Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS FOR AIR COMPRESSOR
MANUEL D'UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU COMPRESSEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL COMPRESOR DE AIRE
MODEL
MODÈLE
MODELO
Improper and unsafe use of this compressor can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety.
Please read and understand this manual before operating the compressor.
Please keep this manual available for others before they use the compressor.
Une utilisation du compresseur de manière incorrecte ou ne respectant pas les consignes de sécurité peut
entraîner la mort ou de graves blessures!
Ce manuel renferme des informations importantes relatives à la sécurité.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant de mettre le compresseur en service.
Laissez ce manuel à la disposition des personnes qui vont utiliser le compresseur.
¡La utilización inadecuada e insegura de este compresor puede resultar en la muerte o en lesiones serias!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Antes de utilizar el compresor, lea y entienda bien este manual.
Guarde este manual as mano para que otras personas puedan leerlo antes de utilizar el compresor.
EC 710S
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metabo HPT EC 710S

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS FOR AIR COMPRESSOR MANUEL D’UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU COMPRESSEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES Y INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL COMPRESOR DE AIRE MODEL EC 710S MODÈLE MODELO WARNING Improper and unsafe use of this compressor can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety.
  • Page 2: Table Des Matières

    English – CONTENTS – Page IMPORTANT INFORMATION ................................3 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ..............................3 SYMBOLS ......................................3 SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF THE COMPRESSOR ...................4 REPLACEMENT PARTS ..................................6 GROUNDING INSTRUCTIONS ................................7 EXTENSION CORD ...................................7 OPERATION AND MAINTENANCE NAME OF PARTS....................................9 SPECIFICATIONS ....................................9 APPLICATIONS ....................................10 PRIOR TO OPERATION ...................................10...
  • Page 13: Informations Importantes

    «AVERTISSEMENT» sur le compresseur et dans el manuel d’utilisation. Ne jamais utiliser le compresseur d’une manière autre que celles spécifi quement recommandées par metabo HPT, à moins de s’être préalablement assuré que l’utilisation envisagée ne sera dangereuse ni pour soi ni pour les autres.
  • Page 14: Sécurité

    Français SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DU COMPRESSEUR AVERTISSEMENT : Une utilisation du compresseur de manière incorrecte ou qui ne respecte pas les consignes de sécurité peut entraîner la mort ou de graves blessures. Pour éviter tout danger, observer ces consignes élémentaires de sécurité: BIEN LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS 1.
  • Page 15 Les protections ou autre composant endommagé doivent Pour nettoyer le pièces de plastique, utiliser un linge doux être réparés selon les règles de l’art ou remplacés par un humecté d’eau savonneuse puis sécher complètement. centre de service après-vente autorisé metabo HPT. — 15 —...
  • Page 16: Pièces De Rechange

    être projetés sur votre visage. Se laver les mains après toute manipulation. PIÈCES DE RECHANGE Pour les réparations, utiliser uniquement des pièces de rechange identiques aux pièces remplacées. Confi er toute réparation à un centre de service après-vente metabo HPT agréé. — 16 —...
  • Page 17: Instructions De Mise À La Terre

    Adaptateur être eff ectuées uniquement par des centres de service après-vente metabo HPT. Si l’on décide de faire la réparation soi-même, bien avoir à l’esprit que le fi l de couleur verte est le fi l de «terre». Ne jamais raccorder ce fi...
  • Page 18 Français CONSERVER CES INSTRUCTIONS LES METTRE À LA DISPOSITION DES PERSONNES QUI VONT UTILISER L’APPAREIL! — 18 —...
  • Page 19: Utilisation Et Entretien

    Réservoir vidange Robinet de Pare-chocs en caoutchouc vidange (Pieds) Fig. 1 SPÉCIFICATIONS Modèle EC 710S Moteur Moteur universel monophasé Alimentation Monophasée. 120 V AC 60 Hz Puissance nominale 1.0 CV (0.74 KW) Courant 12 A Contenance du réservoir 6 gal.
  • Page 20: Applications

    Ayez toute soupape de sécurité défectueuse remplacée par un centre de service agréé AVERTISSEMENT metabo HPT. Suivez toujours l’ensemble des règles de sécurité recommandées par le fabricant de votre outil, en plus de toutes les règles de sécurité pour le compresseur d’air.
  • Page 21: Transport

    Laisser le moteur refroidir avant de redémarrer le sont solides. Ne l’utilisez pas si vous trouvez une défaillance. compresseur. Achetez un tuyau d’air neuf ou confi ez son examen ou sa réparation à un service après-vente metabo HPT agréé. PRÉCAUTION: Portez protection l’ouïe Assurez-vous que le tuyau d’air n’est pas bouché...
  • Page 22: Entretien

    être uniquement confi és à un SERVICE APRÈS-VENTE metabo HPT AGRÉÉ. REMARQUE : Les spécifi cations sont susceptibles d’être modifi ées sans aucune obligation de la part d’metabo HPT.
  • Page 33 — 33 —...
  • Page 34 EC 710S — 34 —...
  • Page 35 EC 710S ITEM CODE REFERENCE PART NAME Q.TY 888908 AIR VESSEL 9413532206 888909 FOOT 9038773 888910 SCREW M6×13 (SELF-TAPPING) 9115014 888911 DRAINING VALVE 9047062 888912 SAFETY VALVE 9049115 888913 HULL 9069065 888914 SHROUD 9069066 888915 SCREW 4.2×22 (PARKER) 9142803 888916 SCREW 4.2×16 (PARKER)

Table des Matières