Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTATÓ
AMW 698
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
УСТАНОВКА, КРАТКОЕ
СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool AMW 698

  • Page 1 AMW 698 INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATION, SNABBGUIDE INSTALLATION, HURTIG START INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE INSTALLASJON, HURTIG START INSTALACJA, SKRÓCONA...
  • Page 2 INSTALLATION DU FOUR INSTALLATION DE L'APPAREIL , respectez ORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL les instructions fournies séparément. AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL si le cor- indiquée sur la plaque si- UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL ÉRIFIEZ QUE LA TENSION gnalétique correspond bien à...
  • Page 3 AVANT D'UTILISER LE FOUR POUR LA PREMIÈRE FOIS VANT DE L UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS POUR LA CUISSON D ALIMENTS LE FOUR (à 250 °C). DOIT ÊTRE CHAUFFÉ À VIDE ci-après. ROCÉDEZ COMME INDIQUÉ Quick Heat    ...
  • Page 4 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES CONSIGNES ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE N’ de produits chimiques ou va- EILLEZ À NE PAS CHAUFFER NI UTILISER DE MATÉRIAUX UTILISEZ PAS à l’intérieur ou à proximité du peurs corrosifs à l’intérieur de cet appareil. Ce INFLAMMABLES four.
  • Page 5 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES GÉNÉRALITÉS PROTECTION D’INCLINAISON est dotée d’une A GRILLE MÉTALLIQUE TILISEZ CET APPAREIL UNIQUEMENT À DES FINS petite saillie qui doit toujours être  ! DOMESTIQUES pour être encastré. Ne dirigée vers le haut. Elle assure ET APPAREIL EST CONÇU l’utilisez pas en pose libre.
  • Page 6 ACCESSOIRES LÈCHEFRITE EN VERRE GÉNÉRALITÉS au-dessous de la accessoires sont disponibles sur LACEZ LA LÈCHEFRITE EN VERRE E NOMBREUX grille lorsque vous utilisez le marché. Avant de les acheter, assurez-vous la fonction Gril ou le qu’ils conviennent bien aux micro-ondes. mode de cuisson com- à...
  • Page 7 PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR À VIDE ELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER ETTE FONCTION DE SÉCURITÉ EST ACTIVÉE UNE MINUTE porte pour y introduire un plat, afin d'annuler le retour du four en « mode veille ». APRÈS la sécurité...
  • Page 8 DEGRÉ DE CUISSON FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT avec la plupart E DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE DEGRÉ DE CUISSON des fonctions automatiques. Vous avez la pos- sibilité de contrôler le résultat final au moyen IVEAU FFET de la fonction de réglage du degré de cuisson. É...
  • Page 9 REFROIDISSEMENT , il exé- ORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER 180°c 35:00 cute une procédure de refroidissement. Ceci TEMPERATURE COOK TIME est normal. Oven is Hot! --:-- Après cette procédure, le four s'arrête automa- END TIME tiquement. 100 °C, la tem- 168°C I LA TEMPÉRATURE EST SUPÉRIEURE À...
  • Page 10 ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) (OFF), l'hor- (ON) ORSQUE L APPAREIL EST HORS TENSION APPAREIL SE MET SOUS TENSION loge 24 heures est affichée. (OFF) avec la touche HORS TENSION On/Off (Marche/Arrêt) ou tou sim- plement en tournant le bouton : le comportement du four peut dif- EMARQUE multifonctions.
  • Page 11 MODIFICATION DES RÉGLAGES RÉGLAGE DE L'HORLOGE Brightness Time Volume Appliance and display settings      jusqu'à ce que Time (Temps) s'affiche. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE 00 : 00 (HH) (MM)  OK . (Les chiffres clignotent). PPUYEZ SUR LA TOUCHE Press to set time,...
  • Page 12 MODIFICATION DES RÉGLAGES LUMINOSITÉ Volume Brightness Eco Mode Appliance and display settings      jusqu'à ce que Brightness s'affiche. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE High  OK . PPUYEZ SUR LA TOUCHE Medium  pour régler la luminosité en fonction OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE For normal living conditions de vos préférences.
  • Page 13 MODIFICATION DES RÉGLAGES EN COURS DE CUISSON ORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage).Chaque nouvelle pression augmente le temps de 30 secondes ou de 1 mi- nute selon la fonction.
  • Page 14 DÉPART DIFFÉRÉ si la cuisson doit être TILISEZ CETTE FONCTION terminée à une heure précise. Le four doit connaître la durée de cuisson souhaitée et   l'heure à laquelle les aliments doivent être  prêts.    de la fonction que vous souhaitez utiliser et arrêter dès que le UIVEZ LA PROCÉDURE DE RÉGLAGE temps de cuisson a été...
  • Page 15 MINUTEUR 00 : 00 : 00 (HH) (MM) (SS) Press to set Timer, to Start      (OFF) en tournant le bouton multifonctions sur Zéro ou en ap- ETTEZ LE FOUR HORS TENSION puyant sur la touche ON / OFF. ...
  • Page 16 CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AUX MICRO-ONDES NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES UNIQUEMENT UISSANCE TILISATION CONSEILLÉE , eau, bouillons, café, thé et autres aliments à haute teneur en ÉCHAUFFAGE DE BOISSONS 850 W eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance infé- rieure.
  • Page 17 DÉMARRAGE RAPIDE Microwave     jusqu'à ce que Microwave (micro-ondes) OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS s'affiche 850 w 00:30  POWER COOK TIME ON / OFF ( PPUYEZ SUR LA TOUCHE MARCHE ARRÊT Microwave 19:00  END TIME PPUYEZ SUR LA TOUCHE TART ÉMARRAGE POUR FAIRE DÉMARRER AUTO...
  • Page 18 CHAUFFAGE RAPIDE Quick Heat     pour trouver la fonction Quick 175°C OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS TEMPERATURE Heat (Chauffage rapide). Quick Heat  pour sélectionner la température. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE  175°C PPUYEZ SUR LA TOUCHE TART ÉMARRAGE TEMPERATURE...
  • Page 19 CONVENTIONAL (CONVECTION NATURELLE) Conventional        sur la position Convection natu- Conventional + MW MENEZ LE BOUTON MULTIFONCTION Conventional relle. For baked food such as cookies, cakes and rolls  OK pour confirmer votre sélection. PPUYEZ SUR LA TOUCHE ...
  • Page 20 CONVECTION NATURELLE + MICRO-ONDES Conventional          Conventional + MW  sur la position Convection naturelle. MENEZ LE BOUTON MULTIFONCTION Conventional For baked food such as fruit cakes and tin bread  sur la position Conventional + MW OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE (Convection naturelle + micro-ondes).
  • Page 21 GRIL Grill Functions        jusqu'à ce que Grill (Gril) s'affiche. OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS  Microwave OK pour confirmer votre sélection. PPUYEZ SUR LA TOUCHE Grill Grill + MW  pour définir le niveau de puissance OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE To quickly give food a brown surface du gril.
  • Page 22 GRIL + MO Grill Functions           sur la position Gril. MENEZ LE BOUTON MULTIFONCTION Grill  sur la position Gril + Micro-ondes. MENEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE Grill + MW Turbo Grill ...
  • Page 23 TURBOGRIL Grill Functions         jusqu'à ce que Grill (Gril) s'affiche. OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS  jusqu'à ce que Turbo Gril s'affiche. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE Grill + MW  OK pour confirmer votre sélection. Turbo Grill PPUYEZ SUR LA TOUCHE Turbo Grill + MW...
  • Page 24 TURBO GRIL + MO Grill Functions           jusqu'à ce que Grill (Gril) s'affiche. OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS Turbo Grill  jusqu'à ce que Turbo Gril + MO OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE Turbo Grill+MW Grill s'affiche.
  • Page 25 CHALEUR PULSÉE Forced Air       Forced Air + MW  pour trouver la fonction Forced OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS Forced Air Air (Chal. pulsée). To cook pastry, cakes, poultry and roast meats  OK pour confirmer votre sélection. PPUYEZ SUR LA TOUCHE 175°C 00:00...
  • Page 26 CHALEUR PULSÉE afin que l'air cir- OSEZ TOUJOURS LES ALIMENTS SUR LA GRILLE MÉTALLIQUE cule correctement autour des aliments. pour cuire de petits ali- TILISEZ LA PLAQUE À PÂTISSERIE ments tels les biscuits et les petits pains. ALIMENTS ACCESSOIRES TEMP. DU FOUR °C TEMPS DE CUISSON (1,3-1,5 kg) P sur grille métallique 170-180 °C...
  • Page 27 CHALEUR PULSÉE + MO Forced Air           pour trouver la fonction Forced Air OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS (Chal. pulsée). Forced Air + MW  jusqu'à ce que Forced Air + MW (Cha- OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE Forced Air leur pulsée + micro-ondes) s'affiche.
  • Page 28 CONVECTION FORCÉE Convection Bake       sur la position Convection forcée. MENEZ LE BOUTON MULTIFONCTION Convection Bake + MW  OK pour confirmer votre sélection. PPUYEZ SUR LA TOUCHE Convection Bake  pour sélectionner la température. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE For food such as pies, rolls, pizzas and muffins ...
  • Page 29 CONVECTION FORCÉE + MICRO-ONDES Convection Bake           sur la position Convection forcée. MENEZ LE BOUTON MULTIFONCTION Convection Bake + MW  sur la position Convection forcée + Convection Bake MENEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE For food such as fruit pies, cakes and frozen quiches Micro-ondes.
  • Page 30 FONCTION SPÉCIALE - MAINTIEN À TEMPÉRATURE Special         sur la position Special MENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS Dough Proving (Fonction spéciale). Keep Warm  sur la position Keep Warm For maintaining serving temperature MENEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE (Maintien à...
  • Page 31 FONCTION SPÉCIALE - LEVAGE PÂTE Special         sur la position Special MENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS (Fonction spéciale). Dough Proving Keep Warm  sur la position Dough proving MENEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE For proving your dough (Levage pâte).
  • Page 32 RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE AUTO Automatic           sur la position Automatic MENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS (Automatique). Recepies  sur la position Auto Reheat Reheat MENEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE Jet Defrost (Réchauff. auto). For reheating ready-made food ...
  • Page 33 RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE un repas au réfrigérateur avec cette fonc- ORSQUE VOUS CONSERVEZ TILISEZ TOUJOURS UN COUVERCLE ou que vous le disposez sur un plat pour le ré- tion, sauf lorsque vous réchauffez des soupes! chauffer, placez les aliments les et que leur taille I LES ALIMENTS SONT EMBALLÉS plus épais et les plus ne vous permet pas d'utiliser le cou-...
  • Page 34 JET DEFROST (DÉCONGÉLATION RAPIDE) AUTO Automatic        Reheat Jet Defrost  sur la position Auto. MENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS Recepies For defrosting 5 types of food  sur la position Jet Defrost (Décongé- MENEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE lation rapide).
  • Page 35 JET DEFROST (DÉCONGÉLATION RAPIDE) POIDS : ORS DE L UTILISATION DE CETTE FONCTION VOUS DEVEZ CONNAÎTRE poids net des aliments. Le four calcule automatiquement le temps nécessaire à la décongélation. : pour la I LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ décongélation, procédez comme indiqué...
  • Page 36 DÉCONGÉLATION MANUELLE vers le milieu du ES ALIMENTS CONGELÉS CONTENUS DANS DES SACHETS EN ETOURNEZ LES GROS MORCEAUX , de la pellicule plastique ou des embal- processus de décongélation. PLASTIQUE lages en carton, pourront être placés direc- ES ALIMENTS BOUILLIS LES RAGOÛTS ET LES SAUCES tement dans le four, à...
  • Page 37 RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS et d'épices et AUPOUDREZ DE SEL OMMES DE TERRE ÈCHEFRITE EN -1,5 versez un peu d'huile. Mélangez EN MORCEAUX VERRE lorsque le four vous y invite. 1kg de pommes ELEZ ET COUPEZ de terre en rondelles et placez la moitié...
  • Page 38 RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS OSBIF -1,5 de sel, d'épices et badi- AUPOUDREZ ÔTI DE PORC geonnez d'huile. IGOT D AGNEAU ÉCIPIENT SPÉCIAL POUR FOUR À 250 g de champignons de LACEZ MICRO ONDES Paris et 250 g d'échalotes hachées -1,5 à côté de la viande. Retournez ÔTI DE VEAU le rôti et mélangez les légumes lorsque le four vous y invite.
  • Page 39 RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS ÉCIPIENT SPÉCIAL -1,5 OULET RÔTI POUR FOUR À MI ONDES UISSES DE POULET de sel, d'épices AUPOUDREZ et badigeonnez d'huile. TILISEZ LA GRILLE MÉTALLIQUE DANS -1,2 VOLAILLE LA LÈCHEFRITE EN VERRE ILETS DE POULET GRILLÉS de sel et d'épices ÉCIPIENT SPÉCIAL AUPOUDREZ...
  • Page 40 RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS et saupoudrez de NTAILLEZ LA PEAU sel et d'épices. Badigeonnez le pois- OISSON ENTIER ÈCHEFRITE EN - 1½ son de beurre fondu et saupoudrez AU FOUR VERRE le dessus de miettes de pain. et saupoudrez de ÈCHEFRITE EN NTAILLEZ LA PEAU et film...
  • Page 41 RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS ÉGUMES RACINES ÉCIPIENT , ajou- OUPEZ EN MORCEAUX UNIFORMES BOUILLIS SPÉCIAL MICRO tez de 2 à 4 c. à soupe d'eau. (200  - 800  ÉGUMES BOULLIS ONDES AVEC COU VERCLE de 2 à 4 c. à soupe d'eau. ÉGUMES SURGELÉS JOUTEZ...
  • Page 42 RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS avec 400- AITES CUIRE UNE SAUCE DE VIANDE 500 g de bœuf haché, 1 oignon haché, 2 c. à soupe d'huile, de l'ail, 500 g de tomates en conserve et 1½ bouillon cube de bœuf + 100 ml d'eau. Assaisonnez de sel, de poivre et d'herbes.
  • Page 43 RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS 225 ml d'eau, 15 g RÉPAREZ UNE PÂTE AVEC de levure fraîche, 20 ml d'huile d'olive, 1½ c. à café de sel, ¾ c. à café de sucre et env. 400 g de farine. Laissez lever pendant 15-20 minutes. et placez-la sur la plaque IZZA FINE ÉROULEZ...
  • Page 44 RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS avec 350 ml RÉPAREZ LA PÂTE d'eau + 200 ml de lait, 30 g de levure fraîche, 20 g de sel, 10 g de sucre, 70 g de beurre et env. 1 kg de farine. Lais- sez reposer pendant 10 mi- TILISER UN nutes.
  • Page 45 RECETTES CLASSE CLASSE QUANTITÉ CONSEILS D'ALIMENTS D'ALIMENTS 6 - 8 PORTIONS ÉCIPIENT SPÉCIAL POUR FOUR À MICRO ONDES 225 g de farine, une pincée de sel, 125 g de beurre et 1 à 2 RÉPAREZ LA PÂTE AVEC c. à soupe d'eau. Façonnez une boule et réfrigérez pendant une ½ heure. ARTE AUX 500 g de pommes.
  • Page 46 ENTRETIEN ET NETTOYAGE limite à son net- ENTRETIEN DE CET APPAREIL SE EILLEZ À CE QUE DE LA GRAISSE OU DES PARTI toyage. CULES ALIMENTAIRES NE S ACCUMULENT PAS tour de la porte. propre, cela peut I LE FOUR N EST PAS MAINTENU entraîner la détérioration de la surface, affecter , faites bouillir une tasse...
  • Page 47 DIAGNOSTIC DES PANNES , avant de contacter I LE FOUR NE FONCTIONNE PAS I LE CORDON D ALIMENTATION DOIT ÊTRE REM votre Revendeur, veuillez vérifier si : , utilisez un cordon d'ori- PLACÉ La prise de courant est bien branchée. gine disponible auprès du La porte est correctement fermée.
  • Page 48 HALEUR PULSÉE 1000 W UISSON PAR LA SOLE P) 455 IMENSIONS EXTERNES IMENSIONS INTERNES 5 0 1 9 - 3 2 1 - 0 1 7 4 7 Rev /B © Whirlpool Sweden AB 2013. All rights reserved. Made in Sweden.