EINHELL FA-G 2601 Consignes De Montage Et Mode D'emploi page 31

Table des Matières

Publicité

Merk:
Alle ledninger må være egnet til utendørs bruk, og de må leg-
ges slik at de er beskyttet med kabelkanaler eller rør mot meka-
niske skader.
Vi anbefaler at ledning nr. 9 legges i et rør, slik at denne kan
skiftes ut hvis det oppstår en defekt.
7.2 Montering av styringen
Monter styringskabinettet på et egnet sted i nærheten av en av
drivmekanismene.
Merk: Hvis dette er mulig, bør styringskabinettet beskyttes mot
påvirkning fra vær og vind ved hjelp av et deksel.
7.3 Installasjonsmodus
Forsiktig:
I installasjonsmodus drives drivmekanismene med maksimal
kraft så lenge du betjener de respektive tastene „OPEN" og
„CLOSE" med fingrene (side 12 pos. 31 og 32).
Styringen erkjenner heller ikke noen endeposisjoner for drivme-
kanismene.
Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som måtte
forårsakes på grunn av installasjonsmodus!
I installasjonsmodus er det mulig å justere drivenhetene manu-
elt, slik at det blir lett å gjennomføre den mekaniske installasjo-
nen på portpilarene og på porten. Gå fram på følgende måte for
å komme inn i installasjonsmodus:
Slå på strømmen.
Trykk og hold programmeringstasten.
Trykk på RESET-tasten til LED-lampen tennes.
Slipp løs tasten.
Med tastene „OPEN" og „CLOSE" kan drivmekanismen brin
ges i ønsket posisjon. Omkoplingen mellom motor 1 og mo
tor 2 skjer ved at man trykker kort på programmeringstasten.
Når man trykker lenge på programmeringstasten, forlates in
stallasjonsmodus, og programmeringsprosedyren for ende
posisjonene aktiveres automatisk.
Deretter må man alltid utføre programmeringsprose
dyren i punkt 12., eller du kan slå av strømmen.
Så snart strømmen slås på igjen, blir programmerings
prosedyren automatisk aktivert igjen.
Avvertenza:
Tutti i cavi devono essere adatti per esterni e venire posati in
canalette o tubi appositi, protetti da lesioni meccaniche.
Consigliamo di posare il cavo N. 9 in un tubo in modo che pos-
sa venire sostituito in caso di difetto.
7.2 Montaggio dei comandi
Montare la scatola dei comandi in un punto adatto nelle vicinan-
ze dell'azionamento.
Avvertenza Se possibile la scatola dei comandi dovrebbe venire
protetta dagli agenti atmosferici per mezzo di una copertura.
7.3 Modo di istallazione
Attenzione:
Nel modo di istallazione gli azionamenti vengono fatti funziona-
re con la massima forza fino a quando con le dita tenete premu-
ti i tasti corrispondenti „OPEN" e „CLOSE" (pagina 12, pos. 31 e
32).
I comandi non rilevano la posizione finale degli azionamenti.
Il costruttore non si assume alcuna responsabilità in caso
di danni causati nel modo di istallazione!
Nel modo di istallazione è possibile regolare manualmente le
unità di azionamento in modo che sia più facile eseguire l'istal-
lazione meccanica alle colonne della porta e alla porta stessa.
Per giungere al modo di istallazione si devono eseguire le se-
guenti operazioni
Inserire la corrente.
Premere il tasto di apprendimento e tenerlo premuto.
Premere il tasto RESET fino a quando si illumina la spia.
Mollare i tasti.
Con i tasti „OPEN" e „CLOSE" si può portare l'azionamento
nella posizione desiderata. Il passaggio da motore 1 a moto
re 2 e viceversa si esegue premendo brevemente il tasto di
apprendimento.
Premendo a lungo il tasto di apprendimento si esce da modo
di istallazione e si attiva automaticamente il processo di ap
prendimento per le posizioni finali.
Alla fine si deve sempre eseguire il processo di ap
prendimento del punto 12 oppure disinserite la cor
rente.
Non appena reinserite la corrente si riattiva automati
camente il processo di apprendimento.
33

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

21.115.30

Table des Matières