Publicité

Liens rapides

FOUR À MICRO-ONDES/GRILL
À CHALEUR TOURNANTE
MANUEL
D'UTILISATION
Helpline number: 0870 100 2525
DEFR_KOC-1B5KM_KOC-1B5V9S(불).indd 2
KOC-1B5KM
Avant d'utiliser ce four, veuillez lire
l'intégralité de ce manuel.
15. 4. 20. 오후 4:00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DAEWOO ELECTRONICS KOC-1B5KM

  • Page 1 FOUR À MICRO-ONDES/GRILL À CHALEUR TOURNANTE KOC-1B5KM MANUEL D’UTILISATION Helpline number: 0870 100 2525 Avant d’utiliser ce four, veuillez lire l’intégralité de ce manuel. DEFR_KOC-1B5KM_KOC-1B5V9S(불).indd 2 15. 4. 20. 오후 4:00...
  • Page 2: Table Des Matières

    PRECAUTIONS POUR EVITER TOUTE EXPOSITION EVENTUELLE A UNE ENERGIE MICRO-ONDE EXCESSIVE (a) Ne tentez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte puisqu’un fonctionnement avec la porte ouverte peut provoquer une exposition dangereuse à l’énergie à micro-ondes. Il est important de ne pas abîmer ou détériorer le dispositif de verrouillage de sécurité.
  • Page 3: Instructions D'installation Et De Mise À La Terre

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE MISE À LA TERRE Mode de vérification de votre micro-ondes après l’avoir L’APPAREIL CORRESPOND À LA TENSION DISPONIBLE déballé. CHEZ VOUS. Déballez le four, retirez tous les éléments d’emballage et examinez Le câble secteur flexible doit être correctement branché, comme le four pour vérifier qu’il ne présente aucun défaut tel que des ci-dessous, à...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE. AVERTISSEMENT : Pour éviter un incendie, des brûlures, un choc électrique et autres avertissements : Des règles et des dispositifs de protection sont présentés ci-dessous, comme pour tous les appareils, qu’il faut suivre pour assurer une haute performance de ce four : 1.
  • Page 5 Utilisation générale La liste ci-dessous reprend certaines des règles et des mesures de sécurité à suivre avec tous les appareils électriques pour garantir les performances maximales de ce four: 11. N’utilisez ce four que pour la préparation d’aliments. Il 15. Surveillez de temps en temps le four lorsque des n’est nullement indiqué...
  • Page 6: Principes De Cuisson Au Micro-Onde

    PRINCIPES DE CUISSON AU MICRO-ONDE L’énergie de micro-ondes est utilisée dans ce pays pour cuire et réchauffer les aliments depuis les premières tentatives au RADAR pendant la deuxième guerre mondiale. Des micro-ondes sont constamment présentes dans l’atmosphère, à la fois naturellement et de par des sources humaines. Les sources humaines incluent les radars, la radio, la télévision, les liaisons de télécommunication et les téléphones de voiture.
  • Page 7: Four

    POUR EVITER TOUT RISQUE D’EXPLOSION ET D’EBULLITION 1. Les œufs Ne faites jamais cuire un œuf dans sa coquille. La vapeur ATTENTION s’accumule dans la coquille pendant la cuisson, provoquant Lorsque vous faites chauffer des liquides, notamment des soupes, l’explosion de l’œuf. Si vous souhaitez cuire ou réchauffer un œuf des sauces et des boissons, dans votre four à...
  • Page 8: Ustensiles De Cuisson

    USTENSILES DE CUISSON N'utiliser que des ustensiles conçus pour être utilisés dans des fours à micro-ondes. Pour cuire des aliments dans le four à micro-ondes, les micro-ondes doivent pouvoir pénétrer dans la cuisson sans être reflétées ou absorbées par le récipient utilisé. En conséquence, veiller à...
  • Page 9: Zero Stand-By - Comment Cela Fonctionne

    ZERO STAND-BY - COMMENT CELA FONCTIONNE Qu’est-ce que c’est ZERO STAND-BY ... Cet appareil dispose une fonction spéciale pour réduire la consommation d’énergie pendant l’arrêt sans débrancher ou éteindre l’appareil complètement. Le four s’éteint automatiquement 10 minutes après la dernière utilisation. Bien que la machine est toujours branchée à...
  • Page 10: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE • FENÊTRE D’AFFICHAGE (VOYANT) 1 Voyant MICRO-ONDES : affiche la progression de la cuisson aux micro-ondes. 2 Voyant DÉCONGÉLATION : affiche la progression de la décongélation. 3 Voyant GRILL (chauffeur au gril supérieur) : affiche la progression de la cuisson au grill. 4 Voyant GRILL (chauffeur au gril inférieur) : affiche la progression de la cuisson au grill.
  • Page 11: Accessoires

    ACCESSOIRES Ce four est livré avec divers ustensiles qui peuvent être ■ Plateau tournant utilisés de différentes façons afin de faciliter la cuisson. Placez ce plateau métallique sur le support rotatif et bloquez-le. Il peut être utilisé pour toutes les formes de cuisson. Il tourne alternativement dans le sens des aiguilles d’une montre et ■...
  • Page 12: Avant L'opération

    AVANT L’OPÉRATION RÉGLAGE DE LA LANGUE Votre nouveau four à micro-ondes est équipé d’un système en six langues différentes. Les langues disponibles sont English, Deutsch, Nederlands, Français, Italiano et Español. Lors du premier branchement ou lorsque l’alimentation revient suite à une coupure de courant, les messages suivants s’affichent : “SELECT LANGUAGE SPRACHE WAEHLEN KIES TALL...
  • Page 13: Avant L'utilisation

    AVANT L'UTILISATION Mode ZERO STAND-BY : Cette fonction est utilisée pour économiser l'énergie. Pour régler la mode ZERO STAND-BY 1. Appuyez sur le bouton STOP/CLEAR. «: 0» s’affiche à l'écran. 2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton STOP/CLEAR jusqu'à ce que l'affichage s’éteigne.
  • Page 14: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Conseils : Lisez les instructions et les consignes de sécurité de cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre four. Avant de régler les commandes, placez un verre d’eau gradué résistant à la chaleur dans le four afin de tester ce dernier. Remarque : En fin d’utilisation, le four émet trois signaux sonores, “OUVRIR LA PORTE”...
  • Page 15: Décongélation Automatique

    DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE Cette fonction permet de décongeler convenablement de la viande, de la volaille, du poisson ou du pain. Il vous suffit d’indiquer le poids des aliments et le four sélectionne la durée de décongélation adaptée. Au cours du processus de décongélation, le four émet des signaux sonores pour vous rapeler de contrôler les aliments. “RETOURNER-LE” s’affiche pour que vous n’oubliez pas vos aliments.
  • Page 16: Cuisson Au Grill

    CUISSON AU GRILL Le grill vous permet de réchauffer et griller des aliments rapidement, sans avoir à utiliser la fonction micro-ondes. Le four est équipé d’un grill supérieur et d’un grill inférieur qui peuvent fonctionner indépendamment l’un de l’autre ou simultanément. 1.
  • Page 17: Cuisson Par Convection (Avec Préchauffage)

    CUISSON PAR CONVECTION (avec préchauffage) Pour le mode de cuisson en chaleur tournante, il est recommandé de préchauffer le four à la tempérautre appropriée avant d’y placer les aliments (excepté le mode chaleur tournante à 40˚C). La durée maximale de préchauffage est de 30 minutes. Si la cuisson ne suit pas immédiatement le préchauffage, le voyant de Chaleur T. reste allumé...
  • Page 18: Cuisson Par Convection (Cuisson Traditionnelle)

    CUISSON PAR CONVECTION (cuisson traditionnelle) Le mode chaleur tournante vous permet de cuire les aliments de la même manière qu’un four traditionnel. La fonction micro-ondes n’est pas utilisée. Utilisez toujours des gants adaptés lorsque vous manipulez des récipients dans le four, car ils sont très chauds. 1.
  • Page 19: Cuisson Par Combinaison

    CUISSON PAR COMBINAISON Ce four vous offre 5 possibilités de cuisson combinée : MODE ELEMENTS Suggestions d’utilisation Ustensiles de cuisson Les aliments doivent être placés sur la Cette fonction permet notamment de rôtir la viande, de dorer MICRO-ONDES petite grille ou sur le plateau tournant. COMBI 1 des meringues, de cuire certains gâteaux et de réchauffer CHALEUR TOURNANTE...
  • Page 20 CUISSON EN MODE COMBINE ( Micro-ondes + Chaleur Tournante + grill inférieur ) Cette fonction permet de combiner le mode chaleur tournante avec l’un des trois niveaux de puissance de micro-ondes (40%, 50% et 60%) en vue d’obtenir des résultats de cuisson traditionnelle plus rapidement. Utilisez toujours des ustensiles adaptés aux micro-ondes et à la cuisson au four. Des plats en verre ou en céramique conviennent parfaitement car ils pemettent une répartition homogène des micro-ondes.
  • Page 21 CUISSON EN MODE COMBINE ( Micro-ondes + grill supérieur ) Cette fonction permet de combiner la rapidité du micro-ondes (60%, 50%, 40%) et le doré et le croustillant obtenus par le grill. Utilisez toujours des ustensiles adaptés aux micro-ondes et à la cuisson au four. Des plats en verre ou en céramique conviennent parfaitement car ils permettent une répartition homogène des micro-ondes.
  • Page 22: Gâteau

    GÂTEAU Cette fonction vous permet de cuisiner simplement et automatiquement toute une gamme de gâteaux et de pains. Utilisez toujours des gants lorsque vous retirez des récipients du four. 1. Appuyez une fois sur le bouton Pâtisserie. Les voyants M/O et CHALEUR T. s’affichent. “1 GÂTEAU”...
  • Page 23 Ingrédients Recettes Ustensiles Gâteau au chocolat 50g de cacao 1. Mélanger le cacao, le sucre et l'eau dans un bol. Moule à gâteau rond de 20 cm 175g du sucre en poudre 2. Mélanger le beurre et le sucre, en ajoutant un par un les (8 inch) environ 10ml d'eau œufs.
  • Page 24 Ingrédients Préparation Ustensiles Biscuits sablés 1. Battez le beurre, le sucre et l’extrait de vanille. Ajoutez la farine. Ajoutez les oeufs battus jusqu’à l’obtention d’une pâte très ferme. 200 g de farine Pétrissez légèrement la pâte sur une planche farinée. 150 g de beurre 2.
  • Page 25: Croustillant

    CROUSTILLANT Cette fonction vous perment de cuisiner simplement et automatiquement toute une gamme d’aliments croustillants ou gratinés. Utilisez toujours des gants lorsque vous retirez un récipient du four. 1. Appuyez une fois sur le bouton Crusty. Les voyants M/O et CHALEUR T. s’allument. “1 PIZZA FRAIS”...
  • Page 26 Menu Crusty Préparation Reportez-vous aux recettes conseillées. Pour varier la garniture : Remplacez l’oignon par du bacon hâché, des saucisses et des champignons. Placez la pizza dans un moule à pizza. Pour obtenir de meilleurs résultats, assurez-vous que la garniture est étalée de façon égale. Pizza (à...
  • Page 27: Cuisson Automatique

    CUISSON AUTOMATIQUE Cette fonction vous perment de cuisiner simplement et automatiquement toute une gamme de plats courants. Utilisez toujours des gants de protection lorsque vous manipulez des récipients dans le four. 1. Appuyez sur le bouton Cuisson auto.. Les voyants M/O, CHALEUR T. et GRILL (grill du bas) s’allument. “1 RÔTI DE BOEUF”...
  • Page 28 Menu Cuisson auto. Temp. initiale Préparation Ustensiles 1. Ficelez soigneusement le rôti. 2. Placez-le directement sur le plateau tournant. 3. Badigeonnez-le d’un peu d’huile. Placez le rôti RÔTI DE BOEUF réfrigérée 4. Faites-le cuire en mode “Cuisson auto-RÔTI DE BOEUF”. directement sur le 5.
  • Page 29: Minuteur

    MINUTEUR La minuterie fonctionne comme un minuteur. La minuterie fonctionne sans énergie micro-ondes. 1. Appuyez sur le bouton Minuteur une fois. «: 0» apparaît à l'écran. 2. Tournez le bouton de réglage pour régler le temps du compte à rebours. (Jusqu'à...
  • Page 30: Cuisson Mémoire

    CUISSON MÉMOIRE Si vous cuisinez ou réchauffez souvent le même type de plats, vous pouvez enregistrer les informations concernant le temps et le modede cuisson dans la mémoire du four. Ainsi vous n’avez pas besoin de reprogrammer votre four à chaque fois. Vous pouvez enregistrer un programme de cuisson.
  • Page 31: Cuisson Manuelle

    CUISSON MANUELLE Pour un fonctionnement optimal, le four nécessite un “refroidissement” comme décrit ci-dessous. 1. Appuyez sur le bouton M/O pendant 3 secondes. Le four émet un signal sonore et le voyant M/O s’éteint. “REFROIDISSEMENT” et “AFFICHER LE TEMPS” s’affichent. 2.
  • Page 32: Pour Arrêter Le Four Tandis Qu'il Est En Fonctionnement

    POUR ARRÊTER LE FOUR TANDIS QU’IL EST EN FONCTIONNEMENT 1. Ouverz la porte. • Le four arrête de fonctionner. • Vous pouvez redémarrer le four en fermant la porte et en appuyant sur le bouton Départ / Cuisson rapide. 2. Appuyez sur le bouton Stop / Annul. •...
  • Page 33: Lignes Directrices Générales

    LIGNES DIRECTRICES GÉNÉRALES La cuisson micro-onde étant assez différente de la cuisson traditionnelle, Il est conseillé de couvrir les aliments pour: il est conseillé de suivre les instructions générales ci-dessous à chaque • éviter les éclaboussures utilisation de votre four à micro-ondes. •...
  • Page 34: Maintien De La Propreté Du Four

    MAINTIEN DE LA PROPRETÉ DU FOUR Cela peut se produire lorsque le four fonctionne dans un environnement très humide et avec des aliments contenant une grande quantité d’eau. Il s’agit d’un phénomène normal de la cuisson aux micro-ondes. Note: • Bien que votre four soit équipé de fonctionnalités de sécurité, il est important de suivre les recommandations suivantes: 1.
  • Page 35: Avant D'appeler Pour Une Réparation

    AVANT D’APPELER POUR UNE RÉPARATION Vous pouvez souvent résoudre vous-même la Remarque: plupart des problèmes de fonctionnement. Si votre Il est normal que de la vapeur s’échappe autour de la porte pendant four à micro-ondes/grill ne fonctionne pas le cycle de cuisson. La porte n’est pas conçue pour que l’intérieur correctement, utilisez le tableau ci-dessous pour du four soit complètement étanche;...
  • Page 36: Questions Et Réponses

    QUESTIONS ET RÉPONSES Q: Par mégarde, j’ai fait fonctionner mon four à micro-ondes Q: Pourquoi la lumière de mon four diminue-t-elle? à vide. Est-il endommagé? A: Lorsque vous cuisinez à un niveau de puissance réduit, le A: Nous recommandons de ne pas faire fonctionner le four à four doit s’adapter pour atteindre le niveau de puissance micro-ondes à...
  • Page 37: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Alimentation électrique 230V~, 50Hz Consommation 1500W Micro-ondes Puissance de sortie 1000W (IEC 705) Fréquence 2,450MHz Puissance consommée par le grill 1600W Puissance consommée par la cuisson à chaleur tournante 2300W Puissance concommée par la cuisson combinée 3100W Dimensions extérieures (L x H x P) en mm 560(22.0) x 537.5(21.2) x 344(13.5)mm (inch) Dimensions intérieures (L x H x P) en mm 368.5(14.5) x 376.5(14.8) x 246(9.7)mm (inch)
  • Page 38: Mise Au Rebut Des Équipements Électriques Et Électroniques Usagés

    MISE AU REBUT DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES USAGÉS Le symbole se trouvant sur le produit, sur ses accessoires ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Veuillez emmener cet équipement au point de collecte approprié pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques.

Table des Matières