Fujitsu Atlantic AOY90 TPAMF Dossier De Maintenance

Fujitsu Atlantic AOY90 TPAMF Dossier De Maintenance

Climatiseur centyralisé à récupération d'énergie (3 tubes)
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Dossier de maintenance
A l'usage du personnel qualifié
Système de climatisation centralisée
Modèle à récupération d'énergie ( 3 tubes )

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fujitsu Atlantic AOY90 TPAMF

  • Page 1 Dossier de maintenance A l’usage du personnel qualifié Système de climatisation centralisée Modèle à récupération d’énergie ( 3 tubes )
  • Page 2 3.3 SPECIFICATIONS DM 903 400 A...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. PHASE DE TEST 1 - 1. VÉRIFICATIONS AVANT LA PHASE DE TEST ......01-1 1 - 2.
  • Page 4 4. FONCTIONNEMENT DES UNITÉS INTÉRIEURES 4 - 1. PROGRAMMATION ........... 04-1 4 - 2.
  • Page 5 6 - 7. UTILISATION DU NOUVEAU RÉFRIGÉRANT R407C..... . 06-14 6 - 7. 1. CFC / HCFC / HFC ..........06-14 6 - 7.
  • Page 6 DM 913 400 A...
  • Page 7: Phase De Test

    1. PHASE DE TEST...
  • Page 8: Vérifications Avant La Phase De Test

    1. PHASE DE TEST 1 - 1. VÉRIFICATIONS AVANT LA PHASE DE TEST Avant la phase de test, vérifiez les éléments suivants : Module de contrôle frigorifique (MCF) Unité extérieure Unité intérieure Télécommande Télécommande filaire centralisée Vérifiez la sélection de l’unité extérieure et des unités intérieures. (Vérifiez le nombre d’unités intérieures connectées, la capacité...
  • Page 9: Vérifications Pendant La Phase De Test

    1 - 2. VÉRIFICATIONS PENDANT LA PHASE DE TEST Pendant la phase de test, vérifiez les éléments suivants : Module de contrôle frigorifique (MCF) Unité extérieure Unité intérieure Télécommande Télécommande centralisée filaire Lors de la mise sous tension, vérifiez les éléments suivants. Unité...
  • Page 10: Procédure De Phase De Test

    1 - 3. PROCÉDURE DE PHASE DE TEST Alimentez la résistance de carter pendant 12 heures avant la phase de test si la température extérieure est inférieure à 20°C. Voici la procédure de première mise en service : 1 - 3. 1. PHASE DE TEST À PARTIR DE LA CARTE DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE En configurant les commutateurs DIP SW1-1 et SW2-2 sur la carte de contrôle de l’unité...
  • Page 11 Télécommande simplifiée Arrêter les unités intérieures et extérieures. Appuyez sur les boutons de la télécommande simultanément pendant plus de trois secondes. Le climatiseur démarre une phase de test et s’affiche à la place de la température. Les boutons de réglage ne fonctionneront pas.
  • Page 12: Contrôle De La Phase De Test

    1 - 4. CONTRÔLE DE LA PHASE DE TEST 1. Lorsque le signal de la phase de test est transmis de la télécommande locale filaire, de la télécommande locale sans fil, la télécommande simplifiée ou de la télécommande centralisée : (1) La phase de test démarre et le détendeur électronique est réglé...
  • Page 13: Fonctionnement De L'électronique

    2. FONCTIONNEMENT DE L’ÉLECTRONIQUE...
  • Page 14: Configuration Des Cartes Électroniques

    2. FONCTIONNEMENT DE L’ÉLECTRONIQUE 2 - 1. CONFIGURATION DES CARTES ÉLECTRONIQUES 2 - 1. 1. CARTE DE COMMANDE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Unité intérieure Paramétrage 1 de la hauteur du plafond Paramétrage 2 de la hauteur du plafond SW 1 Coefficient correct de chauffage p/r temp. de la pièce 1 Coefficient correct de chauffage p/r temp.
  • Page 15: Carte De Commande De L'unité Extérieure

    2 - 1. 2. CARTE DE COMMANDE DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Unité extérieure Phase de test (refroidissement) Phase de test (chauffage) SW 1 Opération de récupération de gaz (Pump down) Fonctionnement dégivrage forcé Mode de fonctionnement silencieux Mode de protection du ventilateur contre la neige SW 2 Initialisation du détendeur électronique Opération de récupération d’huile forcée...
  • Page 16: Carte De Commande De La Télécommande Filaire

    2 - 1. 3. CARTE DE COMMANDE DE LA TÉLÉCOMMANDE FILAIRE ET DE LA TÉLÉCOMMANDE SIMPLIFIÉE Télécommande filaire Télécommande simplifiée Télécommande filaire et télécommande simplifiée Commutateur 1 de la télécommande (Terminator) Connexion de l’unité intérieure (une seule / plusieurs) Interdit SW 1 Commutateur 2 de la télécommande (maître / esclave) Interdit...
  • Page 17: Carte De Commande De La Télécommande Centralisée

    2 - 1. 4. CARTE DE COMMANDE DE LA TÉLÉCOMMANDE CENTRALISÉE Télécommande centralisée Entrée externe active / inactive Sélection de l’entrée externe sur front / impulsion Indicateur de filtre ON / OFF Commutateur °C / °F SW 1 Inhibition des fonctions de la télécommande locale active / inactive Com- Interdit mutateur...
  • Page 18: Carte Électronique Du Convertisseur Reseau

    2 - 1. 5. CARTE ÉLECTRONIQUE DU CONVERTISSEUR RESEAU (1) CONVERTISSEUR RESEAU (UTR-YSSA) Convertisseur réseau (UTR-YSSA) Type de l’unité intérieure et de la télécommande SW 103 Nombre d’unités intérieures connectées Com- mutateur Interdit SW 107 Télécommande filaire active / inactive Entrée externe active / inactive SW 108 Sélection de l’entrée externe sur front / impulsion...
  • Page 19 (2) CONVERTISSEUR RESEAU (UTR-YLLA) (Commutateur) N° du commutateur Type Contenu Commutateur poussoir Position pour connection de maintenance (côté VRF) Commutateur poussoir Position pour connection de maintenance (côté Lonworks) Commutateur poussoir Sélection du mode de configuration Commutateur poussoir Confirmation de la configuration Commutateur rotatif (0-15) Paramétrage de la valeur pour chaque mode (D25-D22) Commutateur rotatif (0-15) Paramétrage de la valeur pour chaque mode (D21-D18) Commutateur poussoir...
  • Page 20: Liste Des Fonctions De Chacun Des Contrôleurs

    2 - 2. LISTE DES FONCTIONS DE CHACUN DES CONTRÔLEURS 2 - 2. 1. UNITÉ INTÉRIEURE Cassette Cassette Plafonnier Gainable - Gainable Grand Console Cassette 800*800/ 800*800/ TYPE D’UNITE INTERIEURE encast- basse - haute plafonnier plafonnier 600*600 petite grande rable pression pression puissance...
  • Page 21 TYPE D’UNITE INTERIEURE Mural Plafonnier 30 000 24 000 CAPACITE 18 000 (BTU/h) 14 000 12 000 9 000 7 000 TH. FUSIBLE MOTEUR VENTIL MOTEUR VENTIL POMPE E-VANNE DIFFUSEUR/SP-M (U,D) MOTEUR PAS A PAS (L,R) AFFICHAGE-1 AFFICHAGE-2 CN10 RETOUR CN11 ESSAI CN12 DETENDEUR ELECTRONIQUE CN13 TELECOMMANDE...
  • Page 22: Unité Extérieure

    2 - 2. 2. UNITÉ EXTÉRIEURE TYPE D’UNITE EXTERIEURE AOY90MPAMF AC IN RESEAU VENTILATEUR 1 VENTILATEUR 2 RESISTANCE DE DEGIVRAGE RESISTANCE DE CARTER E.VANNE 1 E.VANNE 2 E.VANNE 3 CN10 E.VANNE 4 CN11 E.VANNE 5 CN12 E.VANNE 6 CN13 E.VANNE 7 CN14 E.VANNE 8 CN18 VANNE A 4 VOIES 2 CN19 VANNE A 4 VOIES 3...
  • Page 23: Fonction Et Configuration De Chaque Commutateur

    2 - 3. FONCTION ET CONFIGURATION DE CHAQUE COMMUTATEUR 2 - 3. 1. UNITÉ INTÉRIEURE • CONFIGURATION DES COMMUTATEURS DIP (micro-interrupteurs) 1. Configuration du SW1 Configuration 1-1. de la hauteur de plafond N ... CONFIGURATION DE LA HAUTEUR DE PLAFOND (TYPE CASSETTE) ( Configuration par défaut) SW1-1 SW1-2...
  • Page 24 2-4.Redémarrage auto actif / inactif La position de ce commutateur (ON/OFF) contrôle la fonction du redémarrage automatique. N ... PARAMETRAGE REDEMARRAGE AUTO ( Configuration par défaut) SW2-4 Redémarrage auto Inactif Actif 3. Configuration du SW3 (A ne jamais changer chez le client) 3-1.Commutateur de la vitesse du ventilateur de l’unité...
  • Page 25 4. Configuration du SW4 (A ne jamais changer chez le client) Code du modèle de l’unité intérieure. Ce commutateur vous permet de modifier l’information du code du modèle de la carte électronique de l’unité intérieure. CODE DU MODELE DE L’UNITE INTERIEURE Capacité...
  • Page 26 • CONFIGURATION DES COMMUTATEURS ROTATIFS 1. Configuration du SW6 Commutateur de l’adresse de l’unité intérieure Permet de configurer les adresses des unités intérieures COMMUTATEUR DE L’ADRESSE DE L’UNITE INTERIEURE (Configuration par défaut : 0) Commutateur rotatif Descriptif Commentaire Commutateur de l’adresse de Adresse de l’unité...
  • Page 27: Unité Extérieure

    2 - 3. 2. UNITÉ EXTÉRIEURE • CONFIGURATION DES COMMUTATEURS DIP (micro-interrupteurs) 1. Configuration du SW1 1-1.Phase de test En configurant les DIP SW1-1 et SW1-2 sur la carte de l’unité extérieure, il est possible d’effectuer les phases de test en mode refroidissement ou en mode chauffage pour toutes les unités intérieures d’un même système frigorifique.
  • Page 28 2-3.Initialisation du détendeur électronique Ce commutateur permet d’initialiser le nombre d’impulsions du détendeur électronique lorsque l’unité exté- rieure est à l’arrêt. N ... INTIALISATION DU DETENDEUR ELECTRONIQUE ( Configuration par défaut) SW2-3 Initialisation Inactif Actif 2-4.Opération de récupération d’huile forcée La récupération d’huile est démarrée manuellement par le commutateur DIP SW2-4 sur la carte..
  • Page 29 6. Configuration du SW6 Il est interdit de configurer les commutateurs SW6-1, 6-2, 6-3 et 6-4 SW6-1 SW6-2 SW6-3 SW6-4 7. Configuration du SW7 7-1.Commutateurs pour type de système N ... COMMUTATEURS POUR TYPE DE SYSTEME ( Configuration par défaut) SW7-2 SW7-1 Type de système...
  • Page 30: Télécommande Filaire Et Simplifiée

    2 - 3. 3. TÉLÉCOMMANDE FILAIRE ET SIMPLIFIÉE • CONFIGURATION 1. CONFIGURATION DES COMMUTATEURS SW-1 1-1.Commutateur 1 de la télécommande (Terminator) Celui-ci est utilisé pour configurer la résistance terminée de la télécommande filaire. Lorsqu'une télécommande est connectée au groupe de télécommande, configurer celle-ci sur ON en permanence.
  • Page 31 2. CONFIGURATION DES COMMUTATEURS SW2 2-1.Mode froid seul / Mode réversible Permet de sélectionner le mode "froid seul" ou "réversible" N ... COMMUTATEUR MODE FROID SEUL / MODE RÉVERSIBLE ( Configuration par défaut) SW2-1 Mode de fonctionnement Réversible Froid seul 2-2.Changement Auto Permet d'activer/désactiver le mode de fonctionnement Automatique (passage automatique du mode froid au mode chaud et vice-versa)
  • Page 32: Télécommande Centralisée

    2 - 3. 4. TÉLÉCOMMANDE CENTRALISÉE 1. CONFIGURATION DU DIP SW-2 1-1.Configuration du DIP SW2-1 Permet d’activer ou de désactiver la fonction d’entrée externe N ... Configuration par défaut) SW2-1 Fonction d’entrée externe Inactive Active 1-2.Configuration du DIP SW2-2 Permet de sélectionner la fonction de commande de l’entrée externe N ...
  • Page 33 1-6.Il est interdit de configurer les commutateurs SW2-6 et SW2-7 DIP SW2-6 DIP SW2-7 1-7.Configuration du DIP SW2-8 Batterie SRAM ON/OFF Lors de l’installation de la télécommande, ce commutateur doit être mis dans la position ON. (Configuration par défaut : OFF) N ...
  • Page 34: Convertisseur Réseau

    2 - 3. 5. CONVERTISSEUR RÉSEAU 1. Convertisseur réseau (UTR-YSSA) 1.Configuration du commutateur DIP SW103 (1,2,3,4) Configurez le DIP SW103 (1,2,3,4) selon le type de l’unité N° de télécommande intérieure et de la télécommande (emballée avec l’unité). Il est également possible de configurer DIP SW103 (1,2,3,4) en utilisant le numéro de télécommande affiché...
  • Page 35 4.Configuration du commutateur DIP SW108 4-1.Entrée externe active / inactive. Permet de sélectionner la fonction entrée externe (Actif/Inactif). N ... Configuration par défaut) SW 108-1 Fonction entrée externe Inactive Active 4-2.Type de commande de l’entrée externe Permet de sélectionner le type de commande de l’entrée externe. N ...
  • Page 36: Gestion Des Entrées/Sorties Externes

    2 - 4. GESTION DES ENTRÉES/SORTIES EXTERNES 2 - 4. 1. UNITÉ INTÉRIEURE 1. Entrée de contrôle (Marche / Arrêt) L’unité intérieure peut être mise en marche ou arrêtée par le connecteur de la carte électronique de l’unité intérieure CN21 (type mural/plafonnier) ou CN27 (autre types). Sélection de l’entrée DIP SW3-4 Sélection de l’entrée...
  • Page 37 2. Sortie CONNECTEUR TENSION DE SORTIE ETAT Marche CN22 Arrêt Erreur CN23 Normal Ventilateur en marche CN24 Ventilateur arrêté Affichage de fonctionnement Unité Marche intérieure Indicateur CN 22 Arrêt fonctionnement (BLANC) CN 22 Affichage d’erreur Erreur Unité intérieure Indicateur CN 23 Normal d’erreur (BLANC)
  • Page 38: Unité Extérieure

    2 - 4. 2. UNITÉ EXTÉRIEURE 1. Sortie Affichage d’erreur Cette sortie indique l’état "Normal" ou "En erreur" de l’unité extérieure et des unités intérieures connectées. CN 48 Indicateur d’erreur (NOIR) CONNECTEUR TENSION DE SORTIE ETAT carte Normal CN48 (NOIR) En erreur Erreur Normal...
  • Page 39: Télécommande Centralisée / Logiciel De Pilotage Pour Pc . 02-26 2 - 4. 4. Convertisseur Réseau

    2 - 4. 3. TÉLÉCOMMANDE CENTRALISÉE / LOGICIEL DE PILOTAGE POUR PC 1. Entrée Entrée de contrôle (Toutes en marche / Toutes arrêtées) Cette entrée permet de mettre en marche ou arrêter les unités intérieures enregistrées dans la télécommande centralisée ou dans le logiciel de pilotage pour PC. a) Sélection de l’entrée .
  • Page 40 2. Sortie Affichage de fonctionnement Cette sortie indique l’état de l’unité extérieure : MARCHE ou ARRET CONNECTEUR SIGNAL DE SORTIE ETAT Etat bas (ouvert) Toutes les unités intérieures sont en arrêt (OFF) Voie 1 (ROUGE) Etat haut (fermé) Au moins une des unités est en marche (ON) Unité...
  • Page 41 2 - 4. 4. CONVERTISSEUR RÉSEAU Le schéma montre les positions des connecteurs et le numéro PIN du convertisseur réseau (UTR-YSSA) pour l’entrée et la sortie externe. CN105(rouge) 1. Entrée de contrôle (Marche / Arrêt) Cette entrée permet de contrôler les unités intérieures reliées au convertisseur réseau (toutes en marche / toutes arrêtées).
  • Page 42 2. Sortie Affichage de fonctionnement (Entrée externe 1) Cette sortie indique l’état de l’unité extérieure : MARCHE ou ARRET CONNECTEUR SIGNAL DE SORTIE ETAT Etat bas (ouvert) Unités intérieures sont en ARRET CN108 (NOIR) Etat haut (fermé) Unités intérieures sont en MARCHE Marche Unité...
  • Page 43: Gestion De L'unité Extérieure

    3. GESTION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE...
  • Page 44: Gestion Du Fonctionnement Du Compresseur

    3. GESTION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE 3 - 1. GESTION DU FONCTIONNEMENT DU COMPRESSEUR 3 - 1. 1. CONDITIONS DE MISE EN MARCHE / ARRÊT Conditions de mise en marche du compresseur Lorsqu’il y a une demande de refroidissement ou de chauffage de l’une des unités intérieures d’un système frigorifique, le compresseur se met en marche.
  • Page 45: Fonctionnement Dégradé En Cas De Panne De L'un Des

    3 - 1. 4. FONCTIONNEMENT DÉGRADÉ EN CAS DE PANNE DE L'UN DES COMPRESSEURS Si le compresseur 1, 2 ou 3 tombe en panne, ou si deux compresseurs tombent en panne en même temps, le(s) compresseur(s) restant fonctionne(nt) en mode dégradé afin d’éviter l’arrêt du fonctionnement du système de climatisation.
  • Page 46: Gestion De La Puissance De L'échangeur

    3 - 2. GESTION DE LA PUISSANCE DE L’ÉCHANGEUR La puissance de l’échangeur de chaleur et l’état de fonctionnement de la vanne à quatre voies, de l’électrovanne et du détendeur électronique sont indiqués dans le tableau ci-dessous. 1. Refroidissement majoritaire Vanne à...
  • Page 47: Gestion Des Viteses Des Ventilateurs Extérieurs

    3 - 3. GESTION DES VITESES DES VENTILATEURS EXTÉRIEURS 1. ON / OFF Le ventilateurs externes se mettent en marche lorsque le compresseur démarre, et s’arrêtent lorsque le compresseur s’arrête, sauf dans les cas énumérés ci-dessous. De plus, lorsque le mode de fonctionnement de l’unité extérieure est modifié, la vitesse des ventilateurs sera contrôlée avec des nouvelles conditions du mode de fonctionnement.
  • Page 48 3. Changement de la vitesse des ventilateurs (a) Vitesse des ventilateurs en mode refroidissement, mode refroidissement principal et opération de récupération d’huile. Le tableau ci-dessous indique la vitesse des ventilateurs selon la température extérieure. TEMPERATURE EXTERIEURE MODE DE FONCTIONNEMENT MODE DE FONCTIONNEMENT (THo) NORMAL SILENCIEUX...
  • Page 49: Gestion Des Détendeurs Électroniques 1 Et 2

    3 - 4. GESTION DES DÉTENDEURS ÉLECTRONIQUES 1 ET 2 1. But de la gestion Afin d’équilibrer le taux de débit frigorifique de chaque échangeur de chaleur et de régler le gaz frigorifique à un état optimum, les détendeurs électroniques 1 et 2 sont régulés grâce aux données fournies par les thermistances et les capteurs de pression.
  • Page 50: Gestion Du Débit Du Réfrigérant

    3 - 5.GESTION DU DÉBIT DU RÉFRIGÉRANT 1. Gestion du détendeur électronique n°3 Lorsqu’il y a une différence entre la capacité actuelle du compresseur (capacité de fonctionnement) et la capacité de consigne (des unités intérieures), le détendeur électronique 3 régule le débit du réfrigérant. (Capacité...
  • Page 51: Gestion Du Dégivrage

    3 - 7. GESTION DU DÉGIVRAGE 1. Objectif de l’opération En enlevant le givre qui se forme sur la surface de l’échangeur de l’unité extérieure, l’opération de dégivrage permet d’éviter une baisse de rendement et ainsi augmenter l'efficacité du chauffage. 2.
  • Page 52: Gestion Du Retour De L'huile

    3 - 8. GESTION DU RETOUR DE L’HUILE 1. Deux manières de gérer le retour de l’huile Il existe deux manières de gérer le retour de l’huile : la gestion de retour d’huile individuelle et la gestion de retour d’huile centralisée.
  • Page 53: Gestion De La Récupération D'huile

    3 - 9. GESTION DE LA RÉCUPÉRATION D’HUILE 1. Objectif de l’opération Plus le temps de fonctionnement du compresseur est long, plus la quantité d’huile frigorifique transportée aux unités intérieures et aux tubes de connexion est importante. Il est donc nécessaire de récupérer l’huile pour les unités extérieures après un certain temps, afin d’éviter que les compresseurs ne se détériorent à...
  • Page 54: Sécurités

    3 - 10. SÉCURITÉS 1. Sécurité température de refoulement centrale 1) Lorsque la température de refoulement du compresseur atteint 110°C ou plus, l’électrovanne 1 (SV1) se met en marche et une dérivation est mise en place. La SV1 s’arrête et l’opération de sécurité température de refoulement centrale est arrêtée par une des conditions suivantes : (1) La température de refoulement de tous les compresseurs atteint 95°C ou moins.
  • Page 55: Fonctionnement Des Unités Intérieures

    4. FONCTIONNEMENT DES UNITÉS INTÉRIEURES...
  • Page 56: Programmation

    4. FONCTIONNEMENT DES UNITÉS INTÉRIEURES 4 - 1. PROGRAMMATION Il existe trois méthodes de réglage de programmateur : "OFF Sélection des boutons sur la télécommande TIMER (Arrêt)", "ON TIMER (Marche)" et "WEEKLY TIMER (Hebdomadaire)". (1) Réglez l’heure lorsque l’unité est en mode arrêt (seule l’heure courante est affichée sur la télécommande).
  • Page 57 Réglage de la programmation hebdomadaire Appuyez sur le bouton START/STOP pour arrêter le climatiseur, puis suivez cette procédure : 1. Appuyez sur le bouton TIMER MODE jusqu’à ce que WEEKLY s’affiche. L’affiche comporte à présent le jour courant (CODE du JOUR de la semaine), l’heure de la première mise en marche et du premier arrêt pour le jour concerné...
  • Page 58 9. Appuyez sur le bouton SET TEMP./DAY pour programmer un autre jour. Répétez ensuite les étapes de 4 à 8 ci-dessus pour programmer les heures de mise en marche et d’arrêt pour ce jour. 10.Lorsque vous avez terminé la programmation, maintenez le bouton SET enfoncé...
  • Page 59 La fonction "jour chômé" • Cette fonction permet de supprimer un cycle de fonctionnement pour un jour sélectionné de la semaine à venir. • Il s’agit d’une programmation temporaire. La programmation "jour chômé" est automatiquement effacée dès que le jour spécifié est passé. Utiliser la fonction "jour chômé".
  • Page 60 Annuler la programmation Appuyez sur le bouton START/STOP pour arrêter le climatiseur, puis : 1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la procédure "Régler le programmateur hebdomadaire" pour sélectionner le jour que vous voulez éditer. 2. Appuyez sur le bouton SET pour sélectionner l’heure de mise en marche à annuler.
  • Page 61: Réglage De La Vitesse De Ventilation

    4 - 2. RÉGLAGE DE LA VITESSE DE VENTILATION 4 - 2. 1. POSITION "AUTO" 1. CYCLE DE REFROIDISSEMENT Vitesse de ventilation > 3°C La vitesse de ventilation est réglée automatiquement en fonction Haute vitesse de la condition "T (température de la pièce corrigée) - T >...
  • Page 62: Gestion Des Fonctions Principales

    4 - 3. GESTION DES FONCTIONS PRINCIPALES 4 - 3. 1. GESTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT Le tableau suivant indique comment sont gérés les modes de fonctionnement. Déshumidifica- Refroidissement Ventilateur Chauffage Arrêt tion Moteur du ventilateur intérieur Fonctionne selon Fonctionne selon le Fonctionne selon Voir la page con- réglage du AIR FLOW-...
  • Page 63: Changement Automatique De Mode (Autochangeover)

    4 - 3. 2. CHANGEMENT AUTOMATIQUE DE MODE (AUTOCHANGEOVER) 1. Lorsque AUTO CHANGEOVER est sélectionné, le climatiseur sélectionne le mode de fonctionnement adéquat (froid ou chaud) selon la température ambiante réelle. 2. Lorsque AUTO CHANGEOVER est sélectionné pour la première fois, le ventilateur fonctionne à vitesse très faible pendant environ une minute tandis que l’unité...
  • Page 64: Position "Refroidissement

    4 - 3. 3. POSITION "REFROIDISSEMENT" Lorsque vous utilisez le mode refroidissement, réglez la température à une valeur inférieure à la température ambiante actuelle. Sinon l’unité intérieure ne démarre pas son cycle de refroidissement et seul le ventilateur tourne. Exemple de la courbe de la TEMPERATURE DE REFROIDISSEMENT (réglage manuel) Température Ecoulement frigorifique...
  • Page 65: Réglage Des Volets

    4 - 4. RÉGLAGE DES VOLETS (1) RÉGLAGE DE LA DIRECTION DE DIFFUSION D’AIR Les instructions concernant le chauffage (*) s’appliquent uniquement aux unités extérieures de type réversible. Mettez le climatiseur en marche avant d’effectuer cette procédure. Réglage de la direction verticale des volets Cette instruction s’applique aux modèles "GRAND PLAFONNIER", "CONSOLE/PLAFONNIER",...
  • Page 66 • L’orientation de la diffusion d’air doit être réglée dans les plages données ci-dessous. • L’orientation verticale des volets est réglée automatiquement comme indiqué, selon le type de fonctionnement sélectionné. En mode refroidissement : diffusion d’air horizontal En mode chauffage : diffusion d’air vertical •...
  • Page 67 Annuler le balayage vertical Appuyez de nouveau sur le bouton VERTICAL SWING pendant plus de deux secondes. La LED de balayage vertical de la télécommande ** et la LED de balayage de l’unité intérieure s’éteignent. L’orientation de la diffusion d’air retourne à la configuration réglée avant le balayage.
  • Page 68: Réglage Du Mode Économique

    4 - 5. RÉGLAGE DU MODE ÉCONOMIQUE 1. Le mode économique • Le mode de récupération d’énergie (mode économique) augmente légèrement la température de consigne en mode froid et l’abaisse en mode chaud, grâce à un programme spécifique pour un fonctionnement économique de l’unité.
  • Page 69: Fonction Hors Gel

    4 - 6. FONCTION HORS GEL 1. La fonction hors gel La fonction hors gel n’est activée que lorsque le bouton START/ STOP est appuyé et que la télécommande est en mode arrêt (l’unité intérieure est arrêtée). Dès que la température ambiante devient basse (5°C), cette fonction règle automatiquement le ventilateur sur une vitesse faible et lance le chauffage.
  • Page 70: Gestion Du Détendeur Électronique

    4 - 7. GESTION DU DÉTENDEUR ÉLECTRONIQUE Après la mise sous tension, l’opération suivante est automatiquement contrôlée afin de régler la charge frigorifique la plus adaptée, selon le mode de fonctionnement et les conditions de fonctionnement de chaque unité. Procédure de réglage du détendeur électronique L’ouverture du détendeur électronique se règle en sélectionnant le nombre d’impulsions de la capacité...
  • Page 71: Résolution De Problèmes

    5. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES...
  • Page 72: Unité Intérieure

    5. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES 5 - 1. UNITÉ INTÉRIEURE TEMOIN DE BALAYAGE (orange) TEMOIN DE BALAYAGE (orange) TEMOIN DE PROGRAMMATEUR (verte) TEMOIN DE FONCTIONNEMENT (rouge) Il est possible de vérifier le fonctionnement avec les témoins (OPERATION, TIMER, SWING) qui se trouvent sur la grille de l'unité.
  • Page 73: Affichage D'un Fonctionnement Anormal

    5 - 1. 2. AFFICHAGE D’UN FONCTIONNEMENT ANORMAL Affichage d’erreur Témoin Témoin Témoin "SWING" Erreur Témoin "TIMER" "SWING" "OPERATION" balayage balayage vertical horizontal 0,1 sec. 0,1 sec. S’éteint S’éteint Erreur de modèle ON/OFF ON/OFF 0,1 sec. 0,1 sec. 0,1 sec. 0,1 sec.
  • Page 74: Unité Extérieure

    5 - 2. UNITÉ EXTÉRIEURE 5 - 2. 1. AFFICHAGE D’UN FONCTIONNEMENT NORMAL Type d’affichage LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 Cycle de refroidissement Cycle de chauffage Cycle de refroidissement principal Cycle de chauffage principal Opération de même performance Sortie compresseur ETAPE 1 Sortie compresseur ETAPE 2...
  • Page 75: Affichage D'un Fonctionnement Anormal

    5 - 2. 2. AFFICHAGE D’UN FONCTIONNEMENT ANORMAL Type d’affichage LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 ✧ G (1) Erreur compresseur 1 ✧ G (2) Erreur compresseur 2 ✧ G (3) Erreur compresseur 3 ✧...
  • Page 76: Les Télécommandes

    5 - 3. LES TÉLÉCOMMANDES 5 - 3. 1. TÉLÉCOMMANDE FILAIRE Code d’erreur Lorsque le climatiseur est en erreur, il arrête de fonctionner Code d’erreur affiché sur la télécommande filaire ou et "EE:EE" s’affiche à la place de l’horloge. simplifiée (1) Si le témoin de fonctionnement est allumé, appuyez sur Code d’erreur Erreur...
  • Page 77: Télécommande Centralisée

    5 - 3. 3. TÉLÉCOMMANDE CENTRALISÉE Si le symbole et le numéro du contrôle centralisé clignotent pendant le fonctionnement, cela indique une erreur au niveau du groupe local concerné. Démarrez le moniteur d’erreur, identifiez l’erreur, puis l’acquittez. Lorsque le moniteur d’erreur démarre, vous pouvez effectuer les opérations suivantes Faire afficher le code d’erreur pour chaque groupe local (unités intérieures) Faire afficher jusqu’à...
  • Page 78 4. Appuyez sur pour sélectionner les unités intérieures dans le groupe local sélectionné en 3. En maintenant enfoncé, les codes d’erreur de l’unité extérieure et la télécommande centralisée sont affichés. Les affichages sont indiquées ci-dessous. Affichage d’erreur de l’unité intérieure •...
  • Page 79 Code d’erreur affiché sur la télécommande centralisée Code Erreur de l’unité intérieure Erreur de l’unité extérieure Télécommande centralisée d’erreur Aucune erreur Aucune erreur Aucune erreur Erreur de modèle Erreur de modèle Erreur de carte électronique (terminal de commande) Erreur communication micro-ordinateur Erreur communication micro-ordinateur Erreur carte électronique (platine interface) Fréquence d’alimentation anormale Fréquence d’alimentation anormale...
  • Page 80: Convertisseur Réseau

    5 - 4. CONVERTISSEUR RÉSEAU S’il y a un problème avec le convertisseur réseau (UTR-YSSA), un code d’erreur apparaît à l’emplacement D129 de la carte électronique. Code d’erreur Erreur Aucune erreur (mode de fonctionnement) Paramétrage initial Erreur carte électronique 1 Erreur carte électronique 2 Erreur de transmission avec la télécommande filaire Erreur de transmission avec l’unité...
  • Page 81: Codes D'erreur Et Résolution Du Problème

    5 - 5. CODES D’ERREUR ET RÉSOLUTION DU PROBLÈME 5 - 5. 1. RÉSOUDRE UN PROBLÈME AVEC LES CODES D’ERREUR • RÉSOUDRE UN PROBLÈME DE L’UNITÉ INTÉRIEURE CODE ERREUR DETAILS CAUSE SOLUTION ERREUR Aucune erreur Erreur 1. Condition : lors de la mise sous Le modèle n’a pas été...
  • Page 82 CODE ERREUR DETAILS CAUSE SOLUTION ERREUR Erreur 1. Condition : lors de la mise sous Le modèle n’a pas été Remplacer la carte de contrôle de suppression tension, il y a erreur de modèle mémorisé ou a été écrasé l’unité intérieure. EEPROM (mémorisé...
  • Page 83 CODE ERREUR DETAILS CAUSE SOLUTION ERREUR Condition L’état 1.Branchement 1.Vérifier si le connecteur de la Erreur thermistance, ouvert ou fermé, est connecteur défectueux. thermistance du soufflant est thermistance détecté. correctement branché. du soufflant 2. Fonctionnement concerné _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Unité...
  • Page 84 CODE ERREUR DETAILS CAUSE SOLUTION ERREUR 1.Effet d’un bruitage externe 1.Lors d’une mise hors tension Erreur 1. Condition : communication (bruit parasite). suivie d’une mise sous tension: transmission impossible entre l’unité intérieure 1) S’il n’y a plus d’erreur, la carte et l’unité...
  • Page 85 CODE ERREUR DETAILS CAUSE SOLUTION ERREUR Erreur 1. Condition : communication 1.Effet d’un bruitage 1.Lors d’une mise hors tension comm- entre la carte de contrôle de l’unité externe (bruit parasite). suivie d’une mise sous tension: unication intérieure carte 1) S’il n’y a plus d’erreur, la carte parallèle communication l’unité...
  • Page 86 • RÉSOUDRE UN PROBLÈME DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE CODE ERREUR DETAILS CAUSE SOLUTION ERREUR Aucune erreur Erreur 1. Condition : lors de la mise sous Le modèle n’a pas été Remplacer la carte de contrôle de modèle tension, il y a erreur de modèle mémorisé...
  • Page 87 CODE ERREUR DETAILS CAUSE SOLUTION ERREUR 1. Condition : Une fois l’unité Erreur extérieure est démarrée, il n’est pas n’est possible 1. Enlever toute source de d’accès possible d’accéder l’EEPROM à d’accéder l’EEPROM à parasite près de l’unité extérieure EEPROM cause d’une parasite ou d’une cause d’une parasite, une 2.
  • Page 88 CODE ERREUR DETAILS CAUSE SOLUTION ERREUR 1. Le capteur de la température 1.Vérifier le câblage du capteur de la température de refoulement TH de refoulement TH Erreur 1. Condition : 30 minutes après le défectueux. sa résistance. Remplacer le capteur si compresseur démarrage du compresseur, la nécessaire.
  • Page 89 CODE ERREUR DETAILS CAUSE SOLUTION ERREUR Erreur 1. Condition : La thermistance, Branchement 1.Vérifier que le connecteur de la thermistance n’est pas détectée ou court- connecteur défectueux. thermistance de la température température de circuitée. refoulement refoulement 1 2. Fonctionnement concerné correctement branché.
  • Page 90 CODE ERREUR DETAILS CAUSE SOLUTION ERREUR 1. Le connecteur n’est pas 1.Vérifier branchement Erreur 1. Condition : La thermistance, correctement branché. connecteur de la thermistance de thermistance n’est pas détectée ou court- température extérieure TH extérieure circuitée. Thermistance 2. Vérifier la résistance de la 2.
  • Page 91 CODE ERREUR DETAILS CAUSE SOLUTION ERREUR Erreur 1. Condition Le capteur de pression de Remplacer le capteur de pression capteur 1) La tension de sortie reste refoulement de refoulement P pression inférieure à 0,8V pendant au moins défectueux. refoulement 3 minutes. Toutefois, la détection n’est pas faite pendant les 3 Erreur Le capteur de pression de la...
  • Page 92 CODE ERREUR DETAILS CAUSE SOLUTION ERREUR 1.Lors d’une mise hors tension Erreur 1. Condition : communication avec 1.Effet d’un bruitage suivie d’une mise sous tension: transmission toutes les unités intérieures est externe (bruit parasite). 1) S’il n’y a plus d’erreur, la carte coupée pendant un certain temps.
  • Page 93 CODE ERREUR DETAILS CAUSE SOLUTION ERREUR Erreur 1. Condition : La température de 1. Fuite de gaz ou manque 1.Vérifier pour une fuite de gaz température de refoulement 1 augmente au-dessus de liquide frigorifique. ajouter liquide refoulement 1 de 130°C pendant au moins 40 frigorifique si nécessaire.
  • Page 94 CODE ERREUR DETAILS CAUSE SOLUTION ERREUR Erreur 1. Condition : La température de 1. Fuite de gaz ou manque 1.Vérifier pour une fuite de gaz température de refoulement 2 augmente au-dessus de liquide frigorifique. ajouter liquide refoulement 2 de 130°C pendant au moins 40 frigorifique si nécessaire.
  • Page 95 CODE ERREUR DETAILS CAUSE SOLUTION ERREUR Erreur 1. Condition : La température de 1. Fuite de gaz ou manque 1.Vérifier pour une fuite de gaz température de refoulement 3 augmente au-dessus de liquide frigorifique. ajouter liquide refoulement 3 de 130°C pendant au moins 40 frigorifique si nécessaire.
  • Page 96 CODE ERREUR DETAILS CAUSE SOLUTION ERREUR vanne n’est 1.Ouvrir la vanne complètement. Erreur de haute 1. Condition : lorsqu’au moins une complètement ouverte. pression conditions suivantes 2. L’unité extérieure Vérifier dimensions est en remplie: d’installation nécessaires. court-circuit 1) Le compresseur est arrêté au 3.
  • Page 97 CODE ERREUR DETAILS CAUSE SOLUTION ERREUR Erreur 1. Condition : l’huile est en- L’électrovanne 1. Vérifier le fonctionnement des récupération dessous du niveau d’huile du récupération d’huile est électrovannes suivantes. d’huile capteur L. défectueux. Remplacer l’électrovanne L’opération récupération nécessaire. d’huile est effectuée au moins 3 Compresseur électrovanne fois consécutivement.
  • Page 98 CODE ERREUR DETAILS CAUSE SOLUTION ERREUR 1. Condition : 1. Le commutateur de ’Pump 1. Basculer le commutateur ’Pump Erreur Au moins 6 minutes se sont Down’ reste à ON. Down’, DIP SW1-3 sur la carte récupération écoulées depuis l’opération de de l’unité...
  • Page 99 • RÉSOUDRE UN PROBLÈME DE LA TÉLÉCOMMANDE CENTRALISÉE CODE ERREUR DETAILS CAUSE SOLUTION ERREUR Aucune erreur Erreur 1. Condition : L’erreur se 1. Effet d’un bruitage externe 1. Après avoir appuyé sur le bouton ACL carte produit sur la carte du (bruit parasite) ou après une remise sous tension : électronique...
  • Page 100 CODE ERREUR DETAILS CAUSE SOLUTION ERREUR Erreur 1. Condition : la carte du 1.Effet d’un bruitage 1. Après avoir appuyé sur le bouton ACL réglage panneau de commande n’est externe (bruit parasite). ou après une remise sous tension : réseau local pas correctement initialisée.
  • Page 101 CODE ERREUR DETAILS CAUSE SOLUTION ERREUR Erreur Condition 1. Effet d’un bruitage 1-1. Vérifier si l’erreur continue. connexion communication entre externe (bruit parasite). l’erreur acquittée boîtier interface automatiquement, la carte est normale. panneau de commande n’est Ensuite, enlever toute source de pas correcte parasite près de la télécommande 2.
  • Page 102 CODE ERREUR DETAILS CAUSE SOLUTION ERREUR Erreur 1. Condition : L’initialisation 1. Effet d’un bruitage 1.Effectuer de nouveau le paramétrage paramétrage n’est pas correcte. externe (bruit parasite). initial. initial Lorsque seule l’unité 1) S’il n’y a plus d’erreur, la carte est normale.
  • Page 103 CODE ERREUR DETAILS CAUSE SOLUTION ERREUR 4. Vérifier l’insertion de la carte de . La carte de communication du communication du boîtier interface ou de la Erreur 3. Acquittement boîtier interface ou la carte de carte communication l’unité communication l’unité transmission Pour 2-1), la communication intérieure.
  • Page 104 • RÉSOUDRE UN PROBLÈME DU CONVERTISSEUR RÉSEAU (UTR-YSSA) CODE ERREUR DETAILS CAUSE SOLUTION ERREUR Aucune erreur Condition 1. Effet d’un bruitage externe 1. Après avoir appuyé sur le bouton SW104 sur la Erreur synchronisation des signaux bruit carte du convertisseur réseau pendant plus de 5 parasite) carte entre les appareils du réseau...
  • Page 105 CODE ERREUR DETAILS CAUSE SOLUTION ERREUR 1. Effet d’un bruitage externe 1-1. Après avoir appuyé sur le bouton SW104 sur Erreur Condition la carte du convertisseur réseau pendant plus de 5 bruit parasite). transmission transmission entre secs., ou après une remise sous tension : avec l’unité...
  • Page 106 CODE ERREUR DETAILS CAUSE SOLUTION ERREUR Erreur 3. Acquittement 1. Effet d’un bruitage 1-3. Après avoir remis le système VRF transmission la transmission entre le externe (bruit parasite). sous tension : avec système système 1) S’il n’y a plus d’erreur, la carte est convertisseur réseau normale.
  • Page 107: Résolution De Problèmes Hors Codes D'erreur

    5 - 5. 2. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES HORS CODES D'ERREUR Comment lire les tableaux : 1. Sélectionnez l’erreur qui vous concerne, de 1 à 5, dans les tableaux suivants. 2. Déduisez la "Cause" à partir de "L’affichage de la LED" et "Symptômes possibles autres que le titre". 3.
  • Page 108 Affichage de la LED Symptôme Unité Unité Télé- s possibles Moyen de vérification (de intérieure extérieure commande Cause Remarques autres que l’état de l’erreur) LED sur LED / carte le titre Affichage unité 1 à 6 La grille du ventilateur est bouchée Vérifier si le filtre est sale. Lorsque le ventilateur intérieure Affichage Affichage...
  • Page 109 Affichage de la LED Symptôme Unité Unité Télé- s possibles Moyen de vérification (de intérieure extérieure commande Cause Remarques autres que l’état de l’erreur) LED sur LED / carte le titre Affichage unité 1 à 6 La carte de contrôle de l’unité Le symptôme a plusieurs causes, Si le problème vient de la carte ou Ne peut...
  • Page 110 Affichage de la LED Symptôme Unité Unité Télé- s possibles Moyen de vérification (de intérieure extérieure commande Cause Remarques autres que l’état de l’erreur) LED sur LED / carte le titre Affichage unité 1 à 6 détendeur électronique Lorsque l’unité intérieure concerné (1) Débrancher la prise de la carte Affichage Affichage...
  • Page 111 Affichage de la LED Symptôme Unité Unité Télé- s possibles Moyen de vérification (de intérieure extérieure commande Cause Remarques autres que l’état de l’erreur) LED sur LED / carte le titre Affichage unité 1 à 6 Les tubes ne sont pas adaptés. Vérifier la capacité...
  • Page 112 Affichage de la LED Symptôme Unité Unité Télé- s possibles Moyen de vérification (de intérieure extérieure commande Cause Remarques autres que l’état de l’erreur) LED sur LED / carte le titre Affichage unité 1 à 6 thermistance l’unité Mesurer résistance Voir la section 7-2-1 pour la Affichage Affichage...
  • Page 113 Affichage de la LED Symptôme Unité Unité Télé- s possibles Moyen de vérification (de intérieure extérieure commande Cause Remarques autres que l’état de l’erreur) LED sur LED / carte le titre Affichage unité 1 à 6 Opération de dégivrage en cours. L’échangeur de chaleur de l’unité *1 la LED de fonctionnement Affichage Affichage...
  • Page 114 3. Bruit anormal venant de l’unité intérieure Affichage de la LED Symptôme Unité Unité Télé- s possibles Moyen de vérification (de intérieure extérieure commande Cause Remarques autres que l’état de l’erreur) LED sur LED / carte le titre Affichage unité 1 à...
  • Page 115 Affichage de la LED Symptôme Unité Unité Télé- s possibles Moyen de vérification (de intérieure extérieure commande Cause Remarques autres que l’état de l’erreur) LED sur LED / carte le titre Affichage unité 1 à 6 La vanne à pression et la vanne à 3 Vérifier la position de la tige de la Ouvrir complètement la vanne à...
  • Page 116 5. Autres Affichage de la LED Symptôme Unité Unité Télé- s possibles Moyen de vérification (de intérieure extérieure commande Cause Remarques autres que l’état de l’erreur) LED sur LED / carte le titre Affichage unité 1 à 6 L’ouverture détendeur Si l’unité...
  • Page 117: Situations Normales Pouvant Sembler Étranges

    5 - 6. SITUATIONS NORMALES POUVANT SEMBLER ÉTRANGES • Aucun problème de fonctionnement... Du point de vue de la gestion, les opérations suivantes font partie intégrale du fonctionnement et de la protection du climatiseur. Elles ne signalent pas une erreur. Affichage sur Fonctionnement Description...
  • Page 118 05 - 47 DM 913 400 A...
  • Page 119: Annexe 1 (Installation)

    6. ANNEXE 1 (INSTALLATION)
  • Page 120: Charge Supplémentaire

    6. ANNEXE 1 (INSTALLATION) 6 - 1. CHARGE SUPPLÉMENTAIRE (1) Modèle d’unité intérieure Du réfrigérant doit être ajouté à toutes les unités intérieures connectées. Ajoutez la quantité de réfrigérant indiquée dans le tableau ci-dessous pour chaque unité intérieure connectée au système frigorifique.
  • Page 121: Paramétrage Des Adresses

    6 - 2. PARAMÉTRAGE DES ADRESSES • Pour ce système, il faut paramétrer une adresse pour l’unité intérieure, l’unité extérieure, la télécommande et la télécommande centralisée. 6 - 2. 1. TYPE D’ADRESSE ET PLAGE DE RÉGLAGE PLAGE DE TYPE DE UNITE REGLAGE REMARQUES...
  • Page 122 • Tableau de conversion de l’adresse du circuit frigorifique Unité extérieure Commutateur rotatif (SW 8) - - - - - Réglage par défaut "0" Commutateur rotatif (SW 9) - - - - - Réglage par défaut "0" Unité intérieure Commutateur rotatif (SW 8) - - - - - Réglage par défaut "0" Commutateur rotatif (SW 9) - - - - - Réglage par défaut "0"...
  • Page 123: Exemples De Paramétrage Du Système

    6 - 2. 2. EXEMPLES DE PARAMÉTRAGE DU SYSTÈME (non polarisé, 2 conducteurs) 2 Unités intérieures (Max. 16) 2 Télécommandes 3 Unités intérieures Télécommande centralisée (Max. 16) Unité intérieure Unité extérieure Adresse de circuit Adresse de circuit Adresse de l’unité intérieure frigorifique frigorifique Commutateur rotatif SW6...
  • Page 124 Adresse de circuit frigorifique (Unité extérieure) Adresse de circuit frigorifique (Unité intérieure) Système frigorifique 1 Système frigorifique 2 Carte de l’unité extérieure Carte de l’unité intérieure (Paramétrage adresse N° 0-99) (Paramétrage adresse N° 0-99) Réglage effectué avec les Réglage effectué avec les commutateurs rotatifs SW8,9 commutateurs rotatifs SW8,9 Adresse de l’unité...
  • Page 125 Commutateur 1 de la télécommande Lorsqu’il y a 2 télécommandes connectés au groupe local, positionnez le DIP SW1-1 de la télécommande Maître en position OFF. [Maître] [Maître] [Esclave] Carte de la télécommande Lorsqu’il n’y a qu’une télécommande, ce commutateur doit être en position ON. Réglage effectué...
  • Page 126 Commutateur 2 de la télécommande (Télécommande) [Maître] [Esclave] [Maître] [Esclave] Carte de la télécommande Réglage effectué avec le DIP SW1-4 Adresse de la télécommande centralisée Télécommande centralisée (Max. 16) * Paramétrez l’adresse de la télécommande centralisée en premier, afin de pouvoir effectuer son paramétrage initial. 06 - 7 DM 913 400 A...
  • Page 127: Méthode De Récupération Du Gaz (Pump Down)

    6 - 3. MÉTHODE DE RÉCUPÉRATION DU GAZ (PUMP DOWN) 6 - 3. 1. DÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA RÉCUPÉRATION DU GAZ (1) Lorsque la condition suivante est remplie, l’opération de récupération du gaz peut démarrer. Si le mode de fonctionnement est arrêté et le DIP SW1-3 "Pump Down" bascule de OFF vers ON. (2) L’opération de récupération du gaz s’arrête immédiatement dans les cas suivants : •...
  • Page 128: Outils

    6 - 4. OUTILS Jeu de manomètres - - - - - - - - - - -(Fig. 4-1) OUTILS ET EQUIPEMENT (R407C) Manomètre modifié. Contrôle de pression et Chargement en gaz Tube de charge - - - - - - - - - - - - -(Fig. 4-2) changement de circuit Bouteille anti-coup...
  • Page 129: Consignes Pour L'installation

    6 - 5. CONSIGNES POUR L’INSTALLATION 1. Préparation des tubes frigorifiques Diamètre et épaisseur des tubes en cuivre : (1) Utilisez la taille décrite (diamètre et épaisseur) pour les liaisons frigorifiques. Diamètre nominal Diamètre Epaisseur (pouces) extérieur (mm) (mm) (2) Les tubes peuvent contenir de la poussière à l’intérieur. Enlever la poussière avant utilisation avec du gaz inerte ø...
  • Page 130 4. Vérification de l’étanchéité (1) Avant de raccorder les liaisons frigorifiques à l'unité extérieure, une epreuve de mise en pression doit être réalisée à l'azote, pression 30 bar pendant 24h. Pour réaliser cette épreuve, il est recommandé de braser les 3 tubes entre eux et de monter une valve de charge commune. Une fois l'épreuve réalisée, le montage ci-dessus peut être retiré...
  • Page 131 • TUBE SEPARATEUR Modèle Total des codes de modèle des unités intérieures possible à connecter UTR-BP54MA Inférieur à 60 UTR-BP90MA Supérieur à 61 • REPARTITEUR Modèle Nombre d’unités intérieures possible à connecter UTR-HD906R 3 - 6 UTR-HD908R 7 - 8 •...
  • Page 132: Consignes Pour La Maintenance

    6 - 6. CONSIGNES POUR LA MAINTENANCE 1. Contre-mesure lors d’une fuite de réfrigérant Comme le R407C est un réfrigérant zéotrope, la composition du mélange restant est modifié lorsqu’il y a une fuite. Pour cette raison, il n’est pas possible de recharger du réfrigérant. Il faut récupérer le réfrigérant restant, puis charger la quantité...
  • Page 133: Utilisation Du Nouveau Réfrigérant R407C

    6 - 7. UTILISATION DU NOUVEAU RÉFRIGÉRANT R407C 6 - 7. 1. CFC / HCFC / HFC (HC : Méthane) CFC : Chlorofluorocarbone = une combinaison chimique avec un potentiel de déplétion de l’ozone (PDO) élevé, contenant du chlore (PDO: 0,6 - 1,0). HCFC : Hydrochlorofluorocarbone (R22) = une combinaison chimique avec un potentiel de déplétion de l’ozone (PDO) bas, contenant du chlore et de l’hydrogène (PDO: 1/10 - 1150 du CFC).
  • Page 134: Différence Avec Le Modèle Classique (R22) Et Précautions

    6 - 7. 3. DIFFÉRENCE AVEC LE MODÈLE CLASSIQUE (R22) ET PRÉCAUTIONS HUILE • Utilisation d’huiles synthétiques nouvelles (polyol ester), car le réfrigérant série HFC est moins soluble avec les huiles minérales, classiquement utilisées avec le R22. • Comme ces nouvelles huiles sont facilement influencées par l’humidité et la poussière, il faut les manipuler avec plus d’attention que les huiles classiques.
  • Page 135 VANNES • Adaptation de la matière utilisée pour le joint torique d’étanchéité et le joint du mécanisme de la vanne, pour être sûr qu’elle est compatible avec l’huile. ATTENTION : Vérifiez que la vanne est compatible avec le type frigorifique lors de son remplacement. FILTRE DESHYDRATEUR •...
  • Page 136 06 - 17 DM 913 400 A...
  • Page 137: Annexe 1 (Unité)

    7. ANNEXE 1 (UNITÉ)
  • Page 138: Schéma Frigorifique

    7. ANNEXE 1 (UNITÉ) 7 - 1. SCHÉMA FRIGORIFIQUE • TYPE A RECUPERATION D’ENERGIE • MODELE : AO90MPAMF 07 - 1 DM 913 400 A...
  • Page 139: Caractéristiques Des Capteurs

    7 - 2. CARACTÉRISTIQUES DES CAPTEURS 7 - 2. 1. THERMISTANCES Valeurs de résistance de la thermistance <côté unité intérieure> 1. Thermistance de la température ambiante (TH , TH Température 12,5 17,5 22,5 27,5 ambiante (°C) Valeur 33,6 29,5 25,9 22,8 20,2 17,9...
  • Page 140 Valeurs de résistance de la thermistance <côté unité extérieure> 1. Thermistance entrée et sortie de l’échangeur de chaleur extérieur , TH Température du -7,5 -5,0 -2,5 tube (°C) Valeur 384,8 182,8 92,3 49,2 27,5 24,0 20,9 18,3 16,1 14,1 12,4 11,0 résistance (kΩ) Température du...
  • Page 141: Capteur De Pression

    7 - 2. 2. CAPTEUR DE PRESSION 1. Caractéristiques du capteur de pression Pression TENSION DE SORTIE DES CAPTEURS DE PRESSION (HP, LP) Pression 0,00 0,10 0,20 0;30 0,40 0,50 0,60 0,70 0,80 0,90 1,00 1,20 1,40 (MPa) Tension de sortie 0,00 1,11 1,21 1,33 1,45 1,56 1,68 1,80 1,91 2,01 2,13 2,36 2,60 Pression 1,60 1,80 2,00 2,20 2,40 2,60 2,80 3,00 3,20 3,40 3,50...
  • Page 142: Autres

    7 - 2. 5. AUTRES 1. Il est primordial de résoudre le problème, car il peut se produire ce qui suit : Fuite de gaz, capacité diminuant due à une manque de gaz. De la saleté du filtre et du détendeur électronique. Puissance diminuant due à...
  • Page 143: Schémas De Câblage

    7 - 3. SCHÉMAS DE CÂBLAGE 7 - 3. 1. L’UNITÉ INTÉRIEURE TYPE CONSOLE/PLAFONNIER • MODELES : AB12, AB14, AB18, AB24 7+(50,67$1&( 7(03 6257,( 7+(50,67$1&( 7(03 78%( BSDT BSDT 7+(50,67$1&( 7(03 $0%,$17( IPDS IPDS %2%,1( '(7(1'(85 027(85 H6SSPI H6SSPI (/(&7521,48( 9(17,/$7(85 SPVB@ 7G@V...
  • Page 144 TYPE PLAFONNIER • MODELES : AB30, AB36, AB45, AB54 7+(50,67$1&( 7(03 6257,( 7+(50,67$1&( 7(03 78%(6 BSDT BSDT 7+(50,67$1&( 7(03 $0%,$17( IPDS IPDS %2%,1( '(7(1'(85 027(85 (/(&7521,48( H6SSPI H6SSPI BSDT 9(17,/$7(85 SPVB@ SPVB@ WDPG@U 7G@V 7G@V 7G@V PS6IB@ PS6IB@ E6VI@ E6VI@ IPDS 7G6I8 7G6I8...
  • Page 145 TYPE PLAFONNIER ENCASTRABLE • MODELES : AR7, AR9, AR12, AR18 7+(50,67$1&( 7(03 6257,( 7+(50,67$1&( 7(03 78%( 7+(50,67$1&( 7(03 $0%,$17( %2%,1( '(7(1'(85 H6SSPI H6SSPI (/(&7521,48( SPVB@ SPVB@ 027(85 7G@V 7G@V 9(17,/$7(85 7G@V PS6IB@ PS6IB@ WDPG@U E6VI@ E6VI@ SPT@ 7G6I8 7G6I8 SPVB@ 3RXU W\SH UpYHUVLEOH XQLTXHPHQW 7G6I8 IPDS...
  • Page 146 TYPE GAINABLE BASSE PRESSION • MODELES : AR25 7+(50,67$1&( 7(03 6257,( 7+(50,67$1&( 7(03 78%( 7+(50,67$1&( 7(03 $0%,$17( %2%,1( '(7(1'(85 H6SSPI H6SSPI (/(&7521,48( SPVB@ SPVB@ 027(85 7G@V 7G@V 7G@V 7G@V 9(17,/$7(85 PS6IB@ PS6IB@ WDPG@U WDPG@U E6VI@ E6VI@ SPT@ SPT@ 7G6I8 7G6I8 SPVB@ SPVB@ 7G6I8...
  • Page 147 TYPE GAINABLE BASSE PRESSION • MODELES : AR30, AR36, AR45 7+(50,67$1&( 7(03 6257,( 7+(50,67$1&( 7(03 78%( 7+(50,67$1&( 7(03 $0%,$17( %2%,1( '(7(1'(85 H6SSPI H6SSPI (/(&7521,48( SPVB@ SPVB@ 027(85 7G@V 7G@V 7G@V 7G@V 9(17,/$7(85 PS6IB@ PS6IB@ WDPG@U WDPG@U E6VI@ E6VI@ SPT@ SPT@ 7G6I8 7G6I8 SPVB@...
  • Page 148 TYPE GAINABLE HAUTE PRESSION • MODELES : AR36H, AR45H, AR60H %2%,1( '(7(1'(85 (/(&7521,48( 7+(50,67$1&( 7(03 78%( & 7+(50,67$1&( 7(03 6257,( & 7+(50,67$1&( 7(03 $0%,$17( 3RXU W\SH UpYHUVLEOH XQLTXHPHQW E6VI@ E6VI@ IPDS IPDS &$57( '( &21752/( 7G6I8 7G6I8 0&) SPVB@ SPVB@ 8WLOLVH] IXVLEOH 86SU@ÃUS6IT $9 VXU )...
  • Page 149 TYPE CASSETTE 600*600 • MODELES : AU7, AU9, AU12, AU14, AU18 7+(50,67$1&( 7(03 6257,( 7+(50,67$1&( 7(03 78%( BSDT BSDT &21'(16$7(85 7+(50,67$1&( 7(03 $0%,$17( IPDS 027(85 9(17,/$7(85 IPDS %2%,1( '(7(1'(85 7G6I8 SPVB@ SPVB@ (/(&7521,48( 7G6I8 H6SSPI H6SSPI 7G@V 7G@V PS6IB@ PS6IB@ E6VI@ E6VI@ 027(85...
  • Page 150 TYPE CASSETTE • MODELES : AU20, AU25, AU30 7+(50,67$1&( 7(03 6257,( &$57( $)),&+(85 IPDS IPDS BSDT 7+(50,67$1&( 7(03 78%( BSDT IPDS 7+(50,67$1&( 7(03 $0%,$17( IPDS &21'(16$7(85 & 027(85 9(17,/$7(85 7G6I8 9(56 7(/(&200$1'( 7G6I8 3RXU W\SH UpYHUVLEOH XQLTXHPHQW E6VI@ E6VI@ IPDS 0&) IPDS U@G@8PHH6I9@...
  • Page 151 • MODELES : AU36, AU45, AU54 IPDS 7+(50,67$1&( 7(03 6257,( IPDS &$57( $)),&+(85 BSDT 7+(50,67$1&( 7(03 78%( BSDT IPDS 7+(50,67$1&( 7(03 $0%,$17( IPDS &21'(16$7(85 H6SSPI 027(85 9(17,/$7(85 SPVB@ 9(56 PS6IB@ 7(/(&200$1'( 7G6I8 E6VI@ 7G6I8 7G6I8 7G@V WDPG@U BSDT 3RXU W\SH UpYHUVLEOH XQLTXHPHQW U@G@8PHH6I9@ E6VI@ E6VI@...
  • Page 152 TYPE MURAL • MODELES : AS18, AS24, AS30 027(85 9(17,/$7(85 7G6I8 IPDS &21'(16$7(85 027(85 9(17,/$7(85 E6VI@ 7G6I8 & SPT@ BSDT IPDS BSDT 7+(50,67$1&( 7(03 6257,( IPDS BSDT BSDT BSDT BSDT 7+(50,67$1&( 7(03 78%( BSDT BSDT BSDT IPDS 7+(50,67$1&( 7(03 $0%,$17( IPDS %2%,1( '(7(1'(85...
  • Page 153 TYPE CORNICHE • MODELES : AW7, AW9, AW14, AW18, AW24, AW30 7G@V SPT@ PS6IB@ BSDT 7G6I8 BSDT W@SUE6VI@ IPDS BSDT BSDT SPVB@ BSDT BSDT IPDS 7+(50,67$1&( BSDT IPDS 7(03 6257,( E6VI@ BSDT 7+(50,67$1&( BSDT 7(03 78%( BSDT BSDT IPDS 7+(50,67$1&( BSDT 7(03 $0%,$17( IPDS...
  • Page 154: Unité Extérieure

    7 - 3. 2. UNITÉ EXTÉRIEURE • MODELE : AO90MPAMF TYPE A RECUPERATION D’ENERGIE 7G6I8 SPVB@ 8I#' 8I$ 8I#( 8I"$ W@SU TPSUD@ @IUS@@ S@TDTU  @IUS@@ U@TU @YU @YUÃ! 9@BDWS6B@ @YUÃ &$57( W@SU W@SU SPVB@ &200 7G6I8 U@SS@ IPDS 86QU@VS 7G6I8 QS@TTDPIH SPVB@...
  • Page 155: Schéma D'implantation De L'unité Extérieure

    7 - 4. SCHÉMA D’IMPLANTATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE IMPLANTATION DE L’UNITE EXTERIEURE VANNE A 4 VOIES 3 VANNE A 4 VOIES 2 VENTILATEUR 1 VENTILATEUR 2 VANNE A 4 VOIES 4 (VUE DE FACE) SEPARATEURS D’HUILE DETENDEURS ELECTRONIQUES RESERVOIR ACCUM COMP2 SEPARATEUR D’HUILE COMP3...
  • Page 156: Désignation Du Modèle

    7 - 5. DÉSIGNATION DU MODÈLE • UNITE EXTERIEURE CODE TYPE FONCTION COM- TYPE REGION CODE MODELE CHANGEMENT FONCTION SPECIALE PRESSEUR MODELE HˆÃUÃ) HAà )à U`Q@à HVGUD SD@IÃ)Ã"'# $WÃ$C“ 6)8PSS@TQPI9à 6V 6PÃ)Ã@YU@SD@VS@ QÃ)ÃTQDS6G@ S@8VQ@S6UDPI API8UDPIT BÃ)Ã"'# $WÃ$C“ HP9@G@à 9¶@I@SBD@à S#&8 `Ã)Ã"'# $WÃ$C“...
  • Page 157 )8-,768 *(1(5$/ /,0,7('  6XHQDJD 7DNDWVXNX .DZDVDNL  -DSDQ Les spécifications des produits peuvent être modifiées sans avis préalable du fabricant. Copyright © 2003 Fujitsu General Limited. Tous droits réservés.
  • Page 158 Votre spécialiste Siège social : ATLANTIC climatisation & ventilation 13, Boulevard Monge - Z.I. - BP 71 - 69882 MEYZIEU Cedex. Téléphone : 04 72 45 11 00 - Télécopie : 04 72 45 11 11 www.atlantic-climatisation.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Atlantic ao 90Atlantic aoy90tpbAtlantic aoy72tpb

Table des Matières