Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Royal Appliance International GmbH
Itterpark 5-7
40724 Hilden
Germany
+49 (0) 2103 - 20 07 10

+49 (0) 2103 - 20 07 77
info@dirtdevil.de
Roya-8612 • 05.11.2008
DE
GB
FR
NL
www.dirtdevil.de
Staubsauger
Aspiradora
ES
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Vacuum cleaner
RUS
Operating Manual
Odkurzacz
Aspirateur
PL
Mode d'emploi
Instrukcja obslugi
Vysávac
Stofzuiger
CZ
Bedieningshandleiding
Návod k obsluze
Vysávac
SK
Návod na obsluhu
Sesalnik
Sl
Navodila za uporabo
Usisavac
HR
Uputa za upotrebu
Porszívó
HU
Kezelési útmutató

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dirt Devil Centrino

  • Page 32: Parties De L'appareil / Contenu De La Livraison

    Aperçu de votre Centrino Aperçu de votre Centrino Merci ! Nous sommes heureux de vous compter parmi les utilisateurs de l'aspirateur Centrino ! Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser votre appareil et nous remercions de votre achat ! Parties de l'appareil / Contenu de la livraison 1 Poignée...
  • Page 33 Sommaire 1 Consignes de sécurité.............. 34 relatives à ce mode d'emploi ..................34 Symboles utilisés......................34 Alimentation électrique ....................34 Remarques relatives aux enfants ................35 Utilisation conforme ..................... 35 Si l'appareil est défectueux..................35 2 Déballage et branchement ............36 Déballage ........................
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité 1.1 relatives à ce mode Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi, avant de vous servir de l'appareil. d'emploi Conservez précieusement ce mode d'emploi. Donnez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l'appareil.
  • Page 35: Remarques Relatives Aux Enfants

    1 Consignes de sécurité „ 1.4 Remarques relatives Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance et soyez aux enfants particulièrement vigilant lorsque vous l'utilisez à proximité d'enfants ou de personnes n’étant pas en mesure d’évaluer les dangers. „ Les personnes (y compris les enfants), qui ne sont pas en mesure de se servir en manière sûre de l'appareil, en raison de leurs capacités physiques ou sensorielles, de leurs capacités mentales, de leur inexpérience ou d'un...
  • Page 36: Déballage Et Branchement

    2.1 Déballage Déballez l'appareil et tous ses accessoires, puis vérifiez que le contenu soit bien complet. Informations relatives au contenu de la livraison, ZPage 32, „Aperçu de votre Centrino“. ATTENTION: Transportez et expédiez l'appareil uniquement dans son emballage d'origine afin d'éviter tout dommage. De ce fait, conservez précieusement l'emballage.
  • Page 37: Utiliser Les Autres Suceurs (Accessoires)

    2 Déballage et branchement 2.3 Utiliser les autres En plus du suceur universel, d'autres accessoires fournis suceurs (accessoires) vous permettent une plus large utilisation de votre aspirateur. „ Le suceur long et plat, ainsi que la brosse à meubles sont fournis comme accessoires. Vous pouvez les ranger dans le compartiment accessoires (ill.
  • Page 38: Emploi

    3 Emploi Emploi 3.1 Passer l'aspirateur AVERTISSEMENT: Avant tout emploi, vérifiez l'aspirateur et le cordon d'alimentation. N'utilisez jamais un appareil qui est endommagé. Risque de blessures imminent. ATTENTION: Utilisez l'aspirateur uniquement lorsque tous les filtres sont correctement montés et après vous être assuré qu'aucune ouverture ne soit bouchée.
  • Page 39: Arrêt Et Rangement Du Cordon D'alimentation

    3 Emploi 5. Changez le type de brosse (moquettes / sols lisses) (ill. 12/1) suivant le type de sols à nettoyer : - Sols lisses (ill. 12/a) sols stratifiés, carrelage, lino, etc. - Moquettes et tapis (ill. 12/b) moquettes et tapis à longs et courts poils, tapis d'escalier, etc.
  • Page 40: Rangement

    3 Emploi „ 3.3 Rangement Pour le rangement, ou pendant les pauses, utilisez la position de stationnement (ill. 15/1) afin d'accrocher le crochet de rangement (ill. 15/2) sur le suceur universel (ill. 15). AVERTISSEMENT: Si vous quittez le lieu de travail, éteignez l'appareil et respectez les consignes énoncées sous ZChapitre 3.2, „Arrêt et rangement du cordon d'alimentation“.
  • Page 41: Filtre

    4 Filtre 5. Appuyez sur la touche de déverrouillage (ill. 19/1). Le fond (ill. 19/2) s'ouvre et la poussière tombe dans la poubelle. 6. Tapez légèrement pour faire tomber les restes de saleté. 7. Refermez le fond. 8. Remettez le bac à poussière dans l'aspirateur. Verrouillez le en le tournant légèrement vers la droite.
  • Page 42: Remplacer Le Filtre Hépa

    4 Filtre 5. Tournez le filtre à lamelles (ill. 22/1) vers la gauche afin de le déverrouiller. Vous pouvez maintenant le retirer. 6. Pour un nettoyage grossier, tenez le filtre au dessus d'une poubelle, puis tapotez légèrement sur les rebords. REMARQUE: Si le filtre central à...
  • Page 43: Remèdes En Cas D'anomalies

    5 Remèdes en cas d'anomalies Remèdes en cas d'anomalies £ Avant de ramenez votre aspirateur chez le SAV l de Royal Appliance, veuillez vérifier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas remédier à l'anomalie vous-même. AVERTISSEMENT: Avant de chercher la cause de l'anomalie, débranchez l'appareil.
  • Page 44: Nettoyage

    6 Nettoyage Nettoyage AVERTISSEMENT: Avant de nettoyer l'appareil, éteignez-le et débranchez-le. 6.1 Nettoyer le corps de l'aspirateur Nettoyer le corps de l'aspirateur uniquement avec un chiffon légèrement humide. N'utilisez en aucun cas des nettoyants, détergents ou de l'alcool car cela endommagerait le corps de l'aspirateur. 6.2 Nettoyer le filtre Pour nettoyer le filtre, cf.
  • Page 45: Garantie

    9 Garantie Garantie 9.1 Conditions de garantie Nous assurons une garantie de 24 mois sur votre appareil à compter de la date d'achat. Pendant la garantie, nous nous réservons le droit de réparer ou de remplacer l'appareil ou l'accessoire gratuitement (des accessoires endommagés n'impliquent pas forcément le remplacement de l'appareil) afin de remédier à...
  • Page 46 Royal Appliance Int. GmbH International Service Royal Appliance International Pièce de rechange service Royal Appliance Espana, SL GmbH OPM NANTÉS Enterprises Royal, Dirt Devil, Stellar Abt. Kundenservice 33 Rue du Bois Briand C/ Jazmin, 66 - 3° Itterpark 5-7 BP 61635...
  • Page 47 Card de garantie Záruþní list Garancijski list Centrino [M2884] Stempel und Unterschrift des Händlers / Stamp and sign of dealer / Cachet et signatur du vendeur / Stempel en handtekening van de handelaar / Sello y firma del distribuidor / / Stempel i podpis sprzedaj cego / Selgers stempel og underskrift / Razítko a podpis obchodníka /...

Table des Matières