Unfallschutz Vorrichtungen; Dispositifs De Sécurité - Pedrazzoli BROWN 250 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

ENGLISH
SAFETY DEVICES
The machine is supplied with the fol-
lowing safety devices:
– Guard (1) covering the entire blade
except for the part carrrying out
the cut.
– Main switch (I1) which can be
padlocked. If the machine is not
working correctly or the blade must
be replaced, place a padlock on the
switch. The key of this padlock must
be kept by a person in charge.
Check safety devices as de-
scribed in the maintenance
chapter.
WARNING
BROWN 250
DEUTSCH
UNFALLSCHUTZ
VORRICHTUNGEN
Die Maschine wird mit folgenden Si-
cherheitsvorrichtungen ausgestattet
geliefert:
– Schutzhaube (1) zur völligen
Abdeckung des Sägeblatts.
Es bleibt nur das zum Schneiden
bestimmte Bereich frei.
– Verschliessbarer Hauptschalter
(I1).Bei Maschinenschaden oder
Sägeblattauswechslung ist das als
Zubehör gelieferte Vorhängeschloss
am Schalter anzubringen, dessen
Schlüssel von einer verantwortlichen
Person zu verwahren ist.
Die Betriebstüchtigkeit aller
Sicherheits- vorrichtungen
ist entsprechend den Anga-
ACHTUNG
ben des Kapitels "Wartung"
zu überprüfen.
FRANÇAIS
DISPOSITIFS
DE SECURITE
La machine est fournie avec les dispo-
sitifs de sécurité suivants:
– Carter de protection (1) couvrant
toute la lame à l'exception de la
partie qui effectue le coupe.
– Interrupteur général cadenassable
(I1). Si la machine ne fonctionne
pas ou si l'ou doit remplacer la
lame,appliquer à l'interrupteur un
cadenas. La clef de ce cadenas
doit être gardée par une personne
responsable.
Contrôler que les sécurités
fonctionnent conformément
aux indications du chapitre
ATTENTION
"Maintenance".
15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières