Publicité

Liens rapides

Installation and maintenance manual
Manuel d'installation et de maintenance
Installations- und Wartungshandbuch
Manuale di installazione e di manutenzione
Manual de instalación y de mantenimiento
X AO SMNT
1100
1900
English
Packaged Air Conditioners
water cooled
Centrales Autonomes de Climatisation
à condensation par eau
Zentralklimageräte
wasserkühlung
Centrali Autonome di Climatizzazione
con raffreddamento ad acqua
Centrales Autónomas de Climatisación
con condensación por agua
IOM X 07-N-
IOM X 07-N-4
Part number / Code / Teil Nummer / Codice / Código : 3990680
Part number / Code / Teil Nummer / Codice / Código :
Supersedes / Annule et remplace / Annulliert und ersetzt /
Supersedes / Annule et remplace / Annulliert und ersetzt /
Annulla e sostituisce / Anula y sustituye : IOM X 07-N-3
Annulla e sostituisce / Anula y sustituye : IOM X 07-N-
Français
F
Deutsch
Italiano
3990680F
F
Español

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Airwell X 1100 AO SMNT

  • Page 1 Installation and maintenance manual Manuel d’installation et de maintenance Installations- und Wartungshandbuch Manuale di installazione e di manutenzione Manual de instalación y de mantenimiento X AO SMNT 1100 1900 English Français Deutsch Italiano Español Packaged Air Conditioners water cooled Centrales Autonomes de Climatisation à...
  • Page 3: Installation Instruction

    INSTALLATION INSTRUCTION NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH ISTRUZIONI INSTALLAZIONE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...
  • Page 4: Table Des Matières

    SOMMAIRE RECOMMANDATIONS GENERALES ......................3 CONSEILS DE SECURITE................................3 AVERTISSEMENT ..................................3 DONNEES DE SECURITE DU MATERIEL ............................. 4 CONTRôLE ET STOCkAGE ........................5 GARANTIE ..............................5 COMPOSITION Du COLIS .........................6 DIMENSIONS ............................6 POIDS ..................................... 6 SPECIFICATIONS TECHNIQuES .........................7 ALIMENTATION ELECTRIqUE ..............................7 DESCRIPTION ............................8 INSTALLATION ............................8 INSTALLATION DE L'UNITé...
  • Page 5: Recommandations Generales

    MISE HORS TENSION OBLIGATOIRE AVANT TOuTES INTERVENTIONS DANS LES BOITIERS ELECTRIQuES RECOMMANDATIONS GENERALES Lire attentivement les consignes de sécurité suivantes avant l’installation de l’appareil. CONSEILS DE SECuRITE Lorsque vous intervenez sur votre matériel, suivez les règles de sécurité en vigueur. L’installation, l’utilisation et l’entretien doivent être exécutés par du personnel qualifié...
  • Page 6: Donnees De Securite Du Materiel

    DONNEES DE SECuRITE Du MATERIEL Données sur la sécurité R407C Degré de toxicité Bas. En contact avec la peau Des éclaboussures ou une projection de fluide frigorigène peuvent causer des brûlures mais ne sont pas dangereuses en cas d’absorption. Dégeler les zones affectées avec de l’eau. Enlever les vêtements contaminés avec soin car ils peuvent coller à la peau en cas de brûlures dues au gel.
  • Page 7: Contrôle Et Stockage

    CONTRôLE ET STOCkAGE A la réception de l’équipement, vérifier soigneusement tous les éléments en se référant au bordereau de transport afin de s’assurer que toutes les caisses et tous les cartons ont été reçus. Contrôler tous les appareils pour rechercher les dommages visibles ou cachés.
  • Page 8: Composition Du Colis

    COMPOSITION Du COLIS X 1100 AO SMNT/ X 1900 AO SMNT 1 unité intérieure 1 schéma électrique 1 légende 1 lot de presse-étoupes BVPE DIMENSIONS 1100 1540 1900 1735 1000 POIDS X AO SMNT 1100 1900...
  • Page 9: Specifications Techniques

    SPECIFICATIONS TECHNIQuES ALIMENTATION ELECTRIQuE X AO1100 SMNT X AO1900 SMNT Type d’alimentation 3X 440V AC / 60 Hz S/NEUTRE 3X 440V AC / 60 Hz S/NEUTRE • Froid + Ventilation (FV) Puissance absorbée nominale Intensité nominale 13.8 Intensité démarrage Calibre fusible aM Section de câble (*) 4G1.5 4G1.5...
  • Page 10: Description

    DESCRIPTION 1. C â b l e p o u r r a p p e l d e c o m m a n d e (accessoire). 2. Câble d'alimentation générale. 3. Evacuation des condensats par tube souple Ø 20 x 25. 4.
  • Page 11: Positionnement De L'unite

    POSITIONNEMENT DE L’uNITE Le support de l'unité devra être prévu tel qu'indiqué dans ce manuel. Dans le cas d'un support inapproprié le personnel court un risque de dommages corporels. L’unité doit être installée sur une fondation horizontale stable, suffisamment robuste pour supporter son poids en utilisation.
  • Page 12: Diffusion Et Reprise D'air

    DIFFuSION ET REPRISE D’AIR 1. Reprise directe par le panneau avant amovi ble A et le filtre D (montage d’origine), 2. Reprise totale arrière par gaine : Eléments de raccordements de gaine E à monter à l’arrière de l’appareil (Déposer la tôle de bouchage J).
  • Page 13: Raccordement Hydraulique

    RACCORDEMENT HyDRAuLIQuE L'alimentation et la sortie de l'eau de refroidissement (condensation par eau) s'effectuent sur les flexibles, situés en partie basse de l'appareil, à l'extrémité desquels se trouvent des écrous libres F. Ø 20x27. Passage prévu à droite ou à gauche latérale ment, Evacuation des condensats : le tuyau sou ple (20 x 25) en attente dans la partie basse de l’appareil doit sortir par le prédéfoncé...
  • Page 14: Legende Des Schemas :Se 4196-Se 4199

    LEGENDE DES SCHEMAS :SE 4196-SE 4199 ARMOIRE TYPE CHAUFFAGE ELECTRIqUE 1100 AO 9 KW 1900 AO 12 KW X1100-1900 SANS TRANSFORMATEuR SE : 4196 X1100-1900 AO 3 X 440V+/-10% 60Hz SE : 4199 X1100-1900 AO +CH 3 X 440V+/-10% 60Hz ALIMENTATION L’alimentation provient d’un coupe-circuit principal.
  • Page 15: Option Chauffage Electrique

    RESISTANCE DE CARTER MARCHE/ARRET FROID CHAUD THERMOSTAT D'AMBIANCE 1 ETAGE MOTEUR VENTILATEUR CONDENSATEUR SECURITE INTERNE FUSIBLES TYPE AM OPTION CHAuFFAGE ELECTRIQuE RESISTANCES CHAUFFANTES CONTACTEUR FUSIBLES TYPE GI FC5/FC6 SECURITES CHAUFFAGE THERMOSTAT 2 ETAGES CARACTERISTIQuES ELECTRIQuES 1100 1900 Tension d'alimentation 3 X 440 V 3 X 440 V Calibre fusible type aM...
  • Page 18: X1100-1900 Avec Transformateur

    X1100-1900 AVEC TRANSFORMATEuR SE : 4224 X1100-1900 AO 3 X 440V+/-10% 60Hz SE : 4227 X1100-1900 AO +CH 3 X 440V+/-10% 60Hz ALIMENTATION L’alimentation provient d’un coupe-circuit principal FFG. Il doit être équipé de fusibles type accompagnement moteur. Un interrupteur-sectionneur doit être prévus. Il doit être monté à proximité de l’unité. L’installation électrique et le câblage de cet équipement doit être conforme aux règles d’installations locales.
  • Page 19: Option Chauffage Electrique

    : marche/arrêt avec voyant de signalisation : interrupteur froid : interrupteur chaud : thermostat de reprise d’air 1 etage (X1100-1900) : moteur ventilateur : condensateur : sécurité thermique M3 : bornier OPTION CHAuFFAGE ELECTRIQuE : résistances chauffantes : contacteur : fusibles type gi : sécurités chauffage automatique : sécurités chauffage manuel : thermostat de reprise d’air 2 étages (X1100-1900)
  • Page 22: Platine De Commande

    PLATINE DE COMMANDE SANS TRANSFORMATEuR AVEC TRANSFORMATEuR 1. Interrupteur Marche/Arrêt ventilation 1. Interrupteur Marche/Arrêt ventilation 0 Arrêt 0 Arrêt 1 Marche avec voyant lumineux 1 Marche avec voyant lumineux 2. Sélecteur froid 2. Sélecteur froid 0 Arrêt 0 Arrêt 1 Marche froid 1 Marche froid 3.
  • Page 23: Ec Compliance Declaration

    DIRECTIVA COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNETICA 2004 / 108 / CEE DIRECTIVA DE LOS EQuIPOS A PRESION (DESP) 97 / 23 / CEE BAJA MODuLO A, CATEGORIA I : X 1100 AO SMNT BAJA MODuLO A1, CATEGORIA II : X 1900 AO SMNT CON SORVEGLIANZA DAL TuV RHEINLAND 62 BIS, AVENuE HENRI GINOuX–...
  • Page 24 AIRWELL I ndustrIe rance Route de Verneuil 27570 Tillières-sur-Avre FRANCE : +33 (0)2 32 60 61 00 & : +33 (0)2 32 32 55 13 As part of our ongoing product improvement programme, our products are subject to change without prior notice. Non contractual photos.

Ce manuel est également adapté pour:

X 1900 ao smnt

Table des Matières