Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
manual de instrucciones
Руководство пользователя
EN
DE
FR
ES
RU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha KX25

  • Page 1 Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi manual de instrucciones Руководство пользователя...
  • Page 2 Mismatches or incorrect installation supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended may result in overheating and battery case rupture. by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the Warning: accessory product.
  • Page 3 Yamaha Corporation of America interference harmful to the operation of other elec- or its subsidiaries. tronic devices. Compliance with FCC regulations * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE) Responsible Party : Yamaha Corporation of America Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif.
  • Page 4 fiche de la prise, débrancher le câble USB donnez-le à réviser au technicien Yamaha. et faire réviser l'instrument par un technicien Yamaha qualifié. ATTENTION Veillez à toujours respecter les précautions élémentaires énumérées ci-dessous pour éviter tout risque de blessures corporelles, à...
  • Page 5 • Les écrans illustrant ce manuel sont proposés à titre d'information et peuvent différer légèrement de ceux apparaissant sur l'écran de votre ordinateur. • Ce produit comporte et met en œuvre des programmes informatiques et des matériaux pour lesquels Yamaha détient des droits d'auteur ou possède une licence d'utilisation des droits d'auteurs des propriétaires respectifs.
  • Page 6: Introduction

    • DVD-ROM Cubase AI4 • DVD-ROM TOOLS for KX * Peut ne pas être fourni en fonction de la région où vous résidez. Renseignez-vous auprès de votre distributeur Yamaha. KX Editor KX Editor est un logiciel spécialement conçu pour vous offrir des outils d'édition pratiques, parfaitement adaptés au clavier KX et à...
  • Page 7: A Propos Des Logiciels Inclus

    • Toute copie totale ou partielle de ces logiciels, par quelque moyen que ce soit, est expressément interdite sans l'autorisation écrite du fabricant. • Yamaha n'offre aucune garantie quant à l'usage des logiciels et ne peut être tenu pour responsable des résultats de l'usage de ceux-ci.
  • Page 8: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ..........6 Commande de l'instrument VSTi à l'aide des boutons CONTROL ........24 Caractéristiques ........6 Commande des fonctions de transport et Accessoires inclus........6 des pistes .............. 25 A propos des logiciels inclus....7 Principe d'utilisation du clavier KX ..26 Remarques particulières concernant les disques Indications de l'afficheur ..........
  • Page 9: Mise Sous Et Hors Tension

    KX à un PA-130) ou un modèle équivalent recommandé par ordinateur via un concentrateur USB Yamaha. Le recours à tout autre adaptateur peut autoalimenté. Par contre, cette fonction endommager l'équipement, entraîner une surchauffe ne s'utilise pas en cas de connexion du ou provoquer un incendie.
  • Page 10: Panneaux Avant Et Arrière

    Panneaux avant et arrière Panneaux avant et arrière ¢ ∞ Boutons CONTROL (Commande)... Page 24 Touche [ARP ON/OFF] (Activation/ Utilisez ces boutons pour régler les valeurs des désactivation des arpèges)....Page 20 paramètres VSTi sur votre ordinateur. Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la reproduction d'arpèges.
  • Page 11 Cubase. Connectez à cette prise un sélecteur au pied £ Touches de commandes fourni en option (tel que Yamaha FC4 ou FC5). ⁄ de TRANSPORT ....... Page 25 Connecteur USB TO HOST Ces touches vous permettent de contrôler (USB vers hôte).........Page 16...
  • Page 12: Que Peut-On Faire Avec Le Clavier Kx

    Que peut-on faire avec le clavier KX ? Que peut-on faire avec le clavier KX ? Le KX est certes un clavier MIDI, mais il offre également une variété d'autres fonctionnalités puissantes, qu'il est possible d'utiliser avec l'ordinateur et le logiciel DAW. Voici une courte introduction aux tâches et fonctions que vous avez le loisir d'exécuter sur le KX.
  • Page 13: Configuration

    Configuration Configuration Installation à l'aide du DVD-ROM « Cubase AI4 » Important ! Le Contrat de licence pour utilisateur final (CLUF) qui s'affiche sur votre ordinateur lors de l'installation de l'application « DAW » est désormais remplacé par l'accord figurant en page 42. Par conséquent, il ne faut pas le prendre en considération.
  • Page 14: Pour Windows

    Le KX sera reconnu par l'ordinateur connecté. Extensions for Steinberg DAW s'affiche. Installez le pilote USB-MIDI Driver. Cliquez sur [Next] (Suivant) pour appeler l'assistant InstallShield Wizard de Yamaha L'installation du pilote USB MIDI Driver NOTE Extensions for Steinberg DAW. est décrite dans le fichier «...
  • Page 15: Pour Macintosh

    DVD-ROM. Ouvrez le dossier « Extensions for Steinberg DAW » contenu dans le DVD-ROM, puis double-cliquez sur le fichier « Yamaha Mettez le clavier KX sous tension en Extensions for Steinberg DAW.mpkg ». appuyant sur l'interrupteur [STANDBY/ON].
  • Page 16: Connexion

    Sélecteur au pied Lorsque vous maintenant enfoncé un sélecteur au pied fourni en option (Yamaha FC4 ou FC5) qui est relié à la prise SUSTAIN, la note que vous jouez retentit comme si elle était maintenue. Pour les sons d'orgue sans chute naturelle, le fait de maintenir le sélecteur au pied enfoncé...
  • Page 17: Utilisation Du Clavier Kx Avec Cubase

    Utilisation du clavier KX avec Cubase Utilisation du clavier KX avec Cubase Le clavier KX dispose d'une fonctionnalité Liaison spéciale, qui vous permet de contrôler en toute transparence une grande variété de fonctions dans Cubase, améliorant ainsi la vitesse d'exécution et l'efficacité...
  • Page 18: Ports Midi Sur Le Clavier Kx

    MIDI disponibles, à condition d'installer Port KX MIDI 3. préalablement le pilote USB-MIDI Driver. Chacun « Yamaha KX-2 » et « Yamaha KX-3 » sous de ces ports MIDI est capable de traiter les Windows, et « YAMAHA KX Port 2 » et différents messages MIDI tel qu'indiqué...
  • Page 19: Configuration De L'instrument Vsti

    Utilisation du clavier KX avec Cubase Configuration de rapidement sur simple activation d'une touche du panneau du clavier KX. l'instrument VSTi Sur le KX, servez-vous des touches de curseur pour sélectionner la piste Vous pouvez créer une piste pour l'instrument VSTi et correspondant à...
  • Page 20: Utilisation Du Clavier

    Utilisation du clavier KX avec Cubase Utilisation du clavier Utilisation de la fonction Arpeggio Essayez de jouer au clavier du KX pour écouter le son de l'option « RockSt2 » sélectionnée à l'étape 4 La fonctionnalité Arpeggio est un outil puissant, de la page précédente.
  • Page 21: Maintien De La Reproduction D'arpèges

    Enfin, appuyez sur le C situé une quarte au-dessus du G sur lequel vous avez appuyé à l'étape 10 (le C le plus haut du KX25). Un motif rythmique est lancé, identique à celui qui a été exécuté à l'étape 7.
  • Page 22 Utilisation du clavier KX avec Cubase De cette manière, vous pouvez reproduire différents rythmes à partir du même type d'arpège, simplement en jouant quelques notes. En fait, vous pouvez créer le rythme de base d'un morceau en entier en laissant chaque rythme se répéter sur plusieurs mesures puis en changeant de motifs à...
  • Page 23: Utilisation Des Touches Cubase Function

    « Périphériques ». préréglages sont affectées aux boutons CUBASE La boîte de dialogue « Configuration des FUNCTION [A] et [B]. Périphériques » s'affiche. Cliquez sur « Yamaha KX » dans la colonne Périphériques. Catégorie Commande ■ CUBASE FUNCTION [A] : Appuyez sur cette touche pour appeler l'explorateur de préréglages.
  • Page 24: Commande De L'instrument Vsti À L'aide Des Boutons Control

    Utilisation du clavier KX avec Cubase Commande de l'instrument VSTi à l'aide des boutons CONTROL Le fonctionnement des boutons CONTROL sur le panneau du KX modifie ou commande différents paramètres liés à l'instrument VSTi utilisés sur l'ordinateur. Le KX fournit 30 modèles de commande pouvant être utilisés pour différents plug-in VSTi.
  • Page 25: Commande Des Fonctions De Transport Et Des Pistes

    Utilisation du clavier KX avec Cubase Commande des fonctions de transport et des pistes Vous pouvez utiliser les commandes de panneau du clavier KX pour contrôler, dans Cubase, les fonctions de transport, telles que Play, Record et Stop, et exécuter d'autres opérations, comme par exemple, l'assourdissement ou l'isolement des pistes sélectionnées.
  • Page 26: Principe D'utilisation Du Clavier Kx

    Principe d'utilisation du clavier KX Principe d'utilisation du clavier KX Cette section décrit les opérations de base liées au KX, telles la modalité de transposition de la plage des octaves du clavier et l'utilisation de l'interface de l'afficheur. Indications de l'afficheur Ecran Arpeggio Edit (Edition d'arpèges) L'écran affiche différents paramètres en fonction de...
  • Page 27: Modification De La Plage D'octaves

    Valeur de la vélocité Modèle Plage Vous pouvez régler la vélocité fixe en appuyant sur KX25 C2 .. C4 l'une des touches VELOCITY CURVE [DEC] et [INC]. En appuyant simultanément sur les deux touches, KX49 C2 .. C6 vous quittez cet état (réglage Fix) et passez à...
  • Page 28: Modèles De Commande

    Par ailleurs, si vous utilisez une application DAW autre que Cubase, vous devrez sélectionner manuellement le modèle de commande appropriée sur le KX. Un logiciel KX Editor (page 6), téléchargeable gratuitement depuis le site Web de Yamaha, fournit les outils NOTE nécessaire à...
  • Page 29: Edition D'un Modèle De Commande

    Modèles de commande Edition d'un modèle Appuyez sur la touche [CONTROL TEMPLATE]. de commande Le voyant DEL s'allume et l'écran de sélection des modèles de commande s'affiche. Modification du type de message Si un autre écran, non apparenté à celui-ci, NOTE s'affiche même lorsque vous appuyez généré...
  • Page 30: Modification Du Numéro De Control Change Généré Par L'utilisation Du Bouton Control

    Modèles de commande Modification du numéro de Control Change généré par l'utilisation du bouton CONTROL Vous pouvez modifier la valeur par défaut du numéro de Control Change affecté au bouton CONTROL selon les besoins. Ce réglage est automatiquement stocké NOTE dans la mémoire interne du KX.
  • Page 31: Arpeggio (Arpèges)

    Arpeggio (Arpèges) Arpeggio (Arpèges) Le clavier KX est doté d'une fonction Arpeggio extrêmement performante, qui vous permet de jouer différentes phrases ou motifs rythmiques en fonction des notes que vous activez. L'instrument dispose de 342 types d'arpèges, comprenant 66 types de sons de batterie/percussion, répartis en quatre phrases (motifs rythmiques) susceptibles d'être appelées en fonction de la section de notes activées.
  • Page 32: Utilisation De Midi Clock (Horloge Midi) Pour Commander Le Tempo De La Fonction Arpeggio

    TEMPO=120 Logiciel Daw, etc. Logiciel Daw, etc. Sélectionnez « Réglages de Cochez les cases « Yamaha KX-1 » (sous Synchronisation du Projet » depuis le Windows) et « Horloge MIDI suit Position menu Transport de Cubase afin d'appeler de Projet » dans l'encadré « Destinations la boîte de dialogue «...
  • Page 33: Edition D'arpège

    Arpeggio (Arpèges) Edition d'arpège L'arpège peut être modifié selon les besoins. L'édition d'un arpège peut se faire même en NOTE Par exemple, vous pouvez altérer l'effet rythmique cours de reproduction. Toute modification de l'arpège en modifiant le degré de swing qui lui effectuée ici est immédiatement appliquée à...
  • Page 34: Exploitation Du Clavier Kx Avec Une Application Daw Autre Que Cubase

    Exploitation du clavier KX avec une application DAW autre que Cubase Exploitation du clavier KX avec une application DAW autre que Cubase Cette section vous montre comment configurer le KX pour la commande d'un logiciel DAW autre que Cubase. Pour plus de détails sur la configuration de votre logiciel DAW spécifique, reportez-vous au mode d'emploi de ce dernier.
  • Page 35: Utilisation De Digital Performer (Macintosh)

    • Port USB-MIDI 2 (prise droite) : YAMAHA KX YAMAHA KX Port 2 Reliez les prises virtuelles afin que chaque port puisse traiter les messages MIDI. Le port YAMAHA KX YAMAHA KX Port 3 (prise à l'extrême droite) utilisé pour la communication des NOTE données de KX Editor n'a pas besoin de réglage.
  • Page 36: Réglages Des Utilitaires

    Réglages des utilitaires Réglages des utilitaires Dans l'écran Utility, vous pouvez effectuer différents réglages, tels que le tempo de la fonction Arpeggio, les réglages de transmission/réception MIDI ainsi que les réglages liés à l'afficheur. Principe d'utilisation Appuyez sur la touche [UTILITY]. Modifiez la valeur à...
  • Page 37: Restauration Des Réglages Système Programmés En Usine (Factory Set)

    Réglages des utilitaires Valeur Ecran Plage Description initiale CubaseAI, Cubase4, Détermine le logiciel DAW utilisé sur l'ordinateur avec le DAW Select LogicPro, DigiPerf, CubaseAI clavier KX. SONAR Détermine le type de message MIDI généré lorsque vous appuyez sur les touches PROGRAM [INC] et [DEC]. PC+Remot .
  • Page 38: Réglage Du Paramètre Midi Thru

    Réglages des utilitaires Réglage du paramètre Une fois que vous avez fait votre choix, appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir MIDI Thru à l'écran Top. Avec les réglages initiaux par défaut (MIDI Select = Gardez à l'esprit que le KX ne peut pas NOTE USB, MIDI Thru = MIDI →...
  • Page 39: Dépistage Des Pannes

    Dépistage des pannes Dépistage des pannes Il est impossible de mettre l'instrument Si tel n'est pas le cas, il faudra appeler le modèle de commande correspondant. Si le modèle de sous tension. commande correspondent n'est pas fourni sur le • Lorsque le KX n'est pas relié à un ordinateur, KX par défaut, il faudra créer un modèle de il faut vérifier si l'adaptateur secteur est commande approprié...
  • Page 40: Liste Des Messages

    Liste des messages Liste des messages Affichage LCD Description Echec du traitement des données MIDI en raison de la réception d'un trop grand MIDI buffer full. nombre de données en même temps. MIDI checksum error. La somme de contrôle des données reçues est incorrecte. MIDI data error.
  • Page 41: Contrat De Licence De Tools For Kx

    DE CE LOGICIEL EST ENTIEREMENT REGIE PAR LES TERMES ET CONDITIONS DE CE CONTRAT. CECI EST UN CONTRAT ENTRE VOUS-MEME (EN TANT QUE PERSONNE PHYSIQUE OU MORALE) ET YAMAHA CORPORATION (« YAMAHA »). EN TELECHARGEANT, EN INSTALLANT, EN COPIANT OU EN UTILISANT DE QUELQUE AUTRE MANIERE CE LOGICIEL, VOUS RECONNAISSEZ ETRE LIE PAR LES TERMES DU PRESENT CONTRAT.
  • Page 42: Contrat De Licence De Cubase Ai4

    DE CE LOGICIEL EST ENTIEREMENT REGIE PAR LES TERMES ET CONDITIONS DE CE CONTRAT. CECI EST UN CONTRAT ENTRE VOUS-MEME (EN TANT QUE PERSONNE PHYSIQUE OU MORALE) ET YAMAHA CORPORATION (« YAMAHA »). LE FAIT D'OUVRIR CE COFFRET INDIQUE QUE VOUS ACCEPTEZ L'ENSEMBLE DES TERMES DU CONTRAT. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS LESDITS TERMES, VOUS NE DEVEZ NI INSTALLER NI COPIER NI UTILISER DE QUELQUE AUTRE MANIERE CE LOGICIEL.
  • Page 43 Conflits et procédures sont de la résilié de plein droit par Yamaha, ce sans préavis. Dans ce compétence du tribunal de première instance de Tokyo, au cas, vous devrez immédiatement détruire le LOGICIEL Japon.
  • Page 44 Index Index Adaptateur secteur ............9 GateTime ..............33 ADD INSTRUMENT TRACK ........10, 19 Alimentation ..............9 Hard1 ............... 27, 36 ARP EDIT ............10, 33 Hard2 ............... 27, 36 ARP ON/OFF .............10, 20 HOLD ............... 10, 21 Arpeggio ..............31 Arrêt ..............25, 34 ASSIGN 1 ............25, 34 Installation ..............
  • Page 45 Index SELECT .............10, 26 Sélecteur au pied ............16 Sélection des fonctions de bouton, touche ....10 Soft1 ..............27, 36 Soft2 ..............27, 36 SOLO ..............25, 34 STANDBY/ON ............9, 11 SUSTAIN ............11, 16 Swing ..............33 SwingValue .............33 Sync ................36 TEMPO ..............10 Tempo ...............32, 36 TOOLS for KX ............13 Top, écran ...............26 TRACK (Commande de piste, touches) ....11, 25...
  • Page 46: Annexe

    USB cable, Disks x 2, Owner’s Manual (this book) * Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’emploi ne sont données que pour information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis.
  • Page 47: Liste Des Modèles De Commande

    Annexe Liste des modèles de commande Manufacturer Product name Indication on the KX display Steinberg HALion One HALionOne Mystic Mystic Prologue Prologue Spector Spector Embracer Embracer Monologue Monologue Hypersonic2 Hypersonic HALion3 HALion Native Instruments PRO-53 Pro-53 MASSIVE Massive KORG Polysix Polysix WAVESTATION Wavestation...
  • Page 48: Liste Des Types D'arpèges

    Annexe Liste des types d'arpèges Les types d'instruments généraux susceptibles d'être sélectionnés sur HALionOne et de s'adapter au mieux aux différents types d'arpèges sont répertoriés dans la colonne « Type d'instrument ». Arp. Arp. Time Original Instrument Arp. Arp. Time Original Instrument Category...
  • Page 49 Annexe Arp. Arp. Time Original Instrument Arp. Arp. Time Original Instrument Category Length Category Length Name Signature Tempo Type Name Signature Tempo Type Bass JazFunk1 4 / 4 Vel Gruv 4 / 4 Saw Ld Bass JazFunk2 4 / 4 X-Sweep 4 / 4 Bass...
  • Page 50 Annexe Arp. Arp. Time Original Instrument Arp. Arp. Time Original Instrument Category Length Category Length Name Signature Tempo Type Name Signature Tempo Type ChSq Syncopat 4 / 4 Saw Ld GtPl PowerRk3 4 / 4 HySq Hybrid1 4 / 4 GtPl AlterRk1 4 / 4...
  • Page 51 Annexe Arp. Arp. Time Original Instrument Category Length Name Signature Tempo Type GtPl ReggeShf 4 / 4 GtPl Samba 4 / 4 Nylon GtPl Bossa 4 / 4 GtPl Spanish1 4 / 4 GtPl Spanish2 4 / 4 Steel GtPl Lick1 4 / 4 Distortion...
  • Page 52: Midi Implementation Chart

    Annexe MIDI Implementation Chart Mode d'emploi...
  • Page 53 Annexe Mode d'emploi...
  • Page 54 Подробные сведения об инструменте можно получить у местного Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou представителя корпорации Yamaha или уполномоченного au distributeur le plus proche de vous gurant dans la liste sui vante.

Ce manuel est également adapté pour:

Kx49Kx61Kx8

Table des Matières