105 Shift End) ............. 70 Sélection d'un groupe de voix ...... 34 UPPER KEYBOARD VOlCE (Voix de Noms d'instrument (Percussions SEQ. (Séquence) .......... 65 clavier supérieur) ........17 au clavier) ............
  • Page 119 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI 1. Channel Messages 1.1 EL Mode Code (Hexadecimal) Function Transmit Receive Remarks 8n,nn,00-7F Note Off ˛ ˛ ˛ ˛ (4ch)* LEAD ˛ 5-14ch ˛ 15ch Keyboard Percussion 9n,nn,00 Note Off...
  • Page 120 Code (Hexadecimal) Function Transmit Receive Remarks Cn,nn Program Change ˛ ˛ ˛ ˛ 5-14ch 16ch 16ch Control Dn,00-7F After Touch (1ch)* (2ch)* ˛ (4ch)* LEAD 5-14ch En,00-7F,00-7F Pitch Bend ˛ 5-14ch * Can be changed in the MIDI settings. 1.2 XG Mode Code (Hexadecimal) Function Transmit...
  • Page 121 Code (Hexadecimal) Function Transmit Receive Remarks Bn,78,00 All Sounds Off ˛ 1-16ch Bn,79,00 Reset All Controllers Bn,7B,00 All Note Off Bn,7C,00 Omni Off Bn,7D,00 Omni On Bn,7E,00 Mono Bn,7F,00 Poly Cn,00-7F Program Change 16ch Control 1-16ch Dn,00-7F After Touch (1ch)* (2ch)* ˛...
  • Page 122 Electone Exclusive Code (Hexadecimal) Message Transmit Receive F0,43,70,70,00,...(Data)...F7 Bulk Dump Data ˛ Ø Ø Ø ˛ Ø F0,43,70,ID,00,F7 Model ID Data Ø ˛ F0,43,70,70,nn(*1),F7 Request-to-Send Data ˛ Ø ˛ Ø ˛ Ø F0,43,70,70,nn(*2),F7 Request-to-Receive Data ˛ Ø ˛ Ø ˛ Ø...
  • Page 123 *4 Switch Codes Selectors Code Switch Transmit Tx Range Receive Rx Range Remarks UK Voice 1 Ø [00-0D] Ø [00-0D] Switch Number LK Voice 1 Ø [00-0D] Ø [00-0D] Switch Number UK Voice 2 Ø [00-01] Ø [00-0D] Switch Number LK Voice 2 Ø...
  • Page 124 Sustain Code Switch Transmit Tx Range Receive Rx Range Remarks Upper Keyboard Ø [00-01] Ø [00-01] 00:OFF,01:ON Lower Keyboard Ø [00-01] Ø [00-01] 00:OFF,01:ON Pedalboard Ø [00-01] Ø [00-01] 00:OFF,01:ON Keyboard Percussion Code Switch Transmit Tx Range Receive Rx Range Remarks Lower Keyboard Ø...
  • Page 125 *5 EL MIDI Parameters Voice Section Parameters Panel Voice Parameters Address Size Data Parameter Data Transmit Tx Range Receive Rx Range Remarks 00-04, 06, 07 00-0D 00-7F Voice Assign Number H Ø [00-7F] Ø [00-7F] 00-7F Voice Assign Number L Ø...
  • Page 126 Effect Parameters (Voice Sections) Parameter Content Transmit Tx Range Receive Rx Range Remarks Address Size Data Effect Select Ø Ø 00-01 00-04, 06, 07 00-05 00:Preset [00] [00][07-7F] 01:OFF [01] [01] 02:Tremolo [02] [02] 03:Symphonic [03] [03] 04:Delay [04] [04] 05:Flanger [05] [05]...
  • Page 127 Rhythm Sequence Parameters Address Size Data Parameter Content Transmit Tx Range Receive Rx Range Remarks 00-03 00-01 Rhythm Sequence 00:OFF ˛ [00] Ø [00] 01:ON [01] [01-7F] Accompaniment Parameters Address Size Data Parameter Content Transmit Tx Range Receive Rx Range Remarks 00-03 Pattern Selector Number 00:Type1...
  • Page 128 Overall System Parameters Address Size Data Parameter Content Transmit Tx Range Receive Rx Range Remarks 00-01 Disable 00:OFF ˛ [00] Ø [00] 01:ON [01] [01-7F] 00-01 Flute Coupler Attack Mode 00:EachKey ˛ [00] Ø [00] 01:FirstNewKey [01] [01-7F] 3A-46 Transpose 3A:KeyDown Ø...
  • Page 129 MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / Feuille d’implementation MIDI / Grafica de implementacion MIDI Date: 1. Dec. 2000 YAMAHA [Electone-EL mode] / Model: EL-400 Version: 1.00 Function Transmit Receive Remarks Basic Channel Default 1, 2, 3, 16 * 1-3, 5-16 *...
  • Page 130 Date: 1. Dec. 2000 YAMAHA [Electone-XG mode] / Model: EL-400 Version: 1.00 Function Transmit * Receive Remarks Basic Channel Default 1, 2, 3, 16 1-16 Changed 1-16 1-16 Mode Default Mode3 Mode 3 Messages ˛ ˛ Altered ************************ ˛ Note Number...
  • Page 131 EL-400 Specifications / Technische Daten / Specifications / Especificaciones KEYBOARD Upper: 49 keys (C – C), Lower: 49 keys (C – C), Pedal: 20 keys (C – G) Touch Tone Initial Touch Upper, Lead, Lower, Pedal (Available only when it is played by external MIDI control) After Touch Upper, Lead, Lower, Pedal (Available only when it is played by external MIDI control) VOICE...
  • Page 132 Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung.
  • Page 133 (where applicable) are product close to heat sources such as; radiators, heat registers well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are and other devices that produce heat should be avoided. designed for seating only. No other uses are recommended.
  • Page 134 Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
  • Page 135 Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
  • Page 136 Ce document a été imprimé sur du papier non blanchi au chlore avec de l’encre d’huile de soja. Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno, con tinta de soja. M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation Printed in Japan V795470 107MWAP2.2-01A0...

Table des Matières