Velleman VTTEST13 Notice D'emploi
Velleman VTTEST13 Notice D'emploi

Velleman VTTEST13 Notice D'emploi

Traceur de câble avec générateur de tonalité
Masquer les pouces Voir aussi pour VTTEST13:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

VTTEST13 
CABLE TRACKER WIT
KABELTESTER MET T
TRACEUR DE CÂBLE A
COMPROBADOR DE 
KABELTESTER MIT TO
 
TH TONE GENERATOR 
OONGENERATOR 
AVEC GÉNÉRATEUR DE TON
CABLES CON GENERADOR 
ONGENERATOR 
NALITÉ 
DE TONOS 
USE
ER MANUAL 
GEB
BRUIKERSHANDLEIDING 
NO
TICE D'EMPLOI 
MA
ANUAL DEL USUARIO 
BED
DIENUNGSANLEITUNG 
 
2
2
 
5
5
 
8
8
 
11
1
 
14
4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman VTTEST13

  • Page 1 VTTEST13  CABLE TRACKER WIT TH TONE GENERATOR  KABELTESTER MET T OONGENERATOR  TRACEUR DE CÂBLE A AVEC GÉNÉRATEUR DE TON NALITÉ  COMPROBADOR DE  CABLES CON GENERADOR  DE TONOS  KABELTESTER MIT TO ONGENERATOR    ER MANUAL    BRUIKERSHANDLEIDING    TICE D’EMPLOI    ANUAL DEL USUARIO    DIENUNGSANLEITUNG   ...
  • Page 8: Prescriptions De E Sécurité

    VTTEST13 v. 01 NOTICE D’EMPLO OI  Introduction  Aux résidents de l'Union n européenne  Des informations enviro onnementales importantes conc cernant ce produit  Ce symbole sur  l'appareil ou l'emballage indiqu ue que l’élimination d’un appare eil  en fin de vie pe ut polluer l'environnement. Ne  pas jeter un appareil électrique e ou  électronique (e t des piles éventuelles) parmi le es déchets municipaux non sujet ts  au tri sélectif ; u une déchèterie traitera l’appare eil en question. Renvoyer les  équipements us sagés à votre fournisseur ou à u un service de recyclage local. Il  convient de respecter la  réglementation locale relative à à la protection de l’environnem ent.  En cas de questions, con ntacter les autorités locales pou ur élimination.  Nous vous remercions de e votre achat ! Lire la présente n notice attentivement avant la m mise ...
  • Page 9 VTTEST13 v. 01 • Éteindre le récepteur  et l’émetteur après chaque usa age.  Emploi  Ne pas connecte er les pinces sur une ligne alime entée par une tension CA ou CC. .  • Test de continuité  o Interrupteur sur la  position CONT  Connecter les d eux pinces à un bout de la paire e à tester.  Court‐circuiter l l’autre bout de la paire. La LED C CONT s’allume lorsque la  résistance de la  boucle n’excède pas 10k Ω.  o Interrupteur sur la  position TONE  Connecter les d eux pinces à un bout de la paire e à tester.  Utiliser le récep pteur pour recevoir le signal à l’a autre bout de la paire. La paire e est  bonne si le trace eur émet un signal sonore.  Ajuster la sensibilité d du récepteur à l’aide du régulate eur situé sur son côté. ...
  • Page 10: Spécifications Techniques

    VTTEST13 rev. 01 Spécifications techniques  Générateur de tonalité Alimentation 1 pile 9V (référence 6LR61C, incl.)  Onde de sortie onde carrée, ± 5Vp‐p, 1.5kHz  Dimensions 145 x 35 x 25mm Poids 115g Récepteur Alimentation 1 pile 9V (référence 6LR61C, incl.)  Dimensions 238 x 43 x 26mm Poids 105g   N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera  aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de  cet appareil.   Pour plus d’information concernant cet article et la version la plus récente de cette  notice, visitez notre site web www.velleman.eu.  Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans  notification préalable.    © DROITS D’AUTEUR  SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute  reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque  procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant  droit.  ®   13/04/2010  10  ©Velleman nv...
  • Page 19 (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een  • tout produit grand public est garanti 24 mois contre  duidelijke foutomschrijving bij.  tout vice de production ou de matériaux à dater du  • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te  jour d’acquisition effective ;  bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand  • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le  liggende reden is waarom het toestel niet naar  remplacement d’un article est jugé impossible, ou  behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u  lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés,  kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor  Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un  niet‐defecte toestellen een kost voor controle  article équivalent ou à rembourser la totalité ou une  aangerekend kan worden.  partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera  • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen  consenti un article de remplacement ou le  transportkosten aangerekend worden.  remboursement complet du prix d’achat lors d’un  • Elke commerciële garantie laat deze rechten  défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la  onverminderd.  livraison, ou un article de remplacement moyennant  Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast  50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du  worden naargelang de aard van het product (zie  prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.  handleiding van het betreffende product).  • sont par conséquent exclus :  ‐ tout dommage direct ou indirect survenu à l’article   Garantie de service et de qualité  après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc,  Velleman®  chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par  Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans  l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de  dans le monde de l’électronique avec une distribution ...
  • Page 20 ‐ tout dommage à cause d’une utilisation  Garantía de servicio y calidad Velleman®  commerciale, professionnelle ou collective de  Velleman® disfruta de una experiencia de  l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6  más de 35 años en el mundo de la electrónica con  mois lors d’une utilisation professionnelle) ;  una distribución en más de 85 países. Todos nuestros  ‐ tout dommage à l’appareil qui résulte d’une  productos responden a normas de calidad rigurosas y  utilisation incorrecte ou différente que celle pour  disposiciones legales vigentes en la UE. Para  laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans  garantizar la calidad, sometimos nuestros productos  la notice ;  regularmente a controles de calidad adicionales,  ‐ tout dommage engendré par un retour de l’appareil  tanto por nuestro propio servicio de calidad como por  emballé dans un conditionnement non ou  un servicio de calidad externo. En el caso improbable  insuffisamment protégé.  de que surgieran problemas a pesar de todas las  ‐ toute réparation ou modification effectuée par une  precauciones, es posible apelar a nuestra garantía  tierce personne sans l’autorisation explicite de SA  (véase las condiciones de garantía).  Velleman® ; ‐ frais de transport de et vers Velleman®  Condiciones generales referentes a la garantía sobre  si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.  productos de venta al público (para la Unión  • toute réparation sera fournie par l’endroit de  Europea):  l’achat. L’appareil doit nécessairement être  • Todos los productos de venta al público tienen un  accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment  período de garantía de 24 meses contra errores de  conditionné (de préférence dans l’emballage  producción o errores en materiales desde la  d’origine avec mention du défaut) ;  adquisición original; ...

Table des Matières