ALDI casalux 7500/01/11 Mode D'emploi
ALDI casalux 7500/01/11 Mode D'emploi

ALDI casalux 7500/01/11 Mode D'emploi

Lampadaire led a eclairage indirect

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LED-Deckenfluter
Lampadaire LED à éclairage indirect
Lampada a piantana a LED a luce indiretta
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch......02
Français.......12
Italiano.......22

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ALDI casalux 7500/01/11

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso LED-Deckenfluter Lampadaire LED à éclairage indirect Lampada a piantana a LED a luce indiretta Deutsch..02 Français..12 Italiano..22...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis  Lieferumfang  Allgemeine Hinweise  Bestimmungsgemäßer Gebrauch  Symbole und Zeichenerklärung  Sicherheitshinweise  Inbetriebnahme  Bedienungshinweise  Hinweise zu der Lichtquelle  Fehlererkennung und -beseitigung  Reinigungshinweise  Technische Daten  Entsorgungshinweise  Schnellservice...
  • Page 3: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang LED-Deckenfluter, Gestänge LED-Deckenfluter, Fuß Montageschlüssel LED-Deckenfluter, Kopf Steckernetzteil Allgemeine Hinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Sie vermeiden dadurch Fehler, die zu einer Funktionsstörung führen könnten. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Gebrauch auf. Geben Sie bei Weitergabe dieser Leuchte an Dritte die Bedienungsanleitung mit.
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die LED-Deckenfluter (im Folgenden „Leuchte“ genannt) ist zur Beleuchtung in trocke- nen Innenräumen konzipiert. Die Leuchte darf nicht modifiziert oder technisch verändert werden. Der Hersteller und der Verkäufer übernehmen keine Haftung für Verletzungen oder Schäden, die Folge eines unsachgemäßen Gebrauchs der Leuchte sind. Lassen Sie Kinder und Personen deren körperliche, geistige oder sonstige Fähigkei- ten eingeschränkt sind und die diese Leuchte nicht sicher bedienen können sowie Unbefugte nicht unbeaufsichtigt an diese Leuchte gelangen.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise WARNUNG! Erstickungsgefahr! Bei Verpackungs- und Schutzfolien besteht Erstickungsgefahr. - Halten Sie Verpackungs- und Schutzfolien von Kindern fern. VORSICHT! Verletzungsgefahr! Bei Missachtung der Sicherheitshinweise besteht Verletzungsgefahr. Ein sicherer Betrieb dieser Leuchte ist nur gewährleistet, wenn die folgenden Anweisungen beachtet werden. - Verwenden Sie die Leuchte nur im Wohnbereich (nicht in Feucht- räumen) und ihrer Bauart entsprechend.
  • Page 6: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme WARNUNG! Stromschlag- und Kurzschlussgefahr! Ist das Gehäuse des Steckernetzteils beschädigt, ist der Schutz gegen elektrischen Schlag nicht mehr gewährleistet. In diesem Fall kann es zu schweren Verletzungen, im Extremfall zum Tode kommen. - Die Leuchte darf nicht mit einem beschädigten Steckernetzteil ver- wendet werden.
  • Page 7 Inbetriebnahme 10. Stecken Sie den Stecker der Leuchtenleitung in die Kupplung Steckernetzteils 11. Schließen Sie das Steckernetzteil an einer ordnungsgemäß installierten Steck- dose an. 12. Prüfen Sie die Funktion der Leuchte durch Betätigen der Taster...
  • Page 8: Bedienungshinweise

    Bedienungshinweise Bedienungshinweise Der Taster für den Fluterkopf befindet sich am Gestänge, der für die Leseleuchte auf der Oberseite der Leseleuchte . Durch Betätigen des Tasters der entsprechenden Einheit wird diese ein- und ausgeschaltet, in der Lichtfarbe verändert oder gedimmt. Einschalten: Betätigen Sie den Taster kurz, um die Einheit einzuschalten.
  • Page 9 Fehlererkennung und -beseitigung Eine oder meh- Die betroffenen LEDs Eine Reparatur ist durch den rere LEDs der sind defekt. Service möglich. Leseleuchte funkti- Senden Sie das zusammen- onieren nicht. geschobene Gestänge, ohne Fluterkopf und ohne Fuß, an die im Die LEDs des Die Steuerelektronik im Kapitel Schnellservice angegebene Fluterkopfs lassen...
  • Page 10: Reinigungshinweise

    Reinigungshinweise Hinweis! Beschädigungsgefahr! Die Oberfläche der Leuchte kann durch scheuernde / ätzende oder lösungsmittelhaltige Reiniger beschädigt werden. - Verwenden Sie kein scheuernden, ätzenden oder lösungsmittel- haltige Reinigungsmittel. - Verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes, weiches Tuch. - Entfernen Sie hartnäckige Flecken mit einem leicht feuchten Tuch, ggf.
  • Page 11: Entsorgungshinweise

    Entsorgungshinweise Entsorgungshinweise Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte die Leuchte einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils, abzuge- ben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden.
  • Page 12 Sommaire Sommaire  Contenu de la livraison  Consignes générales  Utilisation conforme  Symboles et légendes  Consignes de sécurité  Mise en service  Instructions d'utilisation  Indications relatives à la source lumineuse  Détection des erreurs et résolution ...
  • Page 13: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison Contenu de la livraison Lampadaire LED à éclairage indirect, tige Lampadaire LED à éclairage indirect, pied Clé de montage Lampadaire LED à éclairage indirect, tête Bloc d'alimentation Consignes générales Lire attentivement le présent mode d'emploi pour éviter ainsi des erreurs qui pourraient entraîner un dysfonctionnement du produit.
  • Page 14: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Utilisation conforme Le lampadaire LED à éclairage indirect (désigné ci-après « lampe ») est conçu pour l'éclairage de pièces intérieures sèches. La lampe ne doit pas être altérée ou modifiée techniquement. Le fabricant et le vendeur déclinent toute responsabilité en cas de blessures ou de dommages résultant d'une utilisation non conforme de la lampe.
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de suffocation ! Les emballages et films de protection présentent un risque de suf- focation. - Tenir les emballages et films de protection hors de portée des enfants. PRUDENCE ! Risque de blessure !! Le non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 16: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Risque d'électrocution et de AVERTISSEMENT ! courts-circuits ! Si le boîtier du bloc d'alimentation est endommagé, la protection contre les chocs électriques n'est plus garantie. Cette situation peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. - La lampe ne doit pas fonctionner avec un bloc d'alimentation endommagé.
  • Page 17: Instructions D'utilisation

    Instructions d'utilisation Instructions d'utilisation L'interrupteur pour la tête d'éclairage se situe sur la tige, l'interrupteur pour la lampe de lecture se situe sur la partie supérieure de la lampe de lecture . Chaque interrupteur permet d'allumer et d'éteindre l'unité d'éclairage correspondante, de modifier la couleur de la lumière ou de faire varier l'intensité...
  • Page 18: Indications Relatives À La Source Lumineuse

    Instructions d'utilisation Allumer : actionner brièvement l'interrupteur pour allumer l'unité. Éteindre : lorsque la lampe est allumée depuis au moins 3 secondes, actionner brièvement l'interrupteur pour éteindre l'unité. Changer la couleur de lumière : juste après avoir allumé la lampe, actionner brièvement l'interrupteur une ou plusieurs fois pour régler la couleur de l'éclairage dans l'ordre successif : blanc froid - blanc - blanc chaud.
  • Page 19: Conseils D'entretien

    Fehlererkennung und -beseitigung Une ou plusieurs Les LED concernées Seul le service de dépannage est LED de la lampe de sont défectueuses. habilité à effectuer une réparation. lecture ne foncti- Envoyer la tige rétractée, sans la onnent pas. tête d'éclairage et sans le pied, à...
  • Page 20: Données Tecniques

    Conseils d'entretien Remarque ! Risque de détérioration ! Le revêtement de la lampe peut être endommagé par des produits nettoyants abrasifs / corrosifs ou contenant des solvants. - N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, corrosifs ou à base de solvants. - Pour le nettoyage, servez-vous d'un chiffon sec et doux.
  • Page 21: Dépannage Rapide

    Élimination Élimination Les appareils usagés ne vont pas dans les déchets ménagers! Si un jour la lampe ne doit plus être utilisée, chaque consommateur est légalement tenu de remettre les appareils usagés, séparés des déchets ménagers p. ex. à un centre de collecte de sa commune/son quartier. Ceci garantit un recyclage dans les règles des appareils usagés et évite les effets négatifs sur l’environnement.
  • Page 22 Sommario Sommario  Materiale fornito  Indicazioni generali  Uso conforme  Simboli e legenda  Istruzioni per la sicurezza  Messa in funzione  Istruzioni per l'utilizzo  Note sulla sorgente luminosa  Riconoscimento ed eliminazione dei guasti  Suggerimenti per la pulizia ...
  • Page 23: Materiale Fornito

    Materiale fornito Materiale fornito Lampada a piantana a LED, asta Lampada a piantana a LED, base Chiave di montaggio Lampada a piantana a LED, testa Alimentatore a spina Indicazioni generali Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. In questo modo si evitano errori che potrebbero condurre a un malfunzionamento.
  • Page 24: Uso Conforme

    Uso conforme Uso conforme La lampada a piantana a LED (di seguito denominata "lampada") è concepita per l'illuminazione di ambienti interni asciutti. La lampada non può essere alterata o modificata tecnicamente. Il produttore e il venditore non rispondono di danni o infortuni causati da un utilizzo improprio della lampada.
  • Page 25: Istruzioni Per La Sicurezza

    Istruzioni per la sicurezza Istruzioni per la sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di atmosfera asfissiante! Sussiste il pericolo di atmosfera asfissiante associato alle pellicole di imballaggio e protezione. - Tenere le pellicole di imballaggio e protezione lontane dalla portata dei bambini. ATTENZIONE! Pericolo di infortunio! In caso di inosservanza delle istruzioni per la sicurezza, sussiste il peri- colo di infortunio.
  • Page 26: Messa In Funzione

    Messa in funzione Messa in funzione AVVERTENZA! Pericolo di folgorazione e cortocircuito! Se l'involucro dell'alimentatore a spina è danneggiato, non è più ga- rantita la protezione dalla folgorazione. In tal caso possono verificarsi gravi danni alle persone e, in casi estremi, la morte. - La lampada non può...
  • Page 27: Istruzioni Per L'utilizzo

    Istruzioni per l'utilizzo Istruzioni per l'utilizzo Il pulsante per la testa della piantana si trova sull'asta, mentre quello per la lampada da lettura si trova sulla parte superiore della lampada da lettura stessa. Premendo il pulsante di un'unità, è possibile accenderla e spegnerla, variare il colore della luce o regolarne la luminosità.
  • Page 28: Note Sulla Sorgente Luminosa

    Istruzioni per l'utilizzo Accensione: premere brevemente il pulsante per accendere l'unità. Spegnimento: premere brevemente il pulsante, almeno 3 secondi dopo l'accensione, per spegnere l'unità. Regolazione colore della luce: immediatamente dopo l'accensione, premere brevemente il pulsante una o più volte, per impostare il colore della luce nella sequenza bianco freddo, bianco, bianco caldo.
  • Page 29: Suggerimenti Per La Pulizia

    Riconoscimento ed eliminazione dei guasti Uno o più LED I LED interessati sono La riparazione è possibile solo della lampada da guasti. a cura del servizio assistenza. lettura non funzio- Spedire solo l'asta accorciata, nano. senza testa della piantana e senza base, all'indirizzo indicato nella I LED della testa L'unità...
  • Page 30: Dati Tecnici

    Suggerimenti per la pulizia Nota! Rischio di danni! La superficie della lampada può danneggiarsi a causa di detergenti abrasivi / aggressivi o contenenti solventi. - Non utilizzare detergenti abrasivi, corrosivi o a base di solventi. - Per la pulizia utilizzare un panno morbido e asciutto. - Rimuovere le macchie ostinate con un panno leggermente umido, eventualmente utilizzando un detergente neutro.
  • Page 31: Indicazioni Per Lo Smaltimento

    Indicazioni per lo smaltimento Indicazioni per lo smaltimento Non smaltire gli apparecchi dismessi nei rifiuti domestici! Qualora la piantana non fosse più utilizzabile, il consumatore è obbligato per legge a smaltirla quale apparecchio dismesso separatamente dai rifiuti domestici, per esempio presso un centro di raccolta comunale/di quartiere.
  • Page 32 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: MELITEC GMBH OESTERWEG 22 59469 ENSE GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 810252 00 800 / 800 59469 www.melitec.de JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE MODELL / MODÈLE / MODELLO: ANNI GARANZIA 7500/01/11 12/2021...

Table des Matières