Publicité

Liens rapides

(5" à 14" dia.)
(Dia. de 5 à 8 pouces)
CHEMINÉE ISOLÉE
FABRIQUÉE EN USINE
LISTÉE
I
NSCRIT AUX NORMES
CAN/ULC-S604
ET
ULC/ORD-C959
Installateur: IIl est de la plus haute importance que ces directives seront
Propriétaire: Gardez les directives d'installation et guide d'utilisation dans
un endroit sécuritaire pour référence future.
UNE DES CAUSES PRINCIPALES
D'INCENDIES DE CHEMINÉES
EST LE FAIT DE NE PAS
MAINTENIR LE DÉGAGEMENT
REQUIS (ESPACES D'AIR) AUX
MATÉRIAUX COMBUSTIBLES
IL EST DE LA PLUS HAUTE
IMPORTANCE QUE CETTE
CHEMINÉE SOIT INSTALLÉE EN
CONFORMITÉ AVEC CES
DIRECTIVES SEULEMENT
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT
DE PROCÉDER À L{INSTALLATION. À
DÉFAUT D{INSTALLEZ CE SYSTÈME
SELON CES DIRECTIVES, ANNULERA
LES CONDITIONS DE CERTIFICATION
AINSI QUE LA GARANTIE DU
FABRICANT. CONSERVEZ CES
DIRECTIVES DANS UN ENDROIT
SÉCURITAIRE AFIN DE POUROIR VOUS
REPORTER AU BESOIN
laissé avec le propriétaire.
1
D
'
IRECTIVES D
INSTALLATION
&
G
'
UIDE D
UTILISATION
(C
ANADA SEULEMENT
SELKIRK CANADA
375 Green Road,
Stoney Creek, ON L8E 4A5
1-888-SELKIRK (735-5475)
Fax: 1-866-835-9624
www.selkirkcorp.ca
cscanada@selkirkcorp.com
)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Selkirk Ultra-Temp

  • Page 1 NSCRIT AUX NORMES laissé avec le propriétaire. CAN/ULC-S604 Propriétaire: Gardez les directives d’installation et guide d’utilisation dans un endroit sécuritaire pour référence future. ULC/ORD-C959 SELKIRK CANADA 375 Green Road, Stoney Creek, ON L8E 4A5 1-888-SELKIRK (735-5475) Fax: 1-866-835-9624 www.selkirkcorp.ca cscanada@selkirkcorp.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ÉTIQUETTES DE CERTIFICATION......................COMBUSTIBLES & APPAREILS......................RÈGLES À SUIVRE POUR UNE INSTALLATION SÉCURITAIRE............. RÈGLES GÉNÉRALES D’INSTALLATION................... OUTILS................................ DIMENSIONS DE LA CHEMINÉE......................DÉTAILS DE LA STRUCTURE....................... SUPPORT DE PLAFOND........................5, 6 LONGUEUR AJUSTABLE........................6, 7 PROTECTEUR D’ISOLANT POUR GRENIER..................ÉCRAN PROTECTEUR DE RADIATION/POUSSIÈRE..............
  • Page 3: Étiquettes De Certification

    ÉTIQUETTES DE CERTIFICATION...
  • Page 4: Combustibles & Appareils

    à sa sortie. Toute pression doit correspondre à la quantité d’isolant requis par le code national positive dans la cheminée doit utiliser les modèles PS ou IPS de Selkirk. du bâtiment. Lorsque qu’il y a des restrictions en hauteur qui ne Le modèle UT a été...
  • Page 5: Outils

    OUTILS: Tableau 1 TABLEAU D’ENCADREMENT POUR MODÈLE UT POUR MAINTENIR UN DÉGAGEMENT DE 2 PO. AUX COMBUSTIBLES Votre sytème de cheminée modèle UT est conçu pour une installa- MODÈLE UT tion utilisant les procédures et matériaux de construction réguliers. Diamètre Les outils/équipements suivants ou d’autres seront requis dépendant 5”...
  • Page 6: Longueur Ajustable

    Longueur ajustable Schéma 4 Une longueur réglable (AL) est une pièce unique qui permet d’ajuster le système à la longueur requise pour tout genre d’installation. La Longueur de cheminée longueur réglable à une longueur nominale de 12 po et une longueur installée s’ajustant de 2 po à...
  • Page 7: Protecteur D'isolant Pour Grenier

    bâtiment. Lorsque qu’il y a des restrictions en hauteur et ne permet pas l’utilisation du protecteur d’isolant de grenier, il est permis de Marquer une ligne de référence pour construire une enceinte avec un dégagement de 2 pouces à la chevaucher sur la longueur fixe.
  • Page 8: Écran Protecteur De Radiation/Poussière

    ÉCRAN PROTECTEUR DE RADIATION/POUSSIÈRE (coupe-feu) SCHÉMA 13 Un écran protecteur de radiation/poussière doit être installé lorsque la cheminée passe d’un espace habité vers un autre espace habité. Chapeau rond Placez-le d’un côté ou de l’autre d’une solive de plancher. Clouez le en utilisant des clous ordinaires ou vrillés de 1-1/2 po.
  • Page 9: Support Mural Ajustable

    SUPPORT MURAL AJUSTABLE TABLEAU 4 Tel que mentionné précédemment, l’endroit idéal pour votre système DIM B DIM A TAILLE de cheminée est dans l’enveloppe du bâtiment. Une installation avec 11” 9-1/4” 5” support mural est exigée quand l’endroit mentionné ci-dessus n’est 9-1/4”...
  • Page 10 9. Placez le té isolé sur la plaque du support mural en vous assurant Tableau 5 Hauteur de cheminée au-dessus du support Distance au que le bout mâle est vers le haut et que le collet sur la plaque soit en mur à...
  • Page 11: Bride Murale

    NOTEZ: Si vous désirez, vous pouvez inversez les crochets vers le -Support cathédral avec 4 pièces décoratives -Solin avec collet pour solin haut en inserrant des écrous à travers les trous alongés des cro- -Longueurs de cheminée chets et de la plaque (voir les schémas 21 & 22). Sécurisez en place -Adaptateur de tuyau avec des boulons.
  • Page 12: Support Au Toit

    emmanchées et jointes les unes aux autres par une torsion de 1/8 7. Attachez les crochets de toit aux plaques de cheminée et centrer l’assemblage dans l’ouverture du toit. Souvenez-vous de maintenir de tour dans le sens horaire. Des brides de sécurité doivent être un dégagement minimal de 50mm (2po) d’air libre de tout matériau utilisées sur tous les joints.
  • Page 13 Assurez-vous que la cheminée est de niveau et d’aplomb avant de Pour installer: clouer le solin au toit. A. Mesurez le diamètre extérieur (OD) de votre cheminée. Clouez le solin à la plate-forme de toit (aussi sous les bardeaux) le B.
  • Page 14 Boulon Boulon Rondelles Rondelles Bout de la jambe en angle Bout de la jambe en angle Une moitié Boulon de la courroie Rondelle à frein Rondelle à frein Écrou papillon Écrou papillon Boulon 1/4 x 2 po Rondelle Assemblage des Une moitié...
  • Page 15: Soutien Latéral Au Toit Universel

    Certains capuchon Selkirk (CT) ont un diamètre nominal avec un collet d’expension adaptable à la cheminée Selkirk et autre produits Capuchon rond de diamètre intérieur similaire. Pour attacher en toute sécurité: 1. Desserrez la vis au haut du collet et comprimez le bas afin de permettre au collet d’entrer dans le tuyau (étape 1).
  • Page 16: Adaptateur De Tuyau

    Pour une nouvelle installation, la cheminée devrait être inspectée au ADAPTATEUR DE TUYAU: moins à chaque 2 semaines pour déterminer le rythme de formation Embrancher seulement à des appareils à chauffage à combustibles de créosote. Une fois familiarisé avec votre appareil et les liquides ou à...
  • Page 17: Charte De Décalage

    7. Le bouchon pour té ou tuyau à simple paroi devrait être sécurisé en place afin d’empêcher des écoulements de créosote ou de pluie. CHARTE DE DÉCALAGE POUR CHEMINÉE (5po à 8po seulement) Le besoin d’utiliser un ensemble de coude devient nécessaire pour dévier la cheminée afin de dégager un obstacle ou un colombage. Les trois (3) tableaux ci-dessous vous aideront à...
  • Page 18: Liste De Pièces De Rechange

    CHARTE 2 - HAUTEUR DE CHEMINÉE AU-DESSUS DU TOIT Règle # 1 : Le code exige que la cheminée doit se prolongée d'au moins 3 pieds (1m) au-dessus de son point de contact avec le toit. Règle # 2 : La cheminée doit aussi surplombée d'au moins 2 pieds (60cm) tout mur, toit ou édifice adjacent se situant dans un rayon de 10 pieds (3m).
  • Page 19 INFORMATION D'INSTALLATION Laissez avec le propriétaire. Propriétaire: Gardez dans un endroit sécuritaire pour référence future. INFORMATION DU PRODUIT UltimateONE MODÈLE DE CHEMINÉE : GROSSEUR DE LA CHEMINÉE________ HAUTEUR DU SYSTÈME_________ INSTALLATION INSTALLATION INTÉRIEUR EXTÉRIEUR CONNEXION(type d'appareil): BOULOIR FOURNAISE FOYER PRÉ-FABRIQUÉ CERTIFIÉ AUTRE (spécifier) ____________________ LOCATION DE L'APPAREIL: SOUS BASEMENT...

Ce manuel est également adapté pour:

Ut 5Ut 6Ut 7Ut 8Ut 10Ut 12 ... Afficher tout

Table des Matières