Publicité

Liens rapides

HOMOLOGUÉE
Mis à l'essai selon
les normes
UL-103HT
CAN/ULC-S629
CAN/ULC-S604
UltimateONE
UNE DES CAUSE PRINCIPALES D'INCENDIES
DE CHEMINÉES EST LE FAIT DE NE PAS
MAINTENIR LE DÉGAGEMENT REQUIS
(ESPACE D'AIR) AUX MATÉRIAUX
IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE
QUE CETTE CHEMINÉE SOIT INSTALLÉ EN
CONFORMITÉ AVEC CES DIRECTIVES
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT DE
PROCÉDER À L'INSTALLATION. À DÉFAUT
D'INSTALLER CE SYSTÈME SELON CES DIRECTIVES,
ANNULERA LES CONDITIONS DE CERTIFICATION
AINSI QUE LA GARANTIE DU FABRICANT.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES DANS UN ENDROIT
SÉCURITAIRE AFIN DE POUVOIR VOUS Y REPORTER
Installateur: Il est de la plus haute importance que ces directives seront laissé
Propriétaire: Gardez les directives d'installation et guide d'utilisation dans un
endroit sécuritaire pour référence future.
DIRECTIVES D
COMBUSTIBLES
SEULEMENT
AU BESOIN
avec le propriétaire.
'
INSTALLATION
ET
'
GUIDE D
UTILISATION
P/N 37800001 - 10/11
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Selkirk Ultimate One

  • Page 1 DIRECTIVES D INSTALLATION GUIDE D UTILISATION UNE DES CAUSE PRINCIPALES D'INCENDIES DE CHEMINÉES EST LE FAIT DE NE PAS MAINTENIR LE DÉGAGEMENT REQUIS (ESPACE D'AIR) AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE QUE CETTE CHEMINÉE SOIT INSTALLÉ EN CONFORMITÉ...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Détails du produit............Température testée........... Dimensions d'ouverture..........Rendement maximal des supports......ÉTIQUETTE Information de certification........GUIDES & PRÉCAUTIONS Note de sécurité ............Épreuves de cheminée..........Directives avant l'installation........INSTALLATION DE LA CHEMINÉE Sécurité des joints............ Support de plafond...........
  • Page 3: Détails Du Produit

    UltimateONE SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Félicitations sur votre achat de cheminée UltimateONE! Ce nouveau modèle comporte une conception de technologie avancée avec la dernière technologie moderne. Votre cheminée vous donnera une vie de confort et de plaisir si elle est installée, employée et maintenue adéquatement. AVERTISSEMENT! À...
  • Page 4: Étiquette

    UltimateONE ÉTIQUETTE ÉTIQUETTE UltimateONE...
  • Page 5: Directives Avant L'installation

    à paroi double, diamètre du tuyau de poêle pour le condition et repose toujours sur une surface tel que le modèle DCC de Selkirk qui raccordement devraient être de ferme et de niveau. peut être installé a des dégagements dimensions conformes aux recom- réduits aux combustibles.
  • Page 6: Sécurité Des Joints

    INFORMATION GÉNÉRALE - INSTALLATION DU SUPPORT DE PLAFOND 4. Tous les joints formant une déviation TYPE D'APPAREILS Ceci, ainsi qu'une brosse de nettoyage de ou toutes longueurs suspendues sous un cheminée peut causer la séparation des Utiliser seulement avec un appareil inscrit support de toit doivent utiliser les brides joints s'ils ne sont pas solidement par une autorité...
  • Page 7 INSTALLATION DU SUPPORT DE PLAFOND Le support rond est fourni avec un N.B. : Lorsque le support plafond / baquet inférieur, collier de support, collet cathédral rond est installé dans le toit, Baquet de finition et quatre (4) équerres (utiliser assurez-vous qu’un dégagement de 2"...
  • Page 8: Support De Plafond

    INSTALLATION DU SUPPORT DE PLAFOND CATHÉDRAL 5. Enlevez le support et les languettes. 7. Si le SBCS est installé dans un toit Installation de support plafond - En utilisant les lignes tracées plat ou incliné, taillez la portion du plafond ou toit plat: précédemment, placez la languette sur support au-dessus de la ligne de toit.
  • Page 9: Raccord Pour Tuyau À Poêle

    TUYAU DE POÊLE ET BOUCHE-SOLIVE Partie supérieure Adaptateur de tuyau de poêle (SPA) du bouche-solive SCHÉMA 11c 1. L’adaptateur de tuyau de poêle (schéma 11a) est conçu pour connecter Plaque un tuyau de poêle à simple paroi au système de cheminée UltimateONE. Le Longueur de cheminée bout ondulé...
  • Page 10: Bouche-Solive

    INSTALLATION DE BOUCHE-SOLIVE ET GAINE SUPPLÉMENTAIRE Bouche-solive (JS-C) - Canada seulement qu’elle puisse être attachée à la partie CANADA - (JS-C): Sous-sol de deux étages - supérieure de la bouche solive (JS-C). Encadrer une ouverture carrée (tous les Lieu habité-cheminée emboîtée Ajustez la longueur du RSRS afin qu’elle quatre côtés) et d’aplomb à...
  • Page 11 INSTALLATION DE PROTECTEUR D'ISOLANT DE GRENIER Deux genres de protecteur d’isolant de Pour installer - FSRS - Décalage: N. B. : Si la cheminée dans le grenier grenier sont disponibles - un protecteur Placez la partie du bas de la gaine est emboîtée le protecteur d’isolant d’isolant de grenier (AIS) et un protecteur supplémentaire flexible (FSRS) autour...
  • Page 12 INSTALLATION DU PROTECTEUR D'ISOLANT DE GRENIER ET COUDES Protecteur d'isolant de grenier N’installez jamais un coude dans une INSTALLATION DE COUDE alternatif - (AAIS) - Pour usage avec zone de solive. Les sections de Lorsque le besoin d’utiliser un ensemble support de plafond rond seulement cheminée doivent...
  • Page 13 INSTALLATION DE COUDE ET LONGUEUR AJUSTABLE SCHÉMA 25 Sécurisez la longueur de cheminée à Figure 28b Bout femelle l’assemblage en utilisant deux vis en acier Installation de coude Marque de mesure de Capuchon inoxydable de 1/8 po x 1/2 po (fournies) à - Emboîté...
  • Page 14 SUPPORT MURAL & COUPE-FEU MURAL ISOLÉ La hauteur maximale de cheminée au- ATTENTION: Installez le coupe-feu SCHÉMA 32 - Vue avant dessus d’un support mural est indiquée au mural avant d’installer l'ensemble de des pièces tableau 2 sur la page de spécification et le support mural.
  • Page 15 SUPPORT MURAL UNIVERSEL PROLONGÉ s’étendre au-delà du mur au moins 16. Prévoyez un accès sous le té isolé Crochets inversés 3-1/2 po dans la pièce. pour faciliter l’inspection et le nettoyage. SCHÉMA 36 16 po. 4. Sécurisez en place avec la bride de 17.
  • Page 16 RE-SUPPORT MURAL UNIVERSEL 6. Déterminez l’emplacement auquel Bras supérieur - Fixez au mur avec quatre (4) po; 20 pieds pour un diamètre de 7 po et l’assemblement sera installé. (Assurez-vous écrous 1/4" x 2" par côtés 18 pieds pour un diamètre de 8 po. Il que le mur auquel les supports seront fixés SCHÉMA 39 peut aussi être utilisé...
  • Page 17 BRIDE MURALES Le boulon devrait traverser les deux Longueur moitiés de la courroie avec les languettes orientées vers l’extérieur (schéma 44). cheminée 2. Placez l’attache d’espacement sur le boulon supporteur principal Serrez le Section boulon pour l’ensemble et fixez avec les rondelles et de mur Boulons sécurire la...
  • Page 18 APPLICATION DE PLAFOND INCLINÉ CATHÉDRAL 9.Placez le baquet inférieur dans b. Sécurisez temporairement les Installation de Support plafond - l’ouverture du haut jusqu’à ce qu’il se languettes avec un clou ou vis cathédrale/incliné repose dans le fond du support. en utilisant un des trous pré- Les supports de plafond/cathédrale ronds perforés sommet...
  • Page 19 SUPPORT DE TOIT la courroie correspondant au diamètre EXTENSIONS POUR SUPPORT DE SUPPORT DE TOIT (URSA) extérieur à la cheminée et sécurisé de PLAFOND / CATHÉDRALE Le support de toit universel (URSA) est manière peu précis (schéma 51). N. B. : 2 N.B.: L’extension de support est conçue conçu pour fournir un support au-dessus boulons par crochet de toit.
  • Page 20 SPLAQUE DE FINITION ET SOLIN support de toit permet d’avoir la cheminée Dégagement AVERTISSEMENT! Les fentes dans le de 2” UltimateONE suspendue dans la pièce en solin doivent être complètement dessous du niveau de plafond. Encadrez ouvertes quand la cheminée est une ouverture rectangulaire pour convenir emboîtée dans un grenier ou dans à...
  • Page 21 SOUTIEN LATÉRAL AU TOIT UNIVERSEL en métaux dans votre région pour votre Clouez les quatre pièces du coupe-feu Schéma 60 déflecteur. Le déflecteur devrait être de toit dans l’ouverture préparée Boulon peinturé avec une peinture appropriée Courroies comme illustré au schéma 57. pour le métal en suivant les directives du fabricant de la peinture.
  • Page 22: Pare-Étincelle

    CAPUCHON DE TERMINAISON ROND & PARE-ÉTINCELLE N. B. : Périodiquement, faire une Pour sécurité additionnelle, bloquer en inspection de toutes les attaches place les jambes télescopiques en comprenant les serres comme les utilisant des vis en acier inoxydable 1/8” vents forts peuvent faire vibrer le x 1/2”...
  • Page 23 PLAQUE D'ANCRAGE PLAQUE D'ANCRAGE POUR MODÈLE ULTIMATEONE DIRECTIVES D'INSTALLATION POUR FOYER DE MAÇONNERIE ET FOYER PRÉFABRIQUÉ INSCRIT N. B. : Il est de la plus haute importance que cette cheminée soit 1. Boulonner sécuritairement la plaque d’ancrage au foyer avec installé...
  • Page 24: Entretien

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE LA CHEMINÉE Le besoin d’entretien d’une cheminée Le code national de prévention des besoin d’un bon brossage mécanique dépend du genre d’appareil et de la façon incendies affirme que chaque conduits avec une évaluation/inspection du dont il est opéré. Les appareils aux d’évacuation et tuyaux de raccordement système de chauffage par un ramoneur...
  • Page 25: Le Bois De Choix Et Un Bon Fonctionnement

    OPTIONS DE CHAUFFAGE LE BOIS DE CHOIX ET UN BON FONCTIONNEMENT - Lorsqu’on fend le bois, si la surface Brûlez seulement du bois RAVIVER UN FEU nouvellement exposée semble humide et assaisonné! Dans la plupart des appareils de fraîche, c’est que le bois manque de chauffage au bois, les braises qui restent séchage.
  • Page 26 PIÈCES DE REMPLACEMENT DESCRIPTION . DE PIÈCE DESCRIPTION . DE PIÈCE Longueur de 48" *U1-48 *U1-AP Plaque d"ancrage Longueur de 36" *U1-36 Solin 0/6-6/12 *U1-AF6-C Canada Grenier emboîté Longueur de 24" *U1-24 Solin 7/12-12/12 Longueur de 18" *U1-18 *U1-AF12-C Canada Grenier emboîté Longueur de 12"...
  • Page 27 COMBUSTION MOYENNE (feu moyen) TABLEAU DE DEVOIEMENT PRÉVENTION ET DÉPANNAGE Le besoin d'utiliser un ensemble de coude devient COUDE DE 15° nécessaire pour dévier la cheminée afin de dégager 6 POUCES 7 POUCES 8 POUCES LONGUEUR un obstacle ou un colombage. Les deux (2) tableaux CHEMINÉE ci-dessous vous aideront à...
  • Page 28 TABLEAU 2 - HAUTEUR DE CHEMINÉE AU-DESSUS DU TOIT EXIGENCE # 1 : Le code exige que la cheminée doit se prolongée d'au moins 3 pieds (1m) au-dessus de son point de contacte avec le toit. EXIGENCE # 2 : La cheminée doit aussi surplombée d'au moins 2 pieds (60cm) tout mur, toit ou édifice adjacente se situant dans un rayon de 10 pieds (3m).
  • Page 29: Information D'installation

    INFORMATION D'INSTALLATION Laissez avec le propriétaire. Propriétaire: Gardez dans un endroit sécuritaire pour référence future. INFORMATION DU PRODUIT UltimateONE MODÈLE DE CHEMINÉE : GROSSEUR DE LA CHEMINÉE________ HAUTEUR DU SYSTÈME_________ INSTALLATION INSTALLATION INTÉRIEUR EXTÉRIEUR CONNEXION(type d'appareil): APPAREIL AU BOIS BOULOIR FOURNAISE FOYER PRÉ-FABRIQUÉ...

Table des Matières