Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
SEMOIR
SANKA 300F
SANKA 400R
SANKA 600R
CE
FR
Ver. 1.0 16/10/12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RELIGIEUX FRERES SANKA 300F

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION SEMOIR SANKA 300F SANKA 400R SANKA 600R Ver. 1.0 16/10/12...
  • Page 2: Avant Propos

    Avant propos Nous vous remercions de la confiance que vous accordez à notre matériel en faisant l’acquisition d’un semoir pneumatique SANKA. Cet appareil est une nouveauté en agriculture ; raison de plus pour connaître, avant la première utilisation, le réglage optimal du SANKA. Au printemps, aussi bien qu’à...
  • Page 3: Déclaration De Conformité

    E – mail : religieux-fr@wanadoo.fr Web : www.religieux-freres.fr DECLARATION DE CONFORMITE (Directive 89/392/CEE) Fabricant :RELIGIEUX FRERES Sarl Adresse : 10, route de Montcornet 02340 VIGNEUX – HOCQUET FRANCE Déclare que l’outil ci – après désigné :  SEMOIR PNEUMATIQUE A DENTS SEMI-PORTE Modèle : SANKA...
  • Page 4: Introduction

    Introduction A l’heure actuelle, l’agriculture demande du matériel performant et polyvalent, afin de réduire les charges de mécanisation, dans le but d’augmenter le revenu des exploitations. C’est pourquoi Religieux Frères s’investit pour proposer un matériel adapté. Le meilleur exemple de cet investissement est le SANKA car c’est un semoir pneumatique très polyvalent.
  • Page 5: Table Des Matières

    SOMMAIRE Avant propos Déclaration de conformité Introduction 1 Précautions de sécurité 1.1 Avant la première utilisation 1.2 Etiquettes d’avertissement 1.3 Autres précautions de sécurité 1.4 Serrage 1.5 Détails sur le couple de serrage 2 Description 2.1 Vue d’ensemble de la machine 2.2 Plaque signalétique 2.3 Caractéristiques techniques 3 utilisation de l’outil...
  • Page 6 4 réglages 4.1 Pose et dépose de la bobine doseuse 4.2 Régler la dose par un contrôle de débit 4.3 Réglage du régime de turbine 4.4 Réglage de la profondeur de semis 4.5 Réglage de la herse de recouvrement 4.6 Réglage des traceurs latéraux 4.7 Réglage des décrotteurs TAPIR 4.8 Réglage des coutres circulaires ou lames de nivellement (option) 4.9 Réglage des roues de contrôle (uniquement sur SANKA 600R)
  • Page 7: Précautions De Sécurité

    1. Précautions de sécurité 1.1 Avant la première utilisation du semoir  Faire toujours particulièrement attention au texte et illustrations repérés par ce symbole !  Apprenez à manipuler la machine d’une manière correcte et prudente ! Le semoir peut être dangereux en de mauvaises mains et s’il est utilisé sans entretien approprié.
  • Page 8: Etiquettes D'avertissement

    1.2 Etiquettes d’avertissement Lire soigneusement les instructions et bien comprendre leur signification. Toujours s’assurer que la zone de travail et de dépliage de l’accessoire soit libre de personnes et de biens ! Vérifiez également que personne ne se trouve sous une section en cours de repliage ou de dépliage. S’assurer que les sections latérales sont bien verrouillées après un repliage avant le transport par route.
  • Page 9: Autres Précautions De Sécurité

    1.3 Autres précautions de sécurité  L’outil ne devra en aucun cas reposer sur les dents du combiné lorsqu’il se trouve sur une surface compacte. En effet, les pointes des dents risqueraient de se briser !  Assurez-vous que les pneus et les roues du tracteur soient bien conçus pour le poids de l'accessoire utilisé, et que la pression des pneus soit correcte.
  • Page 10: Serrage

    1.4 Serrage  Resserrer les dents (A) du semoir après le premier jour d'utilisation et au moins une fois chaque saison.  Resserrer les écrous des roues (B) de support après le premier jour aux champs. Resserrez les écrous de la même manière après le changement des roues.
  • Page 11: Description

    2 Description 2.1 Vue d’ensemble de la machine La conception du semoir SANKA lui permet d’intervenir dans diverses conditions et pour de nombreuses cultures, en conservant une précision optimale. 1 TREMIE + DOSEUR: Le SANKA se compose d’un châssis 3 points muni de quatre roues directionnelles, sur lequel repose la trémie, et d’un bâti semeur.
  • Page 12 3 COUTRE OU CROSS BOARD: Le SANKA peut être équipé en option de coutre circulaire pour intervenir sur des sols avec beaucoup de débris végétaux ou de lames de nivellement (Cross Board), ce qui renforce sa polyvalence. 4 BATI SEMEUR: Le SANKA est un semoir à...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Inscrivez ici, les données d’identification de la machine, ces dernières figurent sur la plaque signalétique (voir fig. 2.2 pour l’emplacement). Numéro de série : …………… Type : SANKA ……… Année : …………… 2.3 Caractéristiques techniques SANKA 300F SANKA 400R SANKA 600R largeur de travail longueur totale capacité de la trémie...
  • Page 14: Utilisation De L'outil

    3 Utilisation de l’outil 3.1 Attelage de la machine au tracteur Vérifier que le tracteur correspond aux exigences requises avant de procéder à l’attelage de la machine. - Le poids total autorisé - Les charges par essieu autorisées - La charge d’appui autorisée au point d’accouplement du tracteur - Les capacités de charge admissibles des pneumatiques montés - Une charge d’attelage autorisée suffisante...
  • Page 15: Branchement Des Conduites Flexibles Hydrauliques

    3.2 Branchement des conduites flexibles hydrauliques Assurez-vous que les raccords hydrauliques et les connecteurs sont propres lors du branchement. Voir tableau ci-dessous. côté machine côté tracteur fonction marquage montée/ descente du bâti double effet vert semeur Préselection: déplier/ replier la double effet jaune machine ou monter/...
  • Page 16 Pour la pression, le moteur hydraulique de la turbine (Fig.11/1) peut être raccordé à un distributeur simple ou double effet (Fig.11/8). Pour éviter tout risque de dommage au niveau du moteur hydraulique de la turbine, la pression dans le circuit de retour (Fig.11/6) ne doit en aucun cas dépasser 10 bars.
  • Page 17: Branchement Du Terminal Artemis

    3.4 Branchement du terminal ARTEMIS Retirer le couvercle de protection (A) des câbles intermédiaires et connecter le câble du terminal ARTEMIS au câble de la machine. Lors de ce raccordement, vérifier que les broches des deux connecteurs sont bien alignées. Exercer une légère pression sur les connecteurs tout en serrant l’écrou de fixation.
  • Page 18: Réglages

    4 Réglages 4.1 Pose et dépose de la bobine doseuse Important, avant toutes interventions sur le doseur, éteindre l’ordinateur de bord. Le choix de la bobine doseuse dépend de la granulométrie et de la quantité à appliquer. Il est important de ne pas sélectionner un volume de bobine de dosage trop important, celui-ci doit être suffisant pour appliquer la quantité...
  • Page 19: Régler La Dose Par Un Contrôle De Débit

    4.2 Régler le dosage par un contrôle de débit Le contrôle de débit s’effectue systématiquement : - En cas de changement de type de semence ou pour un même type de semence, s’il y a un changement du calibre, de la forme des grains, du poids spécifique ou du traitement appliqué.
  • Page 20: Réglage Du Régime De Turbine

    4.3 Réglage du régime de turbine Le régime de turbine détermine le volume d’air généré par le flux d’air. Plus le régime est élevé, plus le flux d’air généré est important. Le régime de turbine se règle : - Au niveau du régulateur de débit d’huile du tracteur. - Au niveau de la valve de limitation de pression de la machine, si le tracteur ne dispose pas d’une valve de limitation de pression.
  • Page 21 Réglage du régime de turbine au niveau de la valve de réduction de pression de la machine pour les tracteurs qui ne sont pas équipés de distributeurs réglable : 1. Enlevez le capuchon de protection 2. Desserrez le contre-écrou 3. Réglez le régime au niveau de la valve en utilisant un tournevis et en procédant comme suit : Rotation vers la droite = augmentation du régime de turbine.
  • Page 22: Réglage De La Profondeur De Semis

    4.5 Réglage de la profondeur de semis Une fois dans le champ, amener la machine en position travail. Régler la profondeur de semis à l’aide du système de cales sur les vérins. Vérin hydraulique avec système de cales Point d’appui avant (Point d’appui côté...
  • Page 23: Réglage De La Herse De Recouvrement

    Lors d’un changement de réglage de profondeur de semis, il est impératif de vérifier ou de modifier le réglage de la herse de recouvrement. 4.7 Réglage des traceurs. Danger Eloigner les personnes de la zone de pivotement des traceurs. Ecart "X" SANKA 300F SANKA 400R SANKA 600R...
  • Page 24: Réglage Des Décrotteurs Tapir

    Le tableau indique les valeurs de l’écart « X » depuis le centre de l’outil jusqu’à la surface de contact du disque de traceur au sol. Dans le champ, mettre la machine en position travail et déplier les traceurs, avancer quelques mètres. Desserrer les vis (E) et régler la longueur des traceurs sur l’écart «...
  • Page 25: Réglage Des Coutres Circulaires Ou Lames De Nivellement (Option)

    4.9 Réglage des coutres circulaires ou lames de nivellement. Régler la profondeur de travail des coutres en fonction des conditions, le réglage s’effectue hydrauliquement depuis les distributeurs tracteur. Vérifier la position de l’interrupteur sur le boitier sélecteur de fonction avant d’agir sur le distributeur tracteur (voir fig.
  • Page 26: Entretien

    Important, régler tout d’abord la profondeur de semis, avant de régler les roues de contrôles. Mettre la machine en position travail et mettre l’axe dans le trou correspondant au réglage. Les roues doivent porter suffisamment les côtés de l’outil pour obtenir une profondeur de semis régulière sur la largeur de l’outil.
  • Page 27: Graissage

    Quand la machine n’est pas utilisée, elle doit être remisée à l’abri. Ceci est particulièrement important en raison des équipements électroniques du semoir. Ces composants supportent bien l’humidité mais il est recommandé de remiser la machine à l’abri malgré tout. Le boitier de commande doit être conservé...
  • Page 28: Garanties

    6 Garantie La Sarl RELIGIEUX Frères garantit ses fabrications, pour une durée d’UN AN à partir de leurs mises en service : « la date de vente portée sur le livret faisant foi » (voir plaque signalétique rivetée sur votre appareil). Cette garantie couvre PIECES et MAIN D’ŒUVRE.

Ce manuel est également adapté pour:

Sanka 400rSanka 600r

Table des Matières