Les langues disponibles

Les langues disponibles

Gebrauchs- und
Montageanweisung
Mode d'emploi et
Instructions de montage
h
min
min
sec
°C
0
°C
°C
°C
0
Istruzioni per l'uso
e l'installatore
HB 950 . .
de
fr
it
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB 950

  • Page 32 Sommaire Mode d’emploi Page Nettoyage et entretien destiné à l’utilisateur Page Remarques importantes L'émail et le verre Consignes à respecter Façades en acier inoxydable Conseils pour la mise au rebut Four Avant de brancher l'appareil neuf Décrochage et accrochage Consignes de sécurité de la porte du four Avant la première utilisation Enlevez la grille...
  • Page 33: Consignes À Respecter

    Consignes à respecter Conseils pour la mise au rebut Avant de brancher l'appareil neuf Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur. Une mise au rebut Lisez attentivement la présente notice respectueuse de l'environnement d'emploi avant d'utiliser votre appareil permet de récupérer de précieuses pour la première fois.
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    Consignes à respecter Consignes de sécurité Vor dem Anschluß des neuen N'utilisez l'appareil que pour préparer Ne nettoyez jamais le four et la plaque les repas. de cuisson avec des nettoyeurs à la vapeur ou des nettoyeurs haute Les surfaces des appareils de chauffage pression.
  • Page 35: Le Bandeau De Commande

    Votre nouveau four Minuteur électronique Grand four Petit four °C °C °C °C Sélecteur de Sélecteur de Sélecteur de Sélecteur de fonction température fonction température Le bandeau de commande: Les manettes sont escamotables. Pour Le bandeau de commande est éclairé. faire sortir et escamoter une manette, La lumière s'allume dès que vous réglez appuyez dessus.
  • Page 36: Accessoires

    Votre nouveau four Accessoires Fournitures de série: 2 Plaque à pâtisserie en émail 1 Grille à pâtisserie/de rôtissage 1 Lèchefrite avec grille Nota: Cette déformation se remet en place La tôle du four ou la plaque universelle d’elle même durant la cuisson, le peuvent se déformer pendant que le rôtissage ou pendant que la gril four fonctionne.
  • Page 37: Heure Du Jour

    Horloge électronique Dauer Ende Wecker Durée de la période de service Réveil Fin de la période de service Heure actuelle Réglage de l'heure Remarques: Hinweise: Si vous maintenez la touche – ou + L’heure ne s’affichera pas si vous avez appuyée, vous pouvez régler l'horloge réglé...
  • Page 38: Réveil

    Horloge électronique Réveil Vous pouvez régler le réveil à tout moment, même si une durée ou fin de cuisson est déjà programmée. La durée réglée au réveil s’écoule toujours visible à l’indicateur. Le réveil possède un signal sonore particulier. Vous pouvez ainsi savoir si le temps écoulé correspond au réveil ou, par example, à...
  • Page 39: Minuterie Automatique Le Grand Four

    Horloge électronique Minuterie automatique le grand four Vous pouvez enclencher et éteindre le four ainsi que le foyer avant gauche au moyen de l'horloge électronique. Coupure automatique: La cuisson de la pâtisserie ou du rôti commence aussitôt. 1. Choisissez le système de chauffage et la température du four.
  • Page 40: Enclenchement Et Coupure Automatiques

    Horloge électronique Enclenchement et coupure automatiques: Veillez à ce que les aliments facilement périssables ne restent pas trop longtemps dans le Dauer Ende Wecker four. Vous avez des rendez-vous importants, mais le repas doit néanmoins être prêt à l’heure. C’est chose aisée car le four s’enclenche automatiquement et s’éteint à...
  • Page 41: Fonctions Du Four

    Fonctions du grand four Position de dégongélation ———— ˆ Grillades «toutes faces» ————— Sans temperature. Cobinaison entre le gril et la soufflerie. Seulement pour les pâtisseries délicates – Convient particulièrement pour griller les (tartes à la crème par ex.). pièces de viande riches en graisse et pour les volailles.
  • Page 42: Enclenchement Et Coupure Du Four

    Fonctions du petit four Chaleur de voûte et de sole ———— Chaleur de sole ————————— Des éléments de chauffage placés en haut Si la fonction “chaleur de sole uniquement” et en bas à l’intérieur du four produisent de a été choisie, seul s'allume le serpentin la chaleur et celle-ci se transmet par situé...
  • Page 43: Allumer Et Éteindre Le Grand Et Le Petit Four

    Allumer et éteindre le grand et le petit four Avant d'enclencher votre four, Exemple: chaleur tournante – grand four choisissez un mode de cuisson. Affichage de la température Enclenchement: Tournez le sélecteur de mode de cuisson jusqu'à ce que symbole correspondant au mode de cuisson désiré...
  • Page 44: Cuisson De Gâteaux Dans Le Grand Et Le Petit Fours

    Cuisson de gâteaux dans le grand et le petit fours Cuisson dans des moules Posez toujours les moules en milieu de four. Chaleur de voûte/de sole: Les moules sombres en métals conviennent le mieux. Pour ajuster exactement la hauteur d'enfournement, retournez simplement la grille coudée (hauteurs d'enfourne- ment intermédiaires).
  • Page 45: Chaleur Tournante

    Tableau de cuisson le grande four ‰ Remarque: Tous les tableaux fournissent des valeurs indicatives qui peuvent varier selon la nature des aliments. ‰ Chaleur tournante Convection naturelle Type de pâtisserie Niveau Plage de Durée de Niveau Plage de d’enfour- température, cuisson, d’enfour- température, nement...
  • Page 46: Cuisson

    Tableau de cuisson le grande four ‰ ‰ Chaleur tournante Convection naturelle Type de pâtisserie Niveau Plage de Durée de Niveau Plage de d’enfour- température, cuisson, d’enfour- température, nement en ° C en min. nement en ° C Pâtes levées Gâteau cuit sur la plaque, avec garniture sablée (par ex.
  • Page 47: Rôtissage Dans Le Grand Et Le Petit Fours

    Rôtissage dans le grand et le petit fours Rôtissage à la chaleur de voûte/de sole Remarques: Lorsque la pièce de viande pèse plus de 750 grammes, sa cuisson au four est très économique. Rôtissage en récipient ouvert: Rôtissage en récipient couvert: Rincez la plaque universelle ou Posez la viande fraîche ou surgelée l'ustensile de rôtissage avec de l'eau...
  • Page 48 Tableau de rôtissage Remarques: Faites rôtir dans un plat ouvert posé sur la grille. Niveau d’enfournement 2 Pièces de viande épaisses et denses = Durée de rôtissage plus longue, température plus basse. Pièces de viande minces = Durée de rôtissage plus courte, température plus élevée. La durée de cuisson ne change pas fondamentalement si vous faites rôtir simultanément deux pièces de la même viande et de même grosseur.
  • Page 49: Gril Toutes Faces

    Gril toutes faces le grande four ˆ Pour volailles et grosses pièces de viande. Utiliser le gril «toutes faces» la porte du four étant toujours fermée. °C Il n’est pas nécessaire de retourner les pièces à griller si l’on utilise le gril toutes faces.
  • Page 50 Tableau pour grillade ventilée le grande four ˆ Remarque: Tous les tableaux fournissent des valeurs indicatives qui peuvent varier selon la nature des aliments. Type de viande Poids Niveau Plage de Durée des Conseils d’enfour- température, grillades, nement en °C en min.
  • Page 51: Grillades

    Gril à incandescence La prudence s’impose pour faire des grillades. Ecarter par principe les petits enfants! Griller porte °C du four fermée. 1. Mettre le sélecteur de fonction. = Gril petite surface pour les petites quantités = Gril grande surface pour les grandes quantités 2.
  • Page 52 Tableau pour grillade Remarques: Enfournez toujours la lèchefrite au niveau d'enfournement 1. Tous les tableaux fournissent des valeurs indicatives qui peuvent varier selon la nature des aliments. Plat Niveau Position gril Côté Durée des d'enfournement grillades, Grand four Petit four en min.
  • Page 53: Décongeler / Sécher / Réchauffer 53

    Décongeler / Sécher / Réchauffer Grand four ‰ Position de décongélation (sans température) ‰ 1. Mettre le sélecteur de fonction à °C Pour les denrées fragiles telles que les tartes à la crème fraîche, les tartes à la crème au beurre, les gâteaux glacés au chocolat ou au sucre, les fruits, les aliments en gelée et autres: Niveau d’enfournement 1.
  • Page 54: Décongélation

    Tableau de dégongélation / de déshydratation Grand four ‰ Remarque: Toutes les données figurant dans le tableau ne sont que des valeurs approximatives qui peuvent varier selon la nature de l’aliment. Décongélation: Denrées à décongéler Niveau Plage de Durée de la d’enfourne- température, décongélation ment...
  • Page 55: Conseils Et Astuces

    Conseils et astuces Pour cuire les gâteaux: Le fond du gâteau moulé est trop clair. Retirer du four les plaques à pâtisserie qui ne servent pas ou la plaque universelle. Le fond du gâteau cuit au moule est Ne pas poser le moule sur la plaque à trop clair.
  • Page 56: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Remarques importantes: Pour nettoyer le four, ne pas employer de produit récurants, d'ustensiles à arêtes vives ni de tampons abrasifs. Ne pas gratter les résidus d'aliments. Les ramollir avec un essuie-tout humide et un peu de liquide pour la vaisselle. Ne pas utiliser de détergent spécial (par ex.
  • Page 57: De La Porte Du Four

    Nettoyage et entretien Le four: Remarque:l’appareil est dotée des fonctions suivantes facilitant le nettoyage. Retirer la porte du four Décrochage: 1. Ouvrir la porte du four en grand. 2. Remonter complètement les taquets de verrouillage situés respectivement à droite et à gauche du four. 3.
  • Page 58: Pannes Et Réparations

    Pannes et réparations Le service après-vente (S.A.V.) est là pour vous aider en cas de panne ou si des réparations s'imposent que vous ne pouvez effectuer vous-même. Adresse de votre agence du S.A.V. la plus proche: voir le répertoire des agences. Attention: l'intervention du S.A.V.
  • Page 59: Que Faire En Cas De Panne

    Que faire en cas de panne? Vous n'aurez pas toujours besoin d'appeler le service après-vente. Dans de nombreux cas, vous pourrez vous dépanner vous-même. Le tableau ci-dessous contient quelques astuces et conseils pour y parvenir. Remarque fondamentale: Les travaux sur les circuits électroniques de l'appareil ne pourront être confiés qu'à un spécialiste. Mettez impérativement l'appareil hors tension avant d'entamer les travaux (coupez le disjoncteur ou dévissez les fusibles présents dans le boîtier à...
  • Page 60: Instructions De Montage

    Instructions de montage Notice destinée à l'installateur Gamme de meubles La cuisinière peut être installée sur tous les et au revendeur types de l'élément prévu à cet effet à condition toutefois que le contreplacage et Remarques importantes: les garnitures en plastique soient traités Veuillez respecter les indications relatives avec une colle résistant aux très hautes à...
  • Page 61: Encastrement

    Instructions de montage Encastrement four électrique à encastrer: Faire chauffer le four avant de procéder à l'installation de l'appareil afin que l'isolation puisse s'évaporer. Faire glisser la cuisinière dans l'ouverture min. de l'élément de cuisine prévu à cet effet min. et l'ajuster horizontalement.

Table des Matières