Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VIDEOCAMERA DA AUTO
CAR CAMCORDER
CAMÉSCOPE DE VOITURE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Midland Street Guardian GPS+

  • Page 1 VIDEOCAMERA DA AUTO CAR CAMCORDER CAMÉSCOPE DE VOITURE...
  • Page 2 Il manuale multilingua è disponibile sul sito www.midlandeurope.com The multi-language user manual is available on our website www.midlandeurope.com Die mehrsprachige Anleitung finden Sie auf unserer Webseite www.midlandeurope.com El manual multilingüe está disponible en www.midlandeurope.com Le manuel multi langue est disponible sur notre site internet www.midlandeurope.com Το...
  • Page 3: Informazioni Su Questa Guida

    Informazioni su questa guida Il contenuto del presente documento viene divulgato solo a scopo informativo ed è soggetto a modifiche senza preavviso. Abbiamo fatto il possibile per garantire che il presente manuale sia preciso e completo. Tuttavia, non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali errori e omissioni che potrebbero essere stati commessi e fatti.
  • Page 4: Principali Funzioni

    Principali funzioni • Videocamera FULL HD da auto • Ultra grandangolo 160° • Risoluzione video Super HD 1080P • Video HDR (High Dynamic Range) • Display LCD ad alta risoluzione 2.7” • Accelerometro • Motion Detection • Salvataggio file SOS in caso di emergenza •...
  • Page 5: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione • Videocamera da auto Street Guardian GPS+ • Supporto a ventosa con GPS • Cavo con presa accendisigari 12V • Cavo per collegamento al PC Note sull’installazione • Per ottenere la migliore visione ad ampio raggio, installare il dispositivo vicino allo specchietto retrovisore interno.
  • Page 6: Descrizione Delle Parti

    Descrizione delle parti N. Tasto/Funzione Descrizione 1 MENU 1. In modalità Registrazione/Foto/Anteprima, questo tasto si Menu/Foto utilizza per entrare/uscire dal menu. 2. Durante una registrazione, premere per scattare una foto. 2 POWER 1. Accensione: premere brevemente. Spegnimento: Tenere Accensione premuto per 2 secondi. spegnimento 2.
  • Page 7 3 MODE (Modalità) 1. In modalità video: premere brevemente una volta per passare Passaggio tra modalità alla modalità foto foto / registrazione 2. In modalità foto: premere brevemente una volta per passare alla modalità riproduzione video/foto (anteprima) / riproduzione / emergenza 3.
  • Page 8 5 UP 1. In modalità MENU, questo tasto si utilizza per scorrere le Up/Screen varie opzioni; 2. In modalità Anteprima, premere per selezionare un video/ foto; 3. In modalità riproduzione video, premere UP per riavvolgere il video 4. In modalità registrazione, premere UP per accendere/spe- gnere la registrazione audio 6 DOWN 1.
  • Page 9: Per Iniziare

    Per iniziare Inserimento scheda di memoria Inserire la scheda di memoria con i contatti dorati rivolti verso il retro della telecamera. Spingere la scheda di memoria fino a farla scattare in posizione. Per rimuovere la scheda di memoria: Spingere per espellere la scheda di memoria dalla fessura.
  • Page 10 Istruzioni su ricarica e accensione/spegnimento Per alimentare il dispositivo e caricare la batteria incorporata, utilizzare esclusivamente l’adattatore per auto 5V 1.5A o il cavo USB in dotazione. Collegare un’estremità dell’adattatore per auto al connettore USB della telecamera. Inserire l’altra estremità del carica-batterie per auto alla presa dell’accendisigari del veicolo. Una volta avviato il motore, la telecamera si accende automaticamente.
  • Page 11 Ricarica La ricarica avviene collegando la videocamera al computer attraverso il cavo dati USB. Questo dispositivo deve essere sempre alimentato durante l’uso: la batteria incorporata per- mette solamente di salvare i file prima dello spegnimento della videocamera. In condizioni di standby la batteria ha un’autonomia di pochi minuti, quindi STREET GUARDIAN GPS+ deve sempre essere alimentata tramite il cavo in dotazione.
  • Page 12: Modalità Foto

    Modalità e registrazione video All’accensione la videocamera entra automaticamente in modalità video: sull'angolo superio- re sinistro dell'LCD è presente un'icona di registrazione video; premere brevemente il pulsante REC per avviare la registrazione: la spia blu inizierà a lam- peggiare, indicando che il DVR è in fase di registrazione; premere un'altra volta brevemente il pulsante REC per interrompere la registrazione.
  • Page 13: Impostazione Video

    Impostazione menu Impostazione video In modalità video premere brevemente il pulsante MENU una volta per entrare nelle opzioni video: nell'angolo superiore sinistro dell'LCD apparirà l'icona relativa. Sul display sono disponibili le seguenti opzioni di impostazione: • Risoluzione • Loop di registrazione HDR (High Dynamic Range) •...
  • Page 14: Impostazione Del Sistema

    • Registra all’accensione: Off / On. Se questa modalità è attiva, STREET GUARDIAN GPS+ inizierà a registrare automaticamente ogni volta che verrà alimentata. • Ritardo spegnimento: Off / 10secondi / 20secondi / 30secondi. La videocamera si spegnerà dopo un qualche secondo, in base al tempo impostato. •...
  • Page 15 LCD auto off: Off / 1 minuto / 3 minuti / 5 minuti • Se non viene premuto nessun tasto entro il tempo impostato, il display si spegnerà. Segnale acustico: Off / On • Lingua: selezionare la lingua desiderata • Formattazione: selezionare “TF Card”...
  • Page 16 di tempo che avete impostato. Sequenza foto: Off / On • STREET GUARDIAN GPS+ scatterà 3 foto rapidamente. Qualità: Buona / Normale / Economica • • Nitidezza: Forte / Normale / Leggera • Colore : Normale / Nero & Bianco / Seppia •...
  • Page 17 Installazione e uso del software Midland Player • Se è necessario verificare le informazioni sul GPS, installare innanzitutto il software Mi- dland Player. • Scaricare il software Cardv Player software from www.midlandeurope.com • Aprire Cardv Player.exe ed eseguire le istruzioni visualizzate Uso del software del lettore: •...
  • Page 18: Requisiti Minimi Del Sistema

    In condizioni operative normali, per risolvere eventuali problemi con il dispositivo fare riferi- mento ai seguenti suggerimenti. • Non è possibile scattare foto e registrare Verificare se vi sia spazio sufficiente a tale scopo nella scheda SD. • Arresto automatico durante la registrazione Considerata l'enorme quantità...
  • Page 19: Specifiche Del Prodotto

    Specifiche del prodotto Caratteristiche del prodotto Videocamera HD, Registrazione HD Accelerometro integrato (per proteggere il file in caso di collisione) Dimensioni LCD 2.7 LTPS 16:9 Lente 6G Grandangolo 160° Sensore 1/3” 3MP Apertura lente F=2.0 Lingua Inglese Tedesco Francese Spagnolo Italiano Giappo- nese Formato video Risoluzione video...
  • Page 21: About This Guide

    About this Guide The content of this document is for information purpose and is subject to change without prior notice. We made every effort to ensure that this User Guide is accurate and complete. However, no liability is assumed for any errors and omissions that may have occurred. The manufacturer reserves the right to change the technical specifications without prior no- tice.
  • Page 22: Main Functions

    Main functions • FULL HD car camcorder • 160° ultra wide angle lens • Super video resolution: HD 1080P • HDR (High Dynamic Range) videos • 2.7 inch high resolution LCD • G-Sensor • Motion Detection • Files protected in case of emergency •...
  • Page 23: What's In The Box

    What’s in the box • Street Guardian GPS+ car camcorder • Suction cup with GPS • 12V charger with cigarette lighter plug • Cable for the connection to PC Notes on Installation • Install the device near the rear-view mirror to obtain the best open-field view. Do NOT install the camcorder in a location that will obstruct your required driving view.
  • Page 24: Description Of The Controls

    Description of the controls N. Button/Function Description MENU 1. while in Recording/Photo/Preview mode, the MENU key is Menu/Photo used to enter/exit the menu. 2. while recording is used for taking a photo. POWER 1. Short press to power on. Press for 2 seconds to power off. Power/IR Led/lock 2.
  • Page 25 3. MODE 1. In video mode: short press once to switch to photograph mode Switch amongst 2. In photograph mode: short press once to switch to video/pho- photo /recording/ to playback mode (thumbnail mode) playback/emergency 3. In video/photo playback mode (thumbnail mode): short press once to switch to video mode 4.
  • Page 26 1. While in MENU mode, this button is used for the menu se- Up/Screen lection; 2. While in thumbnail mode, press it to select videos/photos; 3. While in video playback mode, press it to rewind 4. While in recording mode, push it to turn on/off audio recording DOWN 1.
  • Page 27: Getting Started

    Getting Started Inserting the Memory Card Insert the memory card with the gold contacts facing the back of the camcorder. Push the memory card until it clicks into place. To remove the memory card: push to eject the memory card out of the slot. Note: •...
  • Page 28: Auto Power On/Off

    Charge and power on/off instructions Charging Only the car charger included in the box can be used with 5V 1.5A output. If the current is less than 1.5A, or the voltage different from 5V, the device could be damaged or could not work properly.
  • Page 29 Recharge To recharge the car camcorder connect it to the PC with its USB cable. The camera however, must be always powered while in use : the built-in battery is used only to correctly save the file before turning off the device. In standby conditions the battery life is few minutes, so it must be always used while powered through the cable.
  • Page 30: Photo Mode

    Video mode and recording At start-up the unit automatically enters in video mode, there is a video recorder icon shown on the top left corner of the LCD; Short press the REC button to start recording, the blue led starts flashing, indicating that the DVR is recording.
  • Page 31: Menu Settings

    Menu settings Video settings While in video mode, press the MENU button to enter the video option(the camera icon on the top left corner is selected). The following settings options are available: • Resolution • Loop Recording • • Motion Detection •...
  • Page 32: System Settings

    If set, the unit will wait the set value before turning ON when the car is turned on. • Record Audio: Off / On. Turns Off or On the audio recording. • G Sensor set: Off / Low / Medium / High. Set the sensitivity of the G-sensor: Low is the least sensitive, High is the most sensitive.
  • Page 33: Photo Setting

    GMT setup: set your time zone. • If GPS Auto Update time is set, you need to select the right time zone to have correct time set. • TV Mode: NTSC / PAL. Select the preferred TV mode • Frequency: 50Hz / 60Hz. Select the power supply frequency.
  • Page 34: Playback Setting

    After taking a photo, it will be shown for the selected time. Playback setting Press MODE button twice to switch to playback mode. You will find the thumbnails of all recorded videos and photos. Select a file and then enter in preview mode with REC button. While in preview mode, press the MENU button to enter the playback option The following settings are available: •...
  • Page 35 Player software: installation and use 1. If it is needed to check the GPS information , the GPS Player must be installed firstly. 2. Download Cardv Player software from www.midlandeurope.com 3. Launch Cardv Player.exe and follow the displayed instructions Using the player software: 1.
  • Page 36: Minimum System Requirements

    FAQ (Frequently Asked Questions) Under normal operating conditions, if you experience problems with the device, please refer to the following methods to solve. • Cannot take pictures and record Please check whether there is enough space for the SD card. •...
  • Page 37: Product Specifications

    Product specifications Product Feature HD Camera, HD Recording G-sensor Built-in (to save locked file when collision happens) LCD Size 2.7” 16:9 TFT LCD Lens 6G, 160° wide angle Sensor 1/3” 3MP Lens Aperture F=2.0 Language English Français Italiano Español Deutsch Japanese Video Format Video Resolution 1920*1080 30P - 1280*720 30P - 848*480 30P -...
  • Page 39 À propos de ce manuel Ce document contient toutes les informations nécessaires et est suceptible de subir des mo- difications. Le fabriquant se reserve les droits de les effectuer sans préavis. Nous faisons tout notre possible pour que ce manuel soit complet et précis. Cependant, aucune responsabilité...
  • Page 40 Fonctions • caméscope FULL HD • angle de vue à 160° • résolution vidéo: HD 1080P • vidéo HDR • écran LCD haute résolution 2.7 pouce • G-Sensor • détéction de mouvement • fichiers protégé dans la black box • données audio sauvegardée •...
  • Page 41: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte • caméscope Street Guardian GPS+ • ventouse avec GPS intégré • chargeur 12V avec prise allume cigare • un câble pour une connection avec un PC Notifications sur l’installation • Installez l’appareil près du rétroviseur intérieur pour obtenir le meilleur champ de vision. N’in- stallez pas le caméscope dans un endroit qui gênerait votre conduite.
  • Page 42: Déscription Des Commandes

    Déscription des commandes N. Button/Fonction Description MENU 1. En mode ‘enregistrement/photo/aperçu’, la touche MENU est Menu/Photo utilisée pour entrer et sortir du menu. 2. Cependant, pendant l’enregistrement, elle est utilisée pour prendre une photo. POWER 1. Appuyer pour allumer. Appuyer 2 secondes pour éteindre. Power/vérouillage 2.
  • Page 43 3. MODE 1. En mode vidéo: appuyer une fois pour basculer en mode ‘photo’. Basculer entre 2. En mode photo: appuyer une fois pour basculer en mode vido/ photo/ enregistre- photo/playback (mode ‘miniature’). ment/playback/ 3. En mode ‘photo/video/playback: appyer une fois pour basculer urgence en mode ‘vidéo’.
  • Page 44 4 REC/PHOTO/ 1. Dans le menu paramètres, appuyer sur le boutton pour confir- mer votre séléction. 2. Dans le menu miniature appuyer sur le boutton REC pour con- firmer la lecture de la vidéo/photo. 3. dans le menu playback, appuyer pour commencer/pause une lecture.
  • Page 45 16 Port mini USB 1. Connecter le câble USB pour l’enregistrement vidéo automa- Stockage/char- tique. gement 2. Connecter le câble USB pour le recharcher automatique. 3. Connecter le câble USB à un PC pour télécharger les vidéos et photos. 17 Support GPS Le support de la caméra 18 Port mini USB du 1.
  • Page 46: Pour Commencer

    Pour commencer Insérer la carte micro SD Insérez la carte mémoire à l’arrière du caméscope. Poussez la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Pour retirer la carte mémoire: appuyez pour l’éjecter de la fente. • Ne retirez pas ou n’insérez pas la carte mémoire lorsque l’appareil est allumé. Cela peut en- dommager la carte mémoire.
  • Page 47: Instruction Mise En Route Et Recharge

    Instruction mise en route et recharge Recharge Seul un chargeur de voiture (inclus dans la boîte) peut être utilisé avec une sortie 5V 1,5A. Si le courant est inférieur à 1,5 A, ou si la tension est différente de 5 V, l’appareil pourrait être endommagé...
  • Page 48: Instructions Des Opérations Vidéo/Photo

    Indications de la batterie: Complète À moitié Basse Vide (va s’éteindre) Instructions des opérations vidéo/photo 1. Mode 8. G-Sensor 2. Résolution 9. Exposition 3. IR LED 10. Carte mémoire 4. Temps d’enregistrement 11. Date 5. Enregistrement boucle 12. Heure 6. Détéction de mouvement 13.
  • Page 49: Mode Photo

    Mode photo Appuyez sur le bouton MODE pour passer en mode photo, une icône représentant une caméra apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran LCD. Appuyez sur REC pour prendre des photos. L’écran LCD clignote une fois. Mode lecture vidéo/photo Appuyez deux fois sur le bouton MODE pour passer en mode lecture.
  • Page 50: Paramètres Du Système

    • Enregistrement boucle: Off / 1minute / 2minutes / 5minutes / 10minutes / 15minutes / 20minutes. Quand ce mode est éteint, la caméra arrête les enregistrements quand la carte micro SD est pleine. Si cette fonction ets activée, le caméscope continue d’enre- gistrer et efface les anciennes vidéo.
  • Page 51 Mise à jour GPS Volume Laps de temps • • • • Paramètre GMT • Exposition • Version • Mode TV • Balance des blancs • Fréquence • Paramètres par défaut Utilisez les bouton HAUT/BAS pour voir les différents paramètres, appuyer sur REC pour séléctionner le paramètre, séléctionnez l’option choisie avec les boutons HAUT/BAS et con- firmez avec le boutton REC.
  • Page 52: Paramètres Photo

    • Laps de temps: Off / 1 seconde / 5 secondes / 10 secondes L’appareil enregistre une vidéo en prenant une trame à chaque intervalle de temps défini. De cette façon le temps dans la vidéo passe plus vite. Version: montre des informations sur la version de l’appareil. •...
  • Page 53 Éffacer: Éffacer un fichier / Tout éffacer • Éffacer un fichier ou tous les fichiers sur la carte micro SD (les fichiers vérouillés ne s’effacent pas) • Protéger: Vérouiller un fichier / Dévérouiller un fichier / Tout vérouiller / Tout dév- érouiller.
  • Page 54: Logiciel De Lecture: Installation Et Utilisation

    Logiciel de lecture: Installation et utilisation 1. S’il est nécessaire de vérifier les informations GPS, le lecteur GPS doit être installé d’a- bord. 2. Télécharger le logiciel Cardv Player sur www.midlandeurope.com 3. Le lancement du téléchargement de Cardv Player.exe se fait automatiquement, suivez les instructions.
  • Page 55: Configuration Minimale Requise

    FAQ (questions fréquentes) Dans de bonnes conditions de fonctionnement, si vous rencontrez des problèmes avec l’ap- pareil, veuillez vous référer aux méthodes suivantes. • Je ne peux pas prendre de vidéo/photos Vérifiez qu’il y est un espace suffisant sur la carte micro SD. Arrêt automatique pendant l’enregistrement •...
  • Page 56: Spécifications Du Produit

    Spécifications du produit Fonctionnalité du produit Caméra HD, Enregistrement HD G-sensor Intégré (pour sauvegarder le fichier verrouillé en cas de collision) Taille de l’écran LCD 2.7” 16:9 TFT LCD Lentille 6G, 160° grand angle Sensibilté 1/3” 3MP Ouverture F=2.0 Langues English Français Italiano Español Deutsch Japanese Format vidéo Résolution vidéo...
  • Page 57 R.E.D. no sitio na Internet em http://www.midland- europe.com/it/pagina/10090-certifications IT / RSM Cte International Srl dichiara che il prodotto Με το παρών, η Cte International Srl è conforme ai requisiti essenziali e alle dis- δηλώνει οτι το όνομα του μοντέλου posizioni della Direttiva 2014/53/UE. La Di- συμμορφώνεται...
  • Page 58 Propisa pagina/10090-certifications 2014/53/EU. Ova Izjava o suglasnosti je dos- tupna na web stranici http://www.midland- europe.com/it/pagina/10090-certifications. Mi, a CTE International Srl. saját felelősségre kijelentjük, hogy ezen elnevezésű termék megfelel az 2014/53 /UE. A megfelelőségi Käesolevaga kinnitab Cte International Srl...
  • Page 59 INFORMAZIONE AGLI UTENTI: Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla ri- duzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura in- dica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Page 60 Read the instructions carefully before installation and use. Importé par: ALAN FRANCE S.A.R.L. 5, Rue Ferrié, Zac les Portes du Vexin - 95300 Ennery - France - www.alan-midland.fr Avant l’utilisation, lire les instructions. Importado por: MIDLAND IBERIA, S.A. C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellá de Llobregat España - www.midland.es Antes de utilizar, lea atentamente el manual de uso.

Ce manuel est également adapté pour:

C1284.01

Table des Matières