ALDI CRANE RB 35490 Mode D'emploi
ALDI CRANE RB 35490 Mode D'emploi

ALDI CRANE RB 35490 Mode D'emploi

Trampoline avec filet de sécurité
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

trampolin mit sicherheitsnetz
trampoline avec filet de sécurité |
trampolino con rete di sicurezza
ID: #05006
Gebrauchsanleitung
mode d'emploi
istruzioni per l'uso
modellbeispiel
exemple de modèle | modello di esempio
Deutsch ......... 06
Français .......... 23
italiano ............41

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ALDI CRANE RB 35490

  • Page 1 Gebrauchsanleitung mode d’emploi istruzioni per l’uso trampolin mit sicherheitsnetz trampoline avec filet de sécurité | trampolino con rete di sicurezza Deutsch ..06 Français ..23 italiano ....41 ID: #05006 modellbeispiel exemple de modèle | modello di esempio...
  • Page 2 QR-code und erfahren Sie mehr über ihr neu erworbenes alDi-produkt. Ihr aLDI-Serviceportal HOFER HOFER alle oben genannten informationen erhalten Sie auch im internet über das alDi-Serviceportal unter www.aldi-service.ch. beim ausführen des QR-code-Readers können abhängig von ihrem tarif kosten für die internet-Verbindung entstehen.
  • Page 3: Table Des Matières

    inhaltsverzeichnis Übersicht ................. 4 Verwendung ..............5 Lieferumfang/teile ............6 allgemeines ..............7 Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren ....7 zeichenerklärung ..............7 sicherheit ................8 bestimmungsgemäßer Gebrauch ........8 Sicherheitshinweise .............8 erstgebrauch ..............10 trampolin und lieferumfang prüfen ....... 10 Grundreinigung ..............10 auf- und abbau des Trampolins ........
  • Page 4 ACHTUNG! ACHTUNG! ACHTUNG! POZOR! POZOR! POZOR! - Jeder Benutzer muss mit allen in der gedruckten Anleitung erwähnten Bedienungs-, - Jeder Benutzer muss mit allen in der gedruckten Anleitung erwähnten Bedienungs-, Es ist sicherzustellen, dass sich während der Benutzung Sicherheits-, Trainings-, Pflege- und Wartungshinweisen vertraut sein! Sicherheits-, Trainings-, Pflege- und Wartungshinweisen vertraut sein! Ÿ...
  • Page 6: Lieferumfang/Teile

    Lieferumfang/teile Sprungtuch mit V-Ringen* Rahmenschutz* kreissegment, 8× Standfuß, 4× Vertikale Verlängerung ohne Verjüngung, 4× Vertikale Verlängerung mit Verjüngung, 4× Feder*, 64× plakette mit Sicherheitshinweisen, 2× Federspanner netzpfosten oben, 8× netzpfosten unten, 8× bolzenschraube, 8× mutter, 16× Sicherheitsnetz* abstandhalter*, je 8× plastikkappe*, 16×...
  • Page 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Das Siegel „Geprüfte Sicherheit“ (GS- Zeichen) bescheinigt, dass ein Produkt Gebrauchsanleitung lesen und den Anforderungen des deutschen Produktsicherheitsgesetzes entspricht. aufbewahren Das GS-Zeichen zeigt an, dass bei be- Diese Gebrauchsanleitung gehört zu die- stimmungsgemäßer oder vorherseh- sem Trampolin mit Sicherheitsnetz (im barer Verwendung die Sicherheit und Folgenden nur „Trampolin“...
  • Page 8: Sicherheit

    Sicherheit − Nur ein Benutzer. Kollisionsgefahr. Sorgen Sie für eine sichere Verwahrung − Vor dem Springen immer die Netzöff­ des Trampolins, um unsachgemäße nung schließen. und unbeaufsichtigte Benutzung zu − Ohne Schuhe springen. verhindern. − Nicht benutzen, wenn die Sprungmatte nass ist.
  • Page 9 Sicherheit wieder, wenn alle beschädigten Teile aus- − Achten Sie während der Benutzung des getauscht wurden. Trampolins auf einen Sicherheitsabstand − Lassen Sie nur Kinder mit entsprechender von 2 m vom Trampolin aus in jede Richtung. geistiger und körperlicher Entwicklung auf Über dem Trampolin sollte sich ein Freiraum dem Trampolin trainieren und weisen Sie von 7,3 m befinden.
  • Page 10: Erstgebrauch

    Erstgebrauch Objekt (einer Fläche, einem Dach o. Ä.) auf 4. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A und B). das Sprungtuch springen. − Springen oder steigen Sie niemals auf den 5. Prüfen Sie, ob die Einzelteile des Trampolins Schä- Rahmenschutz.
  • Page 11: Sprungtuch Anbringen

    Auf- und Abbau des Trampolins Achten Sie darauf, die schmale Seite des einen Teils in haben (siehe Abb. III). Sollten Sie feststellen, dass die breite Seite des anderen Teils zu stecken, bis der Sie einen V-Ring oder einen Rahmenschlitz über- Klickverschluss eingerastet ist.
  • Page 12: Trampolin Abbauen

    Gebrauch Standort wählen Beachten Sie, dass die Muttern selbst- sichernde Muttern sind und Sie sie nur Um das Trampolin sicher benutzen zu kön- für den einmaligen Aufbau nutzen kön- nen, beachten Sie bei der Wahl des Standor- nen. Werden diese Muttern einmal ge- tes die folgenden Hinweise: löst, verlieren sie ihre selbstsichernden Eigenschaften.
  • Page 13: Trainieren

    Gebrauch Trainieren fortgeschrittenen Sprüngen zuwenden. Sie beherrschen einen Sprung dann, wenn Sie auf Die folgenden Übungen sind dafür gedacht, die dem gleichen Punkt ankommen, von dem Sie Grundschritte und -sprünge zu erlernen, bevor Sie abgesprungen sind. Sollten Sie den nächsten mit schwierigeren, komplizierten Sprüngen Sprung versuchen, ohne den vorherigen zu weitermachen.
  • Page 14: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung 3. Schwingen Sie Ihre Arme nach oben, um zur ur- • hervorstehende Teile (vor allem scharfe Teile) am sprünglichen Sprungposition zurückzukehren. Rahmen, • festgezogene Schrauben sowie Sitzsprung Muttern 1. Beginnen Sie mit einem Strecksprung • korrekten Sitz der Federn (Falls eine Feder be- (siehe Abb.
  • Page 15: Aufbewahrung

    Aufbewahrung Aufbewahrung Entsorgung Verpackung entsorgen Für die Aufbewahrung muss das Trampolin trocken sein. Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Ge- ben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Foli- en in die Wertstoffsammlung. − Bewahren Sie das Trampolin stets an einem trocke- Trampolin entsorgen nen Ort auf.
  • Page 17: Aufbauanleitung

    Aufbauanleitung Aufbauanleitung 8× 4× 4× 4× 23 24 25 je 8×...
  • Page 18 Aufbauanleitung 64×...
  • Page 19 Aufbauanleitung...
  • Page 20 Aufbauanleitung 8× 8× 16× 8×...
  • Page 21 Aufbauanleitung 8× 16× 16× 16× je 8× 1× 8×...
  • Page 23 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..........................4 Utilisation ............................5 Contenu de la livraison/pièces ....................24 Codes QR ............................25 Généralités............................ 26 Lire le mode d’emploi et le conserver ....................26 Légende des symboles ..........................26 Sécurité ............................27 Utilisation conforme à l’usage prévu ....................27 Consignes de sécurité...
  • Page 24: Contenu De La Livraison/Pièces

    Contenu de la livraison/pièces Contenu de la livraison/pièces Toile de saut avec anneaux V* Protection de cadre* Segment circulaire, 8× Pied d’appui, 4× Prolongement vertical sans rétrécissement, 4× Prolongement vertical avec rétrécissement, 4× Ressort*, 64× Plaquette avec consignes de sécurité, 2× Tendeur ressort Piquet de filet supérieur, 8×...
  • Page 25: Codes Qr

    Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit ALDI. Votre portail de services ALDI Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services ALDI sous www.aldi-service.ch.
  • Page 26: Généralités

    Généralités Généralités Le cachet Sécurité Vérifiée (sigle GS) atteste qu’un produit répond aux exi- Lire le mode d’emploi et le conserver gences de la loi allemande sur la sécu- rité (ProdSG). Le sigle GS indique qu’en Ce mode d’emploi appartient à ce tram- utilisant le produit conformément aux poline avec filet de sécurité...
  • Page 27: Sécurité

    Sécurité montage et vérifié ensuite avant la pre­ Veillez à un rangement sûr du trampo- mière utilisation. line pour empêcher une utilisation non − Uniquement un utilisateur. Risque de conforme et sans surveillance. collision. − Fermez toujours l’ouverture du filet avant de sauter.
  • Page 28 Sécurité − Faites remplacer des pièces endommagées − Veillez à un rangement sûr du trampo- par un professionnel ou par le fabricant. Ne line pour empêcher une utilisation non réutilisez le trampoline que lorsque toutes conforme et sans surveillance. les pièces défectueuses ont été rempla- −...
  • Page 29: Première Utilisation

    Première utilisation − Ne sautez ou ne montez jamais sur la pro- 4. Vérifiez si la livraison est complète (voir figures A et tection de cadre. − N’utilisez pas le trampoline si vous avez une 5. Vérifiez si chaque élément du trampoline présente diminution corporelle ou mentale.
  • Page 30: Monter La Toile De Saut

    Montage et démontage du trampoline 3. Insérez tous les segments circulaires avec les 10. Fixez les plaquettes avec consignes de sécurité manchons de pied et vissez-les avec 8 vis de bou- avec les serre-câbles sur le cadre du trampoline lons , 8 rondelles et 8 écrous entre les deux pieds d’appui à...
  • Page 31: Démontage Du Trampoline

    Usage 7. Veillez à guider les piquets de filet à travers les an- le sol. neaux de levage. − Le trampoline a été vérifié et construit à l’aide de la 8. Accrochez les crochets sur le filet de sécurité dans directive sur les jouets.
  • Page 32: Entraînement

    Nettoyage et entretien − Veillez à toujours monter et sortir correctement • Saut à genoux – Présentation et exercice. Apprenez du trampoline pour éviter des blessures. Rete- d’abord à fléchir simplement les genoux et vous nez-vous pour ceci avec une main sur le cadre et relever, avant d’effectuer un demi-tour vers la montez sur la toile de saut à...
  • Page 33: Transport

    Transport 6. Le filet de sécurité est à remplacer après 3 ans, la AVIS! toile de saut après 5 ans et la protection de cadre Risque d’endommagement! après 2 ans d’utilisation. La résistance se réfère à l’utilisation prévue dans Un nettoyage non conforme du trampoline la zone d’Europe centrale et en cas de démontage peut causer des dommages sur les surfaces.
  • Page 34: Données Techniques

    Données techniques Données techniques en vigueur dans votre pays. Liste des pièces de rechange No d’article: 57395 Modèle: RB# 35490 (jaune) RB# 35491 (gris) Si vous devez remplacer des pièces du trampoline à Poids: 60 kg cause de dommages, contactez le fabricant et in indi- quez la désignation ainsi que le numéro de la pièce de Charge maximale: 150 kg...
  • Page 35: Notice De Montage

    Notice de montage Notice de montage 8× 4× 4× 4× 23 24 25 soit 8×...
  • Page 36 Notice de montage 64×...
  • Page 37 Notice de montage...
  • Page 38 Notice de montage 8× 8× 16× 8×...
  • Page 39 Notice de montage 8× 16× 16× 16× soit 8× 1× 8×...
  • Page 41 Sommario Sommario Panoramica prodotto ........................4 Utilizzo ............................5 Dotazione/componenti ........................ 42 Codici QR ............................43 Informazioni generali ........................44 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ..................44 Descrizione pittogrammi ........................44 Sicurezza ............................45 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ...................45 Note relative alla sicurezza ........................45 Primo utilizzo ..........................
  • Page 42: Dotazione/Componenti

    Dotazione/componenti Dotazione/componenti Tappeto elastico con anelli a V* Protezione della struttura* Segmento circolare, 8× Piedino d’appoggio, 4× Prolunga verticale senza conicità, 4× Prolunga verticale con conicità, 4× Molla*, 64× Targhette con precauzioni di sicurezza, 2× Morsetto a molla Pali per la rete superiori, 8× Pali per la rete inferiori, 8×...
  • Page 43: Codici Qr

    Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relati- ve al vostro prodotto ALDI. Il portale di assistenza ALDI Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assistenza ALDI all’indirizzo www.aldi-service.ch. HOFER Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet.
  • Page 44: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni generali Il sigillo “sicurezza testata” (pittogram- ma GS) certifica, che un prodotto ri- Leggere e conservare le istruzioni per sponde ai requisiti richiesti dalla legge tedesca relativa alla sicurezza dei pro- l’uso dotti. Il pittogramma GS indica che, in Le istruzioni per l’uso si riferiscono al pre- caso di utilizzo conforme e utilizzo pre- sente trampolino con rete di sicurezza (di...
  • Page 45: Sicurezza

    Sicurezza − Solo per un utente. Pericolo di collisione. Conservare al sicuro il trampolino ela- − Prima di saltare collegare sempre l’aper­ stico per ridurre l’uso improprio e non tura della rete. sorvegliato. − Saltare senza scarpe. − Non utilizzare se il tappeto elastico è bagnato.
  • Page 46 Sicurezza tutte le parti danneggiate non sono state − Eliminare tutti gli altri oggetti taglienti e sostituite. duri e svuotare tasche e mani prima di usa- − Lasciare usare il trampolino solo ai bambini re il trampolino. con uno sviluppo mentale e fisico adeguato −...
  • Page 47: Primo Utilizzo

    Primo utilizzo Montaggio e smontaggio del caso di vento forte, fissare il trampolino o non montarlo in caso di allerte meteo. trampolino − Non utilizzare il trampolino quando le parti del trampolino presentano deformazioni, Montare il trampolino strappi, crepe, rotture, scheggiature o altri danneggiamenti.
  • Page 48: Fissare Il Tappeto Elastico

    Montaggio e smontaggio del trampolino Fissare il tappeto elastico 13. Tendere la cinghia di fissaggio, che si trova sul bor- do esterno della protezione della struttura, e fis- sarla. Prestare attenzione al corretto fissaggio della ATTENTA! protezione della struttura e che le istruzioni e le av- Pericolo di ferimento! vertenze siano visibili all’ingresso successivamente.
  • Page 49: Uso

    − Cercare di familiarizzare con la sensazione del trampolino e la sua forza centrifuga. Concentrarsi sulla postura di base e sul salto (di base) fino a ATTENTA! quando non si controlla e si esegue facilmente. − Curvare molto le ginocchia per annullare un salto Pericolo di ferimento! prima di toccare il tappetino del trampolino.
  • Page 50: Allenamento

    Pulizia e manutenzione Pulizia e manutenzione Allenamento I seguenti esercizi hanno lo scopo di far apprendere i passi base e i salti base prima di procedere con salti più ATTENTA! difficili e complicati. Pericolo di ferimento! Lezione 1 L’ispezione e la manutenzione improprie del • Salita e discesa –...
  • Page 51: Trasporto

    Trasporto Dati tecnici Controllare regolarmente le parti per verificare l’as- senza di danni e usura. • Modifiche al trampolino. Queste possono essere Numero articolo: 57395 effettuate seguendo le istruzioni del produttore. Modello: RB# 35490 (giallo) RB# 35491 (grigio) 6. Sostituire la rete di sicurezza dopo 3 anni, il tappeto elastico dopo 5 anni e la protezione della struttura Peso: 60 kg...
  • Page 52: Lista Pezzi Di Ricambio

    Lista pezzi di ricambio Lista pezzi di ricambio Se è necessario sostituire le parti del trampolino a causa di danni, contattare il produttore e specificare il nome e il codice del ricambio. Pezzi di ricambio Nr. Nome Numero Tappeto elastico con anelli a V* Protezione della struttura* Segmento circolare Piedino d’appoggio...
  • Page 53: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio 8× 4× 4× 4× 23 24 25 8×...
  • Page 54 Istruzioni di montaggio 64×...
  • Page 55 Istruzioni di montaggio...
  • Page 56 Istruzioni di montaggio 8× 8× 16× 8×...
  • Page 57 Istruzioni di montaggio 8× 16× 16× 16× 8× 1× 8×...
  • Page 58 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: Royalbeach SpielwaRen & SpoRtaRtikel VeRtRiebS Gmbh watzmannStRaSSe 1 83417 kiRchanSchöRinG GeRmany KUNDENDIENST • SErvIcE aprÈS-vENTE • aSSISTENza poST-vENDITa 57395 +41 445 809 003 swiss@royalbeach.de Jahre Garantie modell/type/modello: ans Garantie Rb#35490/35491 03/2017 anni Garanzia...

Ce manuel est également adapté pour:

Crane rb 3549157395

Table des Matières