Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GAS RANGE
Important Safety Information
Installation Instructions
Operating Instructions
Care and Cleaning
Troubleshooting
Warranty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CUISINIÈRE DE GAZ
Consignes de Sécurité Importantes
Instructions d'installation
Consignes d'utilisation
Soins et Entretien
Dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Garantie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
COCINA DE GAS
Informacion Importantes de Seguridad
Instrucciones de Instalación
Instrucciones Operadoras
Cuidados y Limpieza
Antes de Llamar al Servicio Técnico
Garantia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Danby Products Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669
Owner's Use and Care Guide
Guide d'utiliser et soin de propriétaire
Guía para utilizar y cuidar de a propietario
CAUTION:
Read and follow
all safety rules and
operating
instructions before
first use of this
product.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Model • Modèle • Modelo
DR2009WGLP
MISE EN GARDE:
Veuillez lire
attentivement les
consignes de
sécurité et les
instructions
d'utilisation avant
l'utilisation initiale de
ce produit.
El CUIDADO:
Lea y siga todas
reglas de seguridad
e instrucciones
operadoras antes de
primero uso de este
producto.
V. 1. 2.09 JF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Danby DR2009WGLP

  • Page 1 ............33 Danby Products Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669...
  • Page 2 WELCOME Thank you for choosing a Danby Gas Range. Record in the space provided below the Model Number and Serial Number of this appliance. These numbers are found on the serial plate located below the lift-up cooktop. Model No.: Type No.: Serial No.:...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this, or any other appliance. WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. •...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION (cont’d) • Storage in or on appliance: Flammable materials • Do not allow children to climb or play around the should not be stored in an oven, near surface burners, range. The weight of a child on an open oven door may or in the broiler section.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION (cont’d) IMPORTANT SAFEGAURDS • Do not use the broiler pan without its insert. The broiler pan and its insert allow dripping fat or grease to drain and be kept away from the high heat of the broiler. Do not cover the insert with foil. Exposed fat or grease could ignite.
  • Page 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS Be sure the appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. It is the responsibility of the technician to be certain that your range is properly installed. Situations caused by improper installation are not covered under the warranty. Any expenses incurred due to such situations will not be paid by the manufacturer of the appliance.
  • Page 7 OPERATING INSTRUCTIONS USING YOUR Temperature Selection: It is important to select the proper temperature RANGE setting. Never set the dial to a higher degree than Top Burner Operation: necessary, with the intention of lowering the setting Note- When boiling food, the highest temperature that can at a later time.
  • Page 8 OPERATING INSTRUCTIONS (cont’d) Economy Broiler: USING YOUR Your range may be equipped with this optional broiler. RANGE (cont’d) The outward appearance of the range will be the same. To Removable Oven Bottom: open the broiler door, lift handle up slightly to release the First remove the racks from the oven.
  • Page 9 CARE AND CLEANING • If removing the range is necessary for cleaning or CLEANING THE CONTOURED WELL AREAS, maintenance, shut off gas supply. BURNER CAPS, AND BURNER HEADS • Disconnect the gas and electrical supply. The contoured well areas, burner caps and burner •...
  • Page 10 CARE AND CLEANING (cont’d) Oven Cavity: • Do not use oven cleaners, cleaning powders, steel wool pads, synthetic fiber pads, or any other materials that may damage the surface finishing. • To clean the oven bottom, gently lift the bake element.
  • Page 11 TROUBLESHOOTING Before you call for service, review this list of troubleshooting solutions. If none of the below suggestions rectify the problem, contact the Danby customer service department TOLL FREE: 1-800-26- PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION • Surface Control knob has not been •...
  • Page 12 This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable. TERMS OF WARRANTY Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.
  • Page 13 BIENVENIDA Gracias por elegir la cocina eléctrica Danby. En el espacio que sigue, escriba el número del modelo y el número de serie de este aparato. Dichos números se indican en la placa del número de serie, ubicada debajo de la tapa superior levadiza de la cocina.
  • Page 14 INFORMACION IMPORTANTES DE SEGURIDAD No almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o gases inflamables alrededor de este o cualquier otro aparato. QUÉ HACER SI HUELE A GAS: • No intente encender ningún aparato. • No toque ningún interruptor eléctrico; no utilice ningún teléfono de la casa. •...
  • Page 15 INFORMACION IMPORTANTES DE SEGURIDAD (cont’d) • Almacenamiento dentro o encima del aparato: no se • No permita a los niños trepar a la cocina ni jugar deben guardar materiales inflamables en el interior del alrededor de la misma. El peso de un niño sobre la puerta horno, en el cajón de calentamiento ni cerca de los abierta del horno puede provocar que la cocina se vuelque quemadores.
  • Page 16 INFORMACION IMPORTANTES DE SEGURIDAD (cont’d) MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORTANTES • No use la bandeja del asador sin su base. La bandeja del asador y su base permiten escurrir el aceite o la grasa, e impiden que éstos queden expuestos a las altas temperaturas del asador. No cubra la base con papel de aluminio.
  • Page 17 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Haga instalar y conectar correctamente a tierra el aparato por un técnico calificado. El técnico tiene la responsabilidad de garantizar que su cocina quede bien instalada. Las situaciones que se presenten debido a una mala instalación no son amparadas por la garantía.
  • Page 18 INSTRUCCIONES OPERADORAS CÓMO USAR LA COCINA Graduación de la temperatura: Es importante elegir la graduación adecuada de la temperatura. Nunca ponga el selector a una graduación Funcionamiento de los quemadores: Nota: Al hervir los alimentos, la mayor temperatura que se puede más alta que la necesaria, con la intención de reducirla alcanzar es el punto de ebullición.
  • Page 19 INSTRUCCIONES OPERADORAS (cont’d) Parrilla de bajo consumo: CÓMO USAR LA Es posible que su cocina venga equipada con esta parrilla opcional. COCINA (continuación) La apariencia exterior de la cocina será la misma. Para abrir la Fondo desmontable del horno: puerta de la parrilla, levante ligeramente el asa, para liberar el Primero, quite la rejillas del horno.
  • Page 20 CUIDADOS Y LIMPIEZA • Si necesita retirar la cocina para limpiarla o darle LIMPIEZA DE LOS CONTORNOS, LAS TAPAS Y mantenimiento, corte el suministro de gas. LOS DIFUSORES DE LOS QUEMADORES • Desconecte el suministro de electricidad y de gas. Los contornos, las tapas y los difusores de los quemadores •...
  • Page 21 CUIDADOS Y LIMPIEZA (cont’d) Quitar la puerta del horno: La puerta del horno se puede quitar para su limpieza. Cómo quitarla: • Abra la puerta del horno hasta su posición de máxima apertura. • Levante las horquillas localizadas en los soportes de las bisagras y engánchelos en los brazos de las bisagras. Después aplique una pequeña presión en la puerta hacia abajo para enganchar completamente las horquillas a los ganchos de los brazos.
  • Page 22 Antes de llamar al centro de reparaciones, revise la siguiente lista de fallas y sus soluciones. Si ninguna de estas sugerencias resuelve el problema , llame a la LÍNEA GRATUITA del servicio de atención al cliente de Danby: 1-800-26- PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN...
  • Page 23 Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.
  • Page 24 BIENVENUE Merci de choisir une Culinière gaz de Danby. Enregistrez dans l'espace fourni au-dessous du numéro de type et du numéro de série de cet appareil. Ces nombres sont trouvés du plat périodique situé au-dessous du cooktop. Numéro de Modèle: Numéro de Type...
  • Page 25 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ne conservez et n’utilisez ni essence, ni vapeurs ou substances liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ DANS L’AIR : • Ne mettez aucun appareil en marche, quel qu’il soit. •...
  • Page 26 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) Ceci comprend les articles en papier, en plastique et en tissu, • Ne permettez pas aux enfants de grimper sur la cuisinière ou de jouer à proximité. Le poids d’un enfant sur la porte du four tels que les livres de recettes, les ustensiles en plastique et les ouverte peut faire basculer la cuisinière, entraînant ainsi de serviettes, ainsi que les substances liquides inflammables.
  • Page 27 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) NOTES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ • Laisser refroidir les pièces à température ambiante avant de les toucher ou de les retirer de la cuisinière. Lorsqu’un élément chauffant du dessus de la cuisinière vient d’être éteint, il est possible qu’il soit suffisamment chaud pour causer des brûlures.
  • Page 28 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Veillez à ce que l’appareil soit correctement installé et mis à la terre par un technicien agréé. Il incombe à ce dernier de s’assurer que votre cuisinière est correctement installée. Les problèmes causés par une installation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 29 CONSIGNES D’UTILISATION UTIILISATION DE Préchauffage : VOTRE CUISINIÈRE Chauffez le four à la température désirée avant de placer les aliments au four. Préchauffez pendant 10 à 12 Exploitation du brûleur supérieur : Remarque – Lorsqu’on utilise la cuisson par ébullition, la minutes.
  • Page 30 CONSIGNES D’UTILISATION (suite) UTIILISATION DE VOTRE Quand vous voulez griller, prenez un des supports de four et CUISINIÈRE (suite) insérez-le dans la position de guide de support. Après, placez la Le fond détachable de four: casserole de grilleur et le gril sur le support de four pour la Premièrement enlever les grilles du four.
  • Page 31 SOINS ET ENTRETIEN • S’il est nécesaire de retirer la cuisinière de son espace pour la NETTOYAGE DES ZONES DE CONTOUR DES nettoyer ou effectuer son entretien, coupez l’alimentation en CUPULES, DES CUVETTES ET DES TÊTES DE gaz. BRÛLEUR. • Débranchez l’alimentation électrique et en gaz. Les zones de contour des cupules, des cuvettes et des têtes •...
  • Page 32 SOINS ET ENTRETIEN (suite) Cavité de four: • N'employez pas les décapants de four, les poudres de nettoyage, les garnitures de laines en acier, les garnitures de fibre synthétique, ou tout autre matériaux qui peuvent endommager le finissage extérieur. • Pour nettoyer le fond de four, soulevez doucement la cuisson élément. Ceci permettra un accès plus facile au fond de four pour le nettoyage.
  • Page 33 De temps en temps, un problème peut se poser qui est mineur, et une intervention peut nepas être nécessaire. Employez ce guide de dépannage pour une solution possible. Si l'unitécontinue à fonctionner incorrectement, demandez un dépôt autorisé de service ou le numérode appel sans frais Danby pour l'aide à: 1-800-26-...
  • Page 34 à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront nulles et non avenues. Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la nourriture ou autre contenu, soit par les vices de l’appareil, ou soit par l’utilisation convenable ou inexacte.
  • Page 35 Servicios más cercano o llame al: • Tipo de Producto • Número de Modelo 1-800-26- (1-800-263-2629) para que le recomienden un Departamento de Servicios en su zona. Danby Products Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669...