Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebrauchs- und
Montageanweisung
Mode d'emploi et
Instructions de montage
h
min
min
sec
°C
0
°C
°C
°C
0
Istruzioni per l'uso
e l'installatore
HB 950 . .
de
fr
it

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB 950

  • Page 1 Gebrauchs- und Istruzioni per l’uso Montageanweisung e l’installatore Mode d’emploi et Instructions de montage °C °C °C °C HB 950 . .
  • Page 2: Table Des Matières

    Seite 02 – 31 page 32 – 61 pagina 62 – 91 Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanweisung Seite Reinigen und Pflegen für den Benutzer Seite Wichtige Hinweise Email und Glas Worauf Sie achten müssen Edelstahlfront Hinweise zur Entsorgung Backofen Vor dem Anschluss des neuen Gerätes 3 Aus- und Einhängen Sicherheitshinweise der Backofentür...
  • Page 3: Worauf Sie Achten Müssen

    Worauf Sie achten müssen Hinweise zur Entsorgung Vor dem Anschluss des neuen Gerätes Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch umweltgerechte Entsorgung Bevor Sie das neue Gerät benutzen, können wertvolle Rohstoffe lesen Sie bitte sorgfältig die wiedergewonnen werden. Gebrauchsanweisung. Sie enthält Bevor Sie das Altgerät entsorgen, wichtige Informationen für Ihre Sicherheit machen Sie es unbrauchbar.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Worauf Sie achten müssen Sicherheitshinweise Vor dem Anschluß des neuen Benutzen Sie das Gerät nur für das Legen Sie Backpapier beim Arbeiten mit Zubereiten von Speisen. Heißluft nicht lose in den Backofen ‰ (z. B. beim Aufheizen). Das Heißluft- Die Oberflächen von Heiz- und gebläse kann das Papier ansaugen.
  • Page 5: Die Bedienblende

    Das ist Ihr neuer Herd Elektronik-Uhr Großer Backofen Kleiner Backofen °C °C °C °C Funktionswähler Temperaturwähler Funktionswähler Temperaturwähler Die Bedienblende: Die Schalter sind versenkbar. Zum Ein- Die Bedienblende ist beleuchtet. Sobald und Ausrasten drücken Sie auf den Sie eine Funktion einstellen, wird die Schalter.
  • Page 6: Zubehör

    Das ist Ihr neuer Herd Zubehör Ihr Backofen ist mit folgendem Zubehör ausgestattet: 2 Backbleche Email 1 Back-/Bratrost 1 Universalpfanne mit Rost Hinweis: Der Verzug geht bereits während des Backblech oder Universalpfanne können Backens, Bratens oder Grillens wieder sich während des Backofenbetriebes zurück.
  • Page 7: Elektronik-Uhr

    Elektronik-Uhr Dauer Ende Wecker Betriebszeit-Dauer Wecker Betriebszeit-Ende Tageszeit Zeiteinstellung Hinweise: Hinweise: Wenn Sie die Taste – oder + gedrückt Die Uhrzeit wird nicht angezeigt, wenn halten, können Sie in 10-Minuten- Sie den Wecker, eine Dauer oder ein Schritten einstellen. Ende eingestellt haben. Wollen Sie die aktuelle Uhrzeit wissen, drücken Sie die Taste Uhr .
  • Page 8: Grundeinstellung

    Elektronik-Uhr Grundeinstellung ändern: Sie können die Symbole in der Uhranzeige ändern. Grundeinstellung: Dauer Ende Wecker Änderung in: Dauer, Ende, Wecker. 1. Taste Dauer und Taste Wecker gleichzeitig drücken. Die Symbole erscheinen über der Uhrzeit. 2. Die Taste – oder + drücken. Unter der Uhrzeit erscheinen Dauer, Ende und Wecker.
  • Page 9: Automatisches Ausschalten

    Elektronik-Uhr Zeitschaltautomatik für den großen Backofen Sie können den Backofen über die Elektronik-Uhr ein- bzw. ausschalten. Automatisches Ausschalten: Das Backen oder Braten beginnt sofort. 1. Wählen Sie das Heizsystem und die Backofentemperatur. Dauer Ende Wecker 2. Taste Dauer drücken. 3. Mit der Taste – oder + die vorgeschlagene Dauer verändern.
  • Page 10: Automatisches Ein- Und Ausschalten

    Elektronik-Uhr Automatisches Ein- und Ausschalten: Beachten Sie bitte, dass leicht verderbliche Lebensmittel nicht zu lange im Backofen stehen Dauer Ende Wecker dürfen. Sie haben wichtige Termine. Das Essen soll trotzdem pünktlich fertig sein. Das ist ganz einfach, denn der Backofen schaltet sich selbst ein und zum gewünschten Zeitpunkt aus.
  • Page 11: Backofen-Funktionen Großer Backofen

    Backofen-Funktionen großer Backofen Auftaustufe ——————————— ˆ Umluftgrillen ——————————— Ohne Temperatur, nur für empfindliche Die Kombination zwischen Grill und Gebäcke (z. B. Sahnetorten). Gebläse. – Besonders geeignet zum Grillen fetter Fleischstücke und Geflügel. Ober-/Unterhitze ————————— – Umluftgrillen bei geschlossener Backofentür (energiesparend). Durch oben und unten im Backofen ange- ordnete Heizkörper wird die Wärme erzeugt –...
  • Page 12: Kleiner Backofen

    Backofen-Funktionen kleiner Backofen Ober-/Unterhitze ————————— Unterhitze ——————————— Durch oben und unten im Backofen ange- Hier wird nur der Heizkörper an der ordnete Heizkörper wird die Wärme erzeugt Unterseite des Backofens eingeschaltet. und durch Strahlung auf das Back- und Vorteile: Bratgut übertragen. –...
  • Page 13: Großer Und Kleiner Backofen

    Ein- und ausschalten großer und kleiner Backofen Bevor Sie Ihren Backofen einschalten Beispiel: Heißluft großer Backofen entscheiden Sie, welches Heizsystem Temperaturanzeige Sie benutzen möchten. Einschalten: Drehen Sie den Funktionswähler bis das Symbol für das gewünschte Heizsystem leuchtet. °C Die Vorschlagstemperatur erscheint im Display und die Backofenbeleuchtung schaltet ein.
  • Page 14 Backen im großen und kleinen Backofen Backen in Backformen Stellen Sie die Backformen immer auf die Mitte des Rostes. Ober-/Unterhitze: Dunkle Backformen aus Metall sind am besten geeignet. Durch Drehen des gewölbten Rostes können Sie die Einschubhöhe fein abstimmen (Zwischenhöhen). Wird der Kuchen unten zu dunkel: Überprüfen Sie die Einschubhöhe.
  • Page 15: Ober- Und Unterhitze

    Backen im großen Backofen Hinweis: Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte. Die Werte können je nach Art und Menge des Teiges und je nach Backform variieren. ‰ Heißluft Ober- und Unterhitze Gebäckart Einschub- Temperatur Backdauer Einschub- Temperatur höhe in ° C Minuten höhe in °...
  • Page 16 Backen im großen Backofen ‰ Heißluft Ober- und Unterhitze Gebäckart Einschub- Temperatur Backdauer Einschub- Temperatur höhe in ° C Minuten höhe in ° C Hefeteig Blechkuchen mit Streuseln (z. B. Apfelstreusel) 1 Blech 170 – 180 35 – 45 180 – 190 2 Bleche 1 + 3 170 –...
  • Page 17 Braten im großen und kleinen Backofen Braten mit Ober-/Unterhitze Hinweise: Legen Sie den Rost in die Universal- pfanne ein und schieben Sie gemein- sam in dieselbe Einschubhöhe ein. Fleisch kann besonders wirtschaftlich bei einem Gewicht von über 750 g im Braten im geschlossenen Geschirr: Backofen gebraten werden.
  • Page 18 Braten Hinweise: Braten im offenen Geschirr auf dem Rost. Einschubhöhe 2 hohe, kompakte Fleischstücke = längere Bratzeit, niedrigere Temperatur. flache Fleischstücke = kürzere Bratzeit, höhere Temperatur. Die Bratzeit ändert sich nicht wesentlich, wenn Sie zwei etwa gleich große Stücke von der selben Fleischart gleichzeitig braten.
  • Page 19 Umluftgrillen im großen Backofen ˆ Für Geflügel und größere Fleischstücke. Umluftgrillen immer bei geschlossener Backofentür. Wenden des Grillgutes ist beim °C Umluftgrillen nicht erforderlich. Ausnahme: Geflügel muss nach der Hälfte der Garzeit einmal gewendet werden. ˆ 1. Funktionswähler auf Die Vorschlagstemperatur erscheint im Display und die Backofenbeleuchtung schaltet ein.
  • Page 20 Tabelle zum Umluftgrillen im großen Backofen ˆ Hinweis: Alle Tabellenangaben sind Richtwerte, die je nach Beschaffenheit des Lebensmittels variieren können. Fleischart Gewicht Einschub- Temperatur- Grillzeit Tipps höhe für bereich in Min. den Rost in °C Schwein Braten mit 2 kg 170 –...
  • Page 21 Grillen Beim Grillen ist Vorsicht geboten. Kinder grundsätzlich fernhalten. Grillen bei geschlossener Backofentür. °C 1. Funktionswähler einstellen: = kleine Grillfläche für kleinere Mengen = große Grillfläche für größere Mengen 2. Temperaturwähler einstellen. Grillstufen – – Grillen: (nur mit Rost und Universalpfanne) Rost nach Bedarf mit Öl bestreichen.
  • Page 22 Grilltabelle Hinweise: Die Universalpfanne immer in die Einschubhöhe 1 einsetzen. Alle Tabellenangaben sind Richtwerte, die je nach Beschaffenheit des Lebensmittels variieren können. Gericht Einschubhöhe Grillstufe Seite Grillzeiten in Großer Kleiner Minuten Backofen Backofen Schwein 1. Seite 08 – 11 Filetsteaks 2.
  • Page 23 Auftauen / Dörren / Erwärmen im großen Backofen ‰ Auftaustufe (ohne Temperatur) 1. Funktionswähler auf Für empfindliches Gefriergut wie °C Sahnetorten, Buttercremetorten, Torten mit Schokoladen- bzw. Zuckerglasuren, Früchte, Sülze und dgl. Einschubhöhe 1. Gefriergut im Gefäß (z. B. Porzellan- schalen) auf den Rost stellen. Funktionswähler Temperaturwähler Heißluft mit Temperatur:...
  • Page 24 Tabelle Auftauen / Dörren im großen Backofen ‰ Hinweis: Alle Tabellenangaben sind Richtwerte, die je nach Beschaffenheit des Lebensmittels variieren können. Auftauen: Gefriergut Einschub- Temperatur- Auftauzeit höhe bereich in °C in Minuten ‰ Empfindliches Gefriergut wie Funktion einzelne Tortenstücke Sahne- und Buttercreme-Torten wählen.
  • Page 25: Tipps Und Tricks

    Tipps und Tricks Zum Backen: Der Formkuchen ist unten zu hell. Schieben Sie Backformen nicht auf dem Backblech sondern auf dem Rost ein. Kuchen oder Gebäck sind unten zu Stellen Sie die Backofentemperatur etwas dunkel. niedriger ein, überprüfen Sie die Einschubhöhe.
  • Page 26: Email Und Glas

    Reinigen und Pflegen Wichtige Hinweise: Verwenden Sie zum Reinigen keine Scheuermittel, keine scharfen Mittel und keine kratzenden Gegenstände. Kratzen Sie eingebrannte Speisenrückstände nicht ab, sondern weichen Sie diese mit einem feuchten Tuch und Spülmittel auf. Verwenden Sie Spezialreiniger (z. B. Sprays) nicht für Aluminium- und Kunststoffteile. Edelstahlfront: Email und Glas: Bei Verwendung von handelsüblichen...
  • Page 27: Einhängegitter

    Reinigen und Pflegen Backofen: Hinweis: Zur bequemeren Reinigung bietet Ihnen das Gerät folgende Möglichkeiten. Backofentür Aushängen: 1. Öffnen Sie die Backofentür ganz. 2. Klappen Sie die Sperrhebel links und rechts ganz auf. 3. Stellen Sie die Backofentür hoch (schräg) und nehmen sie diese nach vorne ab.
  • Page 28: Der Backofentür

    Störungen und Reparaturen Bei Störungen oder Reparaturen, die Sie nicht selbst beheben können ist der Kundendienst für Sie da. Anschriften siehe Kundendienststellenver- zeichnis. Achtung: Es kostet Ihr Geld, wenn Sie wegen eines Bedienfehlers den Kunden- dienst rufen. Bei Kundendienstfällen bitte angeben: E-Nr.
  • Page 29: Was Ist, Wenn Etwas

    Was ist wenn? Nicht immer ist der Ruf nach dem Kundendienst erforderlich. In manchen Fällen können Sie selbst Abhilfe schaffen. In der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Tipps. Grundsätzlicher Hinweis: Arbeiten an der Geräte Elektrik dürfen nur von einem Fachmann ausgeführt werden. Vor Beginn solcher Arbeiten muss das Gerät unbedingt stromlos gemacht werden: Durch Betätigen des Sicherungsautomaten, oder durch Herausdrehen der Sicherungen im Sicherungskasten Ihrer Wohnung.
  • Page 30: Montageanweisung

    Montageanweisung Für den Installateur und Möbelprogramme Für den Einbaubackofen sind Herdumbau- Küchenfachmann! schränke aller Küchenprogramme verwendbar. Bei den Herdumbauschränken Wichtige Hinweise: müssen Furniere oder Kunststoffbeläge mit Verpackungsmaterial ordnungsgemäß hitzebeständigem Kleber (90° C) verarbeitet entsorgen. sein. Sind Kunststoffbeläge oder Kleber Backofentürgriff nicht zum Transport nicht genügend temperaturbeständig, so und Einbau des Gerätes benutzen.
  • Page 31: Einbauen

    Montageanweisung Einbauen des Backofens Zum Ausdampfen der Isolation den Backofen vor Einbau des Gerätes aufheizen. Einbaubackofen in die Einbauöffnung des Umbauschrankes einschieben und waagerecht ausrichten. min. min. Backofentür öffnen und Einbaubackofen an den seitlichen Leisten mit je einer Schraube am Umbauschrank befestigen (siehe Abb.).
  • Page 32 Sommaire Mode d’emploi Page Nettoyage et entretien destiné à l’utilisateur Page Remarques importantes L'émail et le verre Consignes à respecter Façades en acier inoxydable Conseils pour la mise au rebut Four Avant de brancher l'appareil neuf Décrochage et accrochage Consignes de sécurité de la porte du four Avant la première utilisation Enlevez la grille...
  • Page 33: Consignes À Respecter

    Consignes à respecter Conseils pour la mise au rebut Avant de brancher l'appareil neuf Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur. Une mise au rebut Lisez attentivement la présente notice respectueuse de l'environnement d'emploi avant d'utiliser votre appareil permet de récupérer de précieuses pour la première fois.
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    Consignes à respecter Consignes de sécurité Vor dem Anschluß des neuen N'utilisez l'appareil que pour préparer Ne nettoyez jamais le four et la plaque les repas. de cuisson avec des nettoyeurs à la vapeur ou des nettoyeurs haute Les surfaces des appareils de chauffage pression.
  • Page 35: Le Bandeau De Commande

    Votre nouveau four Minuteur électronique Grand four Petit four °C °C °C °C Sélecteur de Sélecteur de Sélecteur de Sélecteur de fonction température fonction température Le bandeau de commande: Les manettes sont escamotables. Pour Le bandeau de commande est éclairé. faire sortir et escamoter une manette, La lumière s'allume dès que vous réglez appuyez dessus.
  • Page 36: Accessoires

    Votre nouveau four Accessoires Fournitures de série: 2 Plaque à pâtisserie en émail 1 Grille à pâtisserie/de rôtissage 1 Lèchefrite avec grille Nota: Cette déformation se remet en place La tôle du four ou la plaque universelle d’elle même durant la cuisson, le peuvent se déformer pendant que le rôtissage ou pendant que la gril four fonctionne.
  • Page 37: Heure Du Jour

    Horloge électronique Dauer Ende Wecker Durée de la période de service Réveil Fin de la période de service Heure actuelle Réglage de l'heure Remarques: Hinweise: Si vous maintenez la touche – ou + L’heure ne s’affichera pas si vous avez appuyée, vous pouvez régler l'horloge réglé...
  • Page 38: Réveil

    Horloge électronique Réveil Vous pouvez régler le réveil à tout moment, même si une durée ou fin de cuisson est déjà programmée. La durée réglée au réveil s’écoule toujours visible à l’indicateur. Le réveil possède un signal sonore particulier. Vous pouvez ainsi savoir si le temps écoulé correspond au réveil ou, par example, à...
  • Page 39: Minuterie Automatique Le Grand Four

    Horloge électronique Minuterie automatique le grand four Vous pouvez enclencher et éteindre le four ainsi que le foyer avant gauche au moyen de l'horloge électronique. Coupure automatique: La cuisson de la pâtisserie ou du rôti commence aussitôt. 1. Choisissez le système de chauffage et la température du four.
  • Page 40: Enclenchement Et Coupure Automatiques

    Horloge électronique Enclenchement et coupure automatiques: Veillez à ce que les aliments facilement périssables ne restent pas trop longtemps dans le Dauer Ende Wecker four. Vous avez des rendez-vous importants, mais le repas doit néanmoins être prêt à l’heure. C’est chose aisée car le four s’enclenche automatiquement et s’éteint à...
  • Page 41: Fonctions Du Four

    Fonctions du grand four Position de dégongélation ———— ˆ Grillades «toutes faces» ————— Sans temperature. Cobinaison entre le gril et la soufflerie. Seulement pour les pâtisseries délicates – Convient particulièrement pour griller les (tartes à la crème par ex.). pièces de viande riches en graisse et pour les volailles.
  • Page 42: Enclenchement Et Coupure Du Four

    Fonctions du petit four Chaleur de voûte et de sole ———— Chaleur de sole ————————— Des éléments de chauffage placés en haut Si la fonction “chaleur de sole uniquement” et en bas à l’intérieur du four produisent de a été choisie, seul s'allume le serpentin la chaleur et celle-ci se transmet par situé...
  • Page 43: Allumer Et Éteindre Le Grand Et Le Petit Four

    Allumer et éteindre le grand et le petit four Avant d'enclencher votre four, Exemple: chaleur tournante – grand four choisissez un mode de cuisson. Affichage de la température Enclenchement: Tournez le sélecteur de mode de cuisson jusqu'à ce que symbole correspondant au mode de cuisson désiré...
  • Page 44: Cuisson De Gâteaux Dans Le Grand Et Le Petit Fours

    Cuisson de gâteaux dans le grand et le petit fours Cuisson dans des moules Posez toujours les moules en milieu de four. Chaleur de voûte/de sole: Les moules sombres en métals conviennent le mieux. Pour ajuster exactement la hauteur d'enfournement, retournez simplement la grille coudée (hauteurs d'enfourne- ment intermédiaires).
  • Page 45: Chaleur Tournante

    Tableau de cuisson le grande four ‰ Remarque: Tous les tableaux fournissent des valeurs indicatives qui peuvent varier selon la nature des aliments. ‰ Chaleur tournante Convection naturelle Type de pâtisserie Niveau Plage de Durée de Niveau Plage de d’enfour- température, cuisson, d’enfour- température, nement...
  • Page 46: Cuisson

    Tableau de cuisson le grande four ‰ ‰ Chaleur tournante Convection naturelle Type de pâtisserie Niveau Plage de Durée de Niveau Plage de d’enfour- température, cuisson, d’enfour- température, nement en ° C en min. nement en ° C Pâtes levées Gâteau cuit sur la plaque, avec garniture sablée (par ex.
  • Page 47: Rôtissage Dans Le Grand Et Le Petit Fours

    Rôtissage dans le grand et le petit fours Rôtissage à la chaleur de voûte/de sole Remarques: Lorsque la pièce de viande pèse plus de 750 grammes, sa cuisson au four est très économique. Rôtissage en récipient ouvert: Rôtissage en récipient couvert: Rincez la plaque universelle ou Posez la viande fraîche ou surgelée l'ustensile de rôtissage avec de l'eau...
  • Page 48 Tableau de rôtissage Remarques: Faites rôtir dans un plat ouvert posé sur la grille. Niveau d’enfournement 2 Pièces de viande épaisses et denses = Durée de rôtissage plus longue, température plus basse. Pièces de viande minces = Durée de rôtissage plus courte, température plus élevée. La durée de cuisson ne change pas fondamentalement si vous faites rôtir simultanément deux pièces de la même viande et de même grosseur.
  • Page 49: Gril Toutes Faces

    Gril toutes faces le grande four ˆ Pour volailles et grosses pièces de viande. Utiliser le gril «toutes faces» la porte du four étant toujours fermée. °C Il n’est pas nécessaire de retourner les pièces à griller si l’on utilise le gril toutes faces.
  • Page 50 Tableau pour grillade ventilée le grande four ˆ Remarque: Tous les tableaux fournissent des valeurs indicatives qui peuvent varier selon la nature des aliments. Type de viande Poids Niveau Plage de Durée des Conseils d’enfour- température, grillades, nement en °C en min.
  • Page 51: Grillades

    Gril à incandescence La prudence s’impose pour faire des grillades. Ecarter par principe les petits enfants! Griller porte °C du four fermée. 1. Mettre le sélecteur de fonction. = Gril petite surface pour les petites quantités = Gril grande surface pour les grandes quantités 2.
  • Page 52 Tableau pour grillade Remarques: Enfournez toujours la lèchefrite au niveau d'enfournement 1. Tous les tableaux fournissent des valeurs indicatives qui peuvent varier selon la nature des aliments. Plat Niveau Position gril Côté Durée des d'enfournement grillades, Grand four Petit four en min.
  • Page 53: Décongeler / Sécher / Réchauffer 53

    Décongeler / Sécher / Réchauffer Grand four ‰ Position de décongélation (sans température) ‰ 1. Mettre le sélecteur de fonction à °C Pour les denrées fragiles telles que les tartes à la crème fraîche, les tartes à la crème au beurre, les gâteaux glacés au chocolat ou au sucre, les fruits, les aliments en gelée et autres: Niveau d’enfournement 1.
  • Page 54: Décongélation

    Tableau de dégongélation / de déshydratation Grand four ‰ Remarque: Toutes les données figurant dans le tableau ne sont que des valeurs approximatives qui peuvent varier selon la nature de l’aliment. Décongélation: Denrées à décongéler Niveau Plage de Durée de la d’enfourne- température, décongélation ment...
  • Page 55: Conseils Et Astuces

    Conseils et astuces Pour cuire les gâteaux: Le fond du gâteau moulé est trop clair. Retirer du four les plaques à pâtisserie qui ne servent pas ou la plaque universelle. Le fond du gâteau cuit au moule est Ne pas poser le moule sur la plaque à trop clair.
  • Page 56: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Remarques importantes: Pour nettoyer le four, ne pas employer de produit récurants, d'ustensiles à arêtes vives ni de tampons abrasifs. Ne pas gratter les résidus d'aliments. Les ramollir avec un essuie-tout humide et un peu de liquide pour la vaisselle. Ne pas utiliser de détergent spécial (par ex.
  • Page 57: De La Porte Du Four

    Nettoyage et entretien Le four: Remarque:l’appareil est dotée des fonctions suivantes facilitant le nettoyage. Retirer la porte du four Décrochage: 1. Ouvrir la porte du four en grand. 2. Remonter complètement les taquets de verrouillage situés respectivement à droite et à gauche du four. 3.
  • Page 58: Pannes Et Réparations

    Pannes et réparations Le service après-vente (S.A.V.) est là pour vous aider en cas de panne ou si des réparations s'imposent que vous ne pouvez effectuer vous-même. Adresse de votre agence du S.A.V. la plus proche: voir le répertoire des agences. Attention: l'intervention du S.A.V.
  • Page 59: Que Faire En Cas De Panne

    Que faire en cas de panne? Vous n'aurez pas toujours besoin d'appeler le service après-vente. Dans de nombreux cas, vous pourrez vous dépanner vous-même. Le tableau ci-dessous contient quelques astuces et conseils pour y parvenir. Remarque fondamentale: Les travaux sur les circuits électroniques de l'appareil ne pourront être confiés qu'à un spécialiste. Mettez impérativement l'appareil hors tension avant d'entamer les travaux (coupez le disjoncteur ou dévissez les fusibles présents dans le boîtier à...
  • Page 60: Instructions De Montage

    Instructions de montage Notice destinée à l'installateur Gamme de meubles La cuisinière peut être installée sur tous les et au revendeur types de l'élément prévu à cet effet à condition toutefois que le contreplacage et Remarques importantes: les garnitures en plastique soient traités Veuillez respecter les indications relatives avec une colle résistant aux très hautes à...
  • Page 61: Encastrement

    Instructions de montage Encastrement four électrique à encastrer: Faire chauffer le four avant de procéder à l'installation de l'appareil afin que l'isolation puisse s'évaporer. Faire glisser la cuisinière dans l'ouverture min. de l'élément de cuisine prévu à cet effet min. et l'ajuster horizontalement.
  • Page 62: Istruzioni Per Il Montaggio

    Indice Istruzioni per l’uso Pagina Pulizia e manutenzione per gli utenti Pagina Avvertenze importanti Raccomandazioni Frontale in acciaio inox Avvertenze per lo smaltimento Forno Prima dell'allacciamento Smontaggio e montaggio del nuovo apparecchio della porta del forno Avvertenze di sicurezza Griglie agganciate Elementi riscaldanti Precede il primo impiego Pulizia preliminare...
  • Page 63: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Raccomandazioni Avvertenze per lo smaltimento Prima dell'allacciamento del nuovo apparecchio Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti senza valore. Attraverso lo smaltimento Prima di usare il nuovo apparecchio, ecologico possono essere recuperati leggete attentamente le istruzioni per materiali pregiati. l'uso. Esse contengono informazioni Rendere inservibile l'apparecchio importanti per la Vostra sicurezza, dismesso prima di rottamarlo.
  • Page 64: Avvertenze Di Sicurezza

    Raccomandazioni Avvertenze di sicurezza Vor dem Anschluß des neuen Usate l'apparecchio solo per cuocere Quando il forno funziona con aria calda pietanze. non deponete nel forno carta da ‰ forno senza fissarla (per es. durante il Le superfici degli apparecchi da riscaldamento).
  • Page 65: Pannello Di Comando

    Ecco il Vostro nuovo forno Orologio elettronico Forno grande Forno piccolo °C °C °C °C Selettore delle Selettore della Selettore delle Selettore della funzioni temperatura funzioni temperatura Pannello di comando: I selettori sono rientranti. Premete sul Il pannello di comando è dotato selettore per farlo uscire o rientrare.
  • Page 66: Accessori

    Ecco il Vostro nuovo forno Accessori Sono compresi di serie: 2 Vassoio da forno smaltata 1 griglia per dolci/arrosti 1 Padella universale Avvertenza: La deformazione si riduce già durante la La lamiera del forno o la padella cottura al forno, l’arrosto o la cottura al universale durante il funzionamento del grill.
  • Page 67: Ora Attuale

    Orologio elettronico Dauer Ende Wecker Durata di funzionamento La sveglia Fine tempo di funzionamento Impostazione tempo Avvertenze: Hinweise: Se mantenete premuto il tasto – oppure L’orario non viene indicato se avete già + potete eseguire la regolazione in unità regolato la sveglia, una durata oppure di 10 minuti.
  • Page 68 Orologio elettronico La sveglia Potete regolare la sveglia in qualsiasi momento. Anche nel caso che sia già stata regolata una durata o una fine. Il tempo sveglia scorre sempre visibile nell’indicatore. La sveglia ha un segnale acustico particolare. Potete cosi distinguere se è trascorso il tempo sveglia, oppure per es.
  • Page 69: Suoneria

    Orologio elettronico Timer automatico solo per Forno grande Tramite l'orologio elettronico potete accendere e spegnere il forno. Disinserimento automatico: La cottura o arrosto al forno inizia subito. 1. Selezionate il sistema di riscaldamento e la temperatura del forno. Dauer Ende Wecker 2.
  • Page 70 Orologio elettronico Inserimento e disinserimento automatico: Tenere presente che gli alimenti facilmente deteriorabili non dovrebbero restare a lungo nel Dauer Ende Wecker forno. Avete impegni importanti. Ma il pasto deve essere puntualmente pronto. È molto semplice, infatti il forno si accende e poi si spegne da solo al momento desiderato.
  • Page 71: Funzioni Del Forno

    Funzioni del forno grande Grado scongelamento —————— ˆ Grill a circolazione d’aria ————— senza temperatura. Combinazione tra grill e ventilazione. solo per dolci delicati – Particolarmente adatto a grigliare fette di (p. es. torte alla panna). carne grassa e pollame. –...
  • Page 72 Funzioni del forno piccolo Calore superiore ed inferiore ——— Riscaldamento inferiore ————— Mediante i radiatori che si trovano in basso Si accende solo l'elemento riscaldante nella ed in alto nel forno, viene prodotto il caldo parte inferiore del forno. e trasferito sull’alimento da cuocere o da Vantaggi: arrostire mediante le radiazioni.
  • Page 73: Accendere E Spegnere Il Forno

    Accendere e spegnere il forno grande e piccolo Prima di accendere il forno, decidete Esempio: aria calda – forno grande quale sistema di riscaldamento volete Indicazione di temperatura usare. Accendere: Ruotate il selettore funzioni finché il simbolo del sistema di riscaldamento desiderato s'illumina.
  • Page 74: Avvertenze

    Cuocere al forno grande e piccolo Cuocere negli stampi Poggiate gli stampi sempre sul centro della griglia. Riscaldamento superiore/inferiore: Gli stampi metallici di colore scuro sono i più idonei. Rovesciando la griglia potete regolare con precisione l'altezza d'inserimento (altezze intermedie). Se il dolce nella parte inferiore diventa troppo oscuro: controllate l'altezza d'inserimento.
  • Page 75: Aria Calda

    Tabella di cottura oppure del forno grande ‰ Avvertenza: Tutte le indicazioni delle tabelle sono valori orientativi, che possono variare a seconda della natura dell'alimento. ‰ Aria Calda Riscaldamento superiore e inferiore Tipo di pasta Altezza Campo di Tempo di Altezza Campo di d’inseri- temperatura...
  • Page 76 Tabella di cottura oppure del forno grande ‰ ‰ Aria Calda Riscaldamento superiore e inferiore Tipo di pasta Altezza Campo di Tempo di Altezza Campo di d’inseri- temperatura cottura d’inseri temperatura mento in ° C in min. mento in ° C Pasta lievitata Schiacciata con granelli di zucchero (per es.
  • Page 77 Arrostire nel forno grande e piccolo Arrostire con riscaldamento superiore/inferiore Avvertenze: Il pezzo di carne con un peso superiore a 750 g può essere arrostito molto economicamente nel forno. Arrostire in contenitore aperto: Arrostire in contenitore chiuso: sciacquate con acqua il tegame deponete la carne –...
  • Page 78 Tabella arrosti Avvertenze: Arrostire in contenitore aperto sulla griglia. Altezza d'inserimento 2 pezzi di carne alti, compatti = tempo di cottura più lungo, temperatura più bassa. pezzi di carne piani = tempo di cottura più breve, temperatura più alta. Il tempo di cottura non cambia molto per arrostire contemporaneamente due pezzi di grandezza quasi uguale di carne dello tipo.
  • Page 79 Grill a circolazione d’aria del forno grande ˆ Per pollame e pezzi piú grossi di carne. Grigliare a circolazione d’aria sempre con lo sportello del forno chiuso. Durante la grigliata a circolazione d’aria °C non é necessario girare l’alimento. Eccezione: il pollame deve essere girato una volta, dopo che è...
  • Page 80 Tabella per cottura al grill con ricircolo aria del forno grande ˆ Avvertenza: Tutte le indicazioni delle tabelle sono valori orientativi, che possono variare a seconda della natura dell'alimento. Tipo di carne Peso Altezza Campo di Tempo di Consigli d’inserimento temperatura cottura al per la griglia in °C gill in min.
  • Page 81 Grill Quando si griglia è necessario aver prudenza. Per principio tenere lontano i bambini! Grigliare con °C lo sportello del forno chiuso. 1. Selettore delle funzioni. = Superficie piccola per piccole quantità = Superficie grande per grandi quantità 2. Regolare il selettore di temperatura: Gradi del grill –...
  • Page 82 Tabella per cottura al grill Avvertenze: Introdurre la leccarda sempre nell'altezza d'inserimento 1. Tutte le indicazioni delle tabelle sono valori orientativi, che possono variare a seconda della natura dell'alimento. Pietanza Altezza Grado grill Lato Tempo d'inserimento cottura grill Forno Forno in minuti grande piccolo...
  • Page 83 Scongelare / disseccare / riscaldare del forno grande ‰ Grado scongelamento (senza temperatura): ‰ 1. Selettore delle funzioni su °C Per alimenti congelati delicati come torte alla panna, torte alla crema di burro, torte al cioccolato o glasse di zucchero, frutti, gelatine e simili, altezza d’innesto Porre sulla griglia il cibo congelato nel recipiente (per es.
  • Page 84 Tabella per scongelare / disseccare del forno grande ‰ Avvertenza: Tutti i dati delle tabelle sono valori indicativi, che possono variare secondo l’alimento. Scongelare: Alimento Altezza Temperatura Tempo di scongela- d’innesto in °C mento in min. Cibi congelati delicati come torte Scegliere pezzi di torta singoli ‰...
  • Page 85: Consigli E Astuzie

    Consigli e astuzie Per infornare: Il dolce su teglia da forno sotto è troppo Togliete dal forno le teglie e la leccarda non chiaro. utilizzate. Il dolce in stampo sotto è troppo chiaro. Introducete lo stampo non su teglia da forno, ma sulla griglia.
  • Page 86: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Avvertenze importanti: Per la pulizia non adoperate mai sostanze abrasive, prodotti corrosivi e oggetti che graffiano. Non raschiate residui di cibo bruciati, ma ammorbiditeli con un panno umido e detergente. Per le parti in alluminio e in plastica non usate detergenti speciali (p. es. spray e simili). Frontale in acciaio inox: Smalto e vetro: I detergenti commerciali per pulire...
  • Page 87 Pulizia e manutenzione Forno: Avvertenza: Per una pulizia più comoda, l’apparecchio Vi offre le possibilità seguentii: Smontare la porta del forno Sganciare: 1. Aprite completamente la porta del forno. 2. Ribaltate completamente in fuori le leve di arresto a sinistra e a destra. 3.
  • Page 88: Guasti E Riparazioni

    Guasti e riparazioni In caso di guasti o di riparazioni, che non E-Nr. siete in grado di effettuare Voi stessi, il servizio assistenza clienti è a Vostra Trovate questi dati sulla targa dell' disposizione. Trovate gli indirizzi nell'elenco apparecchio. Trovate la targa dei centri di assistenza.
  • Page 89 Che fare in questi casi? Non sempre è necessario telefonare al servizio assistenza clienti. In molti casi potete rimediare Voi stessi. Nella tabella seguente trovate alcuni suggerimenti. Avvertenza fondamentale: I lavori ai componenti elettronici dell'apparecchio devono essere eseguiti solo da un tecnico. Prima di iniziare questi lavori, è...
  • Page 90 Istruzioni di montaggio Per l'installatore e il tecnico Programmi di mobili Per il forno da incasso sono utilizzabili tutti di cucine i mobili per il montaggio del forno di tutti i programmi di cucine. I mobili per il Avvertenze importanti: montaggio del forno devono essere lavorati Smaltire in modo regolamentare il con fogli per impiallacciatura o rivestimenti...
  • Page 91: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di montaggio Installazione del forno Per fare evaporare l'isolamento, riscaldare il forno prima del montaggio dell'apparecchio. Spingere il forno da incasso nel vano di montaggio del mobile e livellarlo perfettamente orizzontale. min. min. Aprire la porta del forno e fissare il forno al mobile con una vite per ciascun listello laterale (vedi figura).
  • Page 92 Family Line 01805-2223 3 0,12/min. DTAG Siemens-Hausgeräte Besuchen Sie uns im Internet: http://www.siemens.de/hausgeraete 5750 202 230 Siemens-Electrogeräte GmbH Printed in Germany 0703 Es.

Table des Matières