Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

OPERATION MANUAL
MODEL:
* Write down the model name.
(Refer to the rating label.)
* Bitte schreiben Sie den Modellnamen auf.
(Siehe Typenschild)
* Veuillez écrire le nom du modèle.
(Consultez l'étiquette des spécifi cations.)
* Anote el nombre de modelo.
(Consulte la etiqueta de califi cación).
* Annotare il nome del modello.
(Fare riferimento all'etichetta delle specifi che).
* Καταγράψτε το όνομα μοντέλου.
(Ανατρέξτε στην ετικέτα τεχνικών στοιχείων.)
* Registe o nome de modelo.
(Consulte a etiqueta de classifi cação.)
* Запишите название модели.
(См. на паспортной табличке.)
* Lütfen model adını not ed n z.
(Derece et ket ne bakınız.)
PART No. 9387858150-01
AIR CONDITIONER (Wall-mounted type)
Before using this product, read these instructions thoroughly
and keep this manual for future reference.
BEDIENUNGSANLEITUNG
KLIMAANLAGE (Wandmontierter Typ)
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie diese
Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie diese
Anleitung für späteres Nachschlagen auf.
CLIMATISEUR (Type à montage mural)
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces
instructions. Conservez ce manuel pour référence future.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
ACONDICIONADOR DE AIRE (Tipo montado en pared)
Antes de utilizar el producto, lea estas instrucciones detenida-
mente y conserve este manual para consultarlo en el futuro.
CONDIZIONATORE D'ARIA (Tipo montato a parete)
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente
le presenti istruzioni e conservare il manuale per poterlo
ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ (Επιτοίχιος τύπος)
Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά τις
παρούσες οδηγίες και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο, ώστε να
μπορείτε να ανατρέχετε σε αυτό στο μέλλον.
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
AR CONDICIONADO (Tipo mural)
Antes de utilizar este produto, leia atentamente estas instruções
e guarde este manual para referência futura.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОНДИЦИОНЕР ВОЗДУХА (Настенного типа)
Перед эксплуатацией устройства внимательно
ознакомьтесь с данным руководством и сохраняйте его для
Bu ürünü kullanmadan önce ver len tal matları d kkatl ce okuyun
ve daha sonra tekrar faydalanmak üzere saklayın.
OPERATION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
consultare il futuro.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
использования в будущем.
KULLANIM KILAVUZU
KLİMA (Duvara Monte t p)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fujitsu ASY25U2MI-KM

  • Page 1 OPERATION MANUAL OPERATION MANUAL AIR CONDITIONER (Wall-mounted type) Before using this product, read these instructions thoroughly and keep this manual for future reference. BEDIENUNGSANLEITUNG KLIMAANLAGE (Wandmontierter Typ) Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie diese Anleitung für späteres Nachschlagen auf.
  • Page 2 Table des matières AVERTISSEMENT • Ce produit ne contient aucune pièce dont l’entretien 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........1 est à charge de l’utilisateur. Demandez-toujours à un 2. PRÉPARATION ............2 service de maintenance agréé pour les réparations, l'installation et le déplacement de ce produit. 3.
  • Page 3 Explication des symboles affi chés sur l’unité intérieure ou l’unité ATTENTION extérieure. • Ne placez aucun autre produit électrique ou domestique en AVERTISSEMENT dessous de ce produit. Une fuite goutte à goutte de condensation Ce symbole indique que cet appareil utilise un réfri- pourrait les rendre humides, et peuvent causer des dommages gérant infl...
  • Page 4 3.2. Télécommande 3. NOMENCLATURE DES COMPO- SANTS Lorsque vous utilisez la télécommande en option, l’apparence et la procédure de fonctionnement peuvent diff érer. Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de chaque ATTENTION télécommande. Pour assurer la transmission du signal entre la télécommande et l'unité...
  • Page 5 ATTENTION • Pour éviter tout dysfonctionnement ou dommage de la télécommande : - Placez la télécommande à l'abri des rayons directs du soleil ou d'une chaleur excessive. - Retirez les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période. •...
  • Page 6 REMARQUES : 3.3. Insertion des piles • En mode Refroidissement ou Déshumidifi cation, réglez la température sur une valeur inférieure à la température actuelle de la pièce. Type de piles : R03/LR03/AAA x 2 • En mode Refroidissement, il se peut que le ventilateur de l'unité intérieure s’arrête de temps à...
  • Page 7 ■ Plage de la direction du fl ux d'air 6.3. Minuterie de mise en veille Direction du fl ux d'air haut/bas Changement avec La minuterie de mise en veille vous aide à dormir confortablement en modérant le fonctionnement du climatiseur progressivement. Refroidissement ;...
  • Page 8 8. AUTRES MODES DE FONCTION- 9. Commande de réseau local sans fi l NEMENT Ce mode d'emploi décrit uniquement la procédure de réglage de la télécommande. Pour savoir comment utiliser l’appli mobile, veuillez consulter le mode 8.1. Mode Puissant d’emploi de cette dernière. REMARQUES : En mode Puissant, le climatiseur fonctionne à...
  • Page 9 • Si vous savez qu’il se trouve des personnes dans le « AIRSTAGE Mobile » est une marque commerciale de FUJITSU GENERAL LIMITED. voisinage du climatiseur, informez-les à l’avance que vous allez l’utiliser depuis un emplacement distant. Android et Google Play sont des marques commerciales déposées de Google LLC.
  • Page 10 REMARQUES : 9.2. Réglage pour utiliser la commande de • Ce produit répond aux règles de la section 15 de la réglementation réseau local sans fi l FCC aux normes RSS exempts de licence d’Industry Canada. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer d’interférences, et 1ère étape Installation de l’appli mobile (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris une...
  • Page 11 2. Ouvrez la grille d'admission. Initialisation (réinitialisation) Initialisez (réinitialisez) l'adaptateur de réseau local sans fi l dans les situations suivantes : • Modifi cation du point d’accès • Mise au rebut du produit • Si on transfère ce produit a un tiers 3.
  • Page 12 2. Retirez les fi ltres à air. 11. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Soulevez la poignée des fi ltres à air, déconnectez les deux attaches inférieures, et eff ectuez le retrait. ATTENTION Poignée du fi ltre à air • Avant de nettoyer ce produit, mettez-le hors tension et débranchez toute les sources d'alimentation.
  • Page 13 8. Installez les supports de fi ltre d'épuration d'air sur les fi ltre à Après une longue période d'inutilisation de air. l'unité Engagez les 4 crochets à l’arrière du support de fi ltre d'épuration d'air avec le loquet aux deux extrémités du fi ltre à air. Loquet (4 emplacements à...
  • Page 14 ■ Dysfonctionnements provoqués par d'autres 13.2. Climatiseur type multi-split appareils électriques L'utilisation d'autres appareils électriques tels qu'un rasoir électrique ou Cet appareil intérieur peut être raccordé à un appareil extérieur un émetteur radio sans fi l à proximité du climatiseur peut provoquer un de type multi-split.
  • Page 15 14. DÉPANNAGE Flux d'air faible ou nul. □ La vitesse du ventilateur est-elle réglée sur Silencieux ? ⇒ Pour changer la vitesse du ventilateur, voir page 5. AVERTISSEMENT □ <En mode Chauff age> Venez-vous de lancer l’opération ? Dans les cas suivants, arrêtez immédiatement le En pareil cas, la vitesse du ventilateur reste provisoirement très climatiseur, coupez toute l'alimentation électrique en basse afi...
  • Page 16 Voir Je n’ai pas reçu l’e-mail lorsque j’ai enregistré mon compte. État Causes et solutions page □ Paramétrez les autorisations de domaine de façon à ce qu’il ne soit pas rejeté comme un pourriel. Erreur de réglage de la minuterie à cause du Redémarrage automatique La méthode d’enregistrement de climatiseurs supplémentaires ⇒...