Publicité

CLIMATISEUR (TYPE MULTIPLE)
Manuel du propriétaire
Unité extérieure
Modèle :
<Modèle à pompe à
<Modèle à refroidissement
chaleur>
uniquement>
MMY-MAP0501HT8-E
MMY-MAP0501T8-E
MMY-MAP0501HT8Z-E
MMY-MAP0501T8Z-E
MMY-MAP0501HT8ZG-E
MMY-MAP0501T8ZG-E
MMY-MAP0601HT8-E
MMY-MAP0601T8-E
MMY-MAP0601HT8Z-E
MMY-MAP0601T8Z-E
MMY-MAP0601HT8ZG-E
MMY-MAP0601T8ZG-E
MMY-MAP0801HT8-E
MMY-MAP0801T8-E
MMY-MAP0801HT8Z-E
MMY-MAP0801T8Z-E
MMY-MAP0801HT8ZG-E
MMY-MAP0801T8ZG-E
MMY-MAP1001HT8-E
MMY-MAP1001T8-E
MMY-MAP1001HT8Z-E
MMY-MAP1001T8Z-E
MMY-MAP1001HT8ZG-E
MMY-MAP1001T8ZG-E
MMY-MAP1201HT8-E
MMY-MAP1201T8-E
MMY-MAP1201HT8Z-E
MMY-MAP1201T8Z-E
MMY-MAP1201HT8ZG-E
MMY-MAP1201T8ZG-E
Pour usage commercial
Français
Manuel du propriétaire

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toshiba MMY-MAP0501HT8-E

  • Page 1 CLIMATISEUR (TYPE MULTIPLE) Manuel du propriétaire Unité extérieure Pour usage commercial Modèle : <Modèle à pompe à <Modèle à refroidissement chaleur> uniquement> MMY-MAP0501HT8-E MMY-MAP0501T8-E MMY-MAP0501HT8Z-E MMY-MAP0501T8Z-E MMY-MAP0501HT8ZG-E MMY-MAP0501T8ZG-E MMY-MAP0601HT8-E MMY-MAP0601T8-E MMY-MAP0601HT8Z-E MMY-MAP0601T8Z-E MMY-MAP0601HT8ZG-E MMY-MAP0601T8ZG-E MMY-MAP0801HT8-E MMY-MAP0801T8-E MMY-MAP0801HT8Z-E MMY-MAP0801T8Z-E MMY-MAP0801HT8ZG-E MMY-MAP0801T8ZG-E...
  • Page 2: Table Des Matières

    éviter la destruction de la couche d’ozone. par Toshiba Carrier Corporation. Il ou elle a été formé pour installer, entretenir, déplacer et enlever les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou, alternativement, il ou elle a reçu des consignes concernant de telles opérations par une ou des personnes qui ont été...
  • Page 3: Avertissements Apposés Sur Le Climatiseur

    Précautions relatives à la sécurité Avertissements apposés sur le climatiseur Le fabricant ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par le non-respect des instructions et Indication d’avertissement Description descriptions de ce manuel. WARNING AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Généralités ELECTRICAL SHOCK HAZARD RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE •...
  • Page 4: Informations Concernant Le Transport, La Manipulation Et L'entreposage Du Carton

    – 3 – Informations concernant le transport, la manipulation et • Consultez le magasin où vous avez achetez le climatiseur si la climatisation (refroidissement et chauffage) n’est pas réalisée correctement car une fuite de réfrigérant pourrait en être la cause. Vérifiez les détails de la réparation avec un l’entreposage du carton personnel de service qualifié(*1) quand la réparation comprend une charge supplémentaire de réfrigérant.
  • Page 5: Unités Intérieurs Pouvant Être Connectés

    Unités intérieurs pouvant être connectés Type de modèle Modèle Cassette 4 voies MMU-AP✽✽✽✽H Cassette 4 voies compact MMU-AP✽✽✽✽MH-E Cassette 2 voies MMU-AP✽✽✽✽WH MMU-AP✽✽✽✽YH-E Cassette 1 voie MMU-AP✽✽✽✽SH-E Conduit dissimulé, type standard MMD-AP✽✽✽✽BH-E Pression statique élevée du MMD-AP✽✽✽✽H-E conduit dissimulé Conduit fin MMD-AP✽✽✽✽SPH-E Plafond MMC-AP✽✽✽✽H-E...
  • Page 6: Nomenclature Des Unités Intérieures Et Extérieures

    – 5 – Nomenclature des unités intérieures et ◆ Type Cassette 2 voies extérieures Vis de terre Équipé sur le boîtier de commande Grille de retour d’air électrique. L’air de la pièce est entrée par ici. Unité extérieure Evacuation d’air De l’air chaud est sorti lors de l’utilisation du mode de refroidissement et de l’air frais est Volet de sortie d’air...
  • Page 7 ◆ Conduit dissimulé, type standard ◆ Type plafonnier Volet de sortie d’air Grille de retour d’air Vis de terre Contrôle les directions de sortie L’air de la pièce est entrée par ici. Équipé sur le boîtier de commande du flux d’air. électrique.
  • Page 8: Nomenclateur Et Fonctions De La Télécommande

    – 7 – Nomenclateur et fonctions de la télécommande Cette télécommande peut contrôler jusqu’à 8 unités intérieures. Section d’affichage Tous les indicateurs sont affichées en même temps sur l’exemple ci- dessous. Section Dans le réel, seuls les options sélectionnées sont affichées. d’affichage •...
  • Page 9 Section de fonctionnement Une fois que le réglage a été configuré, tout ce que vous avez besoin de faire c’est d’appuyer sur la touche UNIT LOUVER Touche (sélection de l’unité/du volet d’air) Permet de sélectionner un numéro d’unité (gauche) et de claire-voie (droit). SWING/FIX Touche (touche de sélection de...
  • Page 10: Fonctionnement De Base

    – 9 – Fonctionnement de base Changement de la Économie d’énergie température réglée À l’occasion de la première utilisation du climatiseur ou d’un changement de réglage, suivez les procédures suivantes. À partir de la fois suivante, appuyer sur la touche démarre le climatiseur avec les réglages choisis.
  • Page 11: Fonctionnement Commandé Par La Minuterie

    Fonctionnement commandé par la Installation minuterie Emplacement Sélectionnez un type de minuterie parmi les trois suivantes : (Max. 168 heures) • Évitez d’installer à proximité des machines émettant des ondes haute fréquence. Minuterie OFF : Arrête le fonctionnement après la période spécifiée. •...
  • Page 12: Remarque Sur Le Fonctionnement Et Les Performances

    – 11 – Remarque sur le fonctionnement et les Opérations de refroidissement/chauffage performances Chaque appareil peut être contrôlé individuellement. Cependant, les unités intérieures connectées à la Vérifications avant de Rotation du ventilateur d’une même unité extérieure ne peuvent pas effectuer un refroidissement et un chauffage simultanément.
  • Page 13: Orientation Du Volet D'air

    Orientation du volet d’air ◆ Pour arrêter le pivotement Type cassette 4 voies uniquement Appuyez sur la touche SWING/FIX quand le volet Type cassette 4 voies, type a la position désirée pendant le pivotement. REMARQUE cassette 2 voies, type cassette •...
  • Page 14: Réglage Du Modèle De Pivotement

    – 13 – ◆ Réglage du verrouillage des Appuyez sur la touche SWING/FIX pour vérifier la Appuyez sur la touche ▼ Pivotement cyclique (recommandé pour le refroidissement) direction du volet sélectionné. volets Appuyez sur la touche pour terminer le Les quatre volets pivotent à des moments différents Chaque pression sur cette touche modifie réglage.
  • Page 15: Ajustement De La Direction Horizontale

    ◆ Annulation du verrouillage des Type cassette 4 voies Type cassette 2 voies Appuyez sur la touche pour terminer le réglage. volets ▼ Pendant le refroidissement ▼ Pendant le refroidissement Réglez « 0000 » à l’Étape 4 de « Réglage du Orientez les volets horizontalement.
  • Page 16: Réglage De La Direction Et Du Pivotement

    – 15 – Type plafond Types cassette 1 voie (série REMARQUE REMARQUE YH) et consoles Pour améliorer les performances de refroidissement/ 1. Lors de l’envoi d’air vers le bas, faites pivoter les Ajustement vertical chauffage, changez l’angle des volets pour chaque volets uniformément comme montré...
  • Page 17: Type Console Carrossée

    Type cassette 1 voie Type console Type console carrossée ◆ Changement de la sortie d’air (Série YH) Suivez la procédure ci-dessous pour changer la sortie Ajustement vertical ▼ Pendant le refroidissement d’air : Bougez le volet manuellement et dirigez-le Ajustement vertical ▼...
  • Page 18: Conseils Pour Économiser De L'énergie Et Obtenir Des Performances Confortables

    – 17 – Conseils pour économiser de l’énergie et Entretien obtenir des performances confortables AVERTISSEMENT Pour économiser de l’énergie et refroidir ou chauffer la pièce confortablement Pour l’entretien quotidien, y compris le nettoyage du filtre à aire, assurez-vous de demander à un personnel de service qualifié, et en particulier pour les modèles suivants car l’entretien nécessite de Nettoyez souvent le filtre à...
  • Page 19: Nettoyage De L'unité Intérieure Et De La Télécommande

    ◆ Type console carrossée Nettoyage de l’unité intérieure Avant la saison froide Aspirez la poussière ou brossez pour l’enlever. et de la télécommande Appuyez doucement sur la partie supérieure Demandez à un personnel de service de nettoyer le • Si le filtre est très sale, il est plus efficace de le de la grille de retour d’air, puis tirez-la vers bac d’évacuation laver dans de l’eau chaude mélangée avec un...
  • Page 20: Résolution Des Problèmes

    – 19 – Résolution des problèmes PRÉCAUTION Lorsque vous constatez les symptômes suivants, vérifiez les points décrits ci-dessous avant de demander Si l’une des situations suivantes se produit, éteignez l’interrupteur principal et contactez immédiatement votre une réparation. revendeur : • Les commutateurs ne fonctionnent pas correctement. Symptôme Cause •...
  • Page 21: Spécifications

    Chauffage 336 Tadehara, Fuji-shi, Shizuoka-ken 416-8521 JAPAN MMY-MAP0501HT8-E, MMY-MAP0501HT8Z-E, Représentant agréé/ Nick Ball MMY-MAP0501HT8ZG-E Titulaire TCF : Directeur de l’ingénierie Toshiba EMEA MMY-MAP0601HT8-E, Toshiba Carrier UK Ltd. MMY-MAP0601HT8Z-E, Porsham Close, Belliver Industrial Estate, MMY-MAP0601HT8ZG-E PLYMOUTH, Devon, PL6 7DB. MMY-MAP0801HT8-E, United Kingdom...
  • Page 22 – 21 – NOTES ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 23 NOTES ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 24 Information selon les Directives EMC 2004/108/CE (Nom du fabricant) TOSHIBA CARRIER CORPORATION 336 Tadehara, Fuji-shi, Shizuoka-ken (Adresse, ville, pays) 416-8521 Japan (Nom de l’importateur/Distributeur dans l’UE) Toshiba Carrier UK Ltd. Porsham Close, Belliver Industrial Estate, PLYMOUTH, (Adresse, ville, pays) Devon, PL6 7DB. United Kingdom...

Table des Matières